Королевство Адальир. Просветление - [99]

Шрифт
Интервал

— Довольно, — воскликнул он, — я не боюсь ни тебя, ни твоего поганого войска! — с этими словами Брелов сбросил с себя волшебные доспехи Готрорна и вновь двинулся вперёд налегке, но уже не бегом, а медленно, с расстановкой чеканя шаг, как истинный король и с королевской поступью.

Силий у подножья горы одобрительно кивнул, понимая, что Брелов не от глупой бравады идёт на этот риск, а стремится обуздать собственный страх, и энергетически это было бесспорно правильным решением.

Впереди показались голые ветви засохшего кустарника, обрамляющего какой-то явно рукотворный парапет. Брелов стал продираться сквозь колючие ветви, но это было не просто. Тогда он выхватил меч и принялся рубить сухостой, пока не расчистил себе дорогу.

Впереди пред ним открылась каменная тропа серого цвета, ровная и гладкая, как лист бумаги, она вела прямо к странному сооружению в виде круглого постамента, похожего на циферблат огромных часов, выдолбленный в скале и обращённый к солнцу, когда то входило в летний зенит. По всему периметру циферблата, усыпанному сухой листвой, располагались камни, очевидно, защищающие его снаружи. Внутри на циферблате были расположены двенадцать каменных дисков, немного поднимающихся над его поверхностью, а в центре стоял, обращённый острым концом к скале, треугольник, как на обычных солнечных часах.

— Здесь ткались адальиры! — внезапно осенило Брелова.

Именно поэтому гору и нарекли Шадоуроком — Горой Теней, ибо здесь остались отсечённые тени первых адальиров.

Брелов уже было собрался вернуться на первоначальную тропу и обойти циферблат стороной, как вдруг перед ним в воздухе соткался роскошный синий мотылёк с красивыми фиолетовыми узорами на крыльях, точно такой же, какого отпустил из своей левой руки всё тот же монах в монастыре Альтвериуса. Он вспорхнул крыльями, и полетел в сторону циферблата, растаяв над его центром. Безусловно, это был знак Брелову, указывающий верный путь, и рок-музыкант решил вновь довериться подсказке.

Он сделал несколько шагов по циферблату и оказался в самом центре сооружения. Герддроны на соседнем склоне замерли, точно окаменев. В небе вновь сверкнула молния, и раскатисто пророкотал гром. Брелов резко обратил взор к небу, туча, гонимая новым ветром, мгновенно метнулась в сторону, освобождая солнце. Лучи его пронзили мрак, царящий на вершине горы, и на мгновение обдали Брелова своим слепящим после темноты шторма, светом. Брелов обернулся к скале и увидел несвойственно длинную для полудня тень, отбрасываемую им на серый камень Шадоурока. Треугольник-указатель в центре круга тоже отбрасывал тень. Внезапно тень Брелова исчезла, то есть она, словно будучи жидкой, без остатка просочилась в каменный циферблат. Брелов с ужасом поглядел на треугольник, тень от него и от прочих камней, рассыпанных временем по лицу этих странных часов, по-прежнему лежала на камнях, лишь его тень куда-то исчезла. Тут же другая туча поспешила скрыть светило, и бог древних вновь исчез из поля зрения. Вершину Шадоурока снова накрыло полумраком непогоды. Брелов подошёл к тому месту на противоположном краю циферблата, где только что лежала его тень, но обнаружил, что её нет совсем, он делал шаги, но и в свете грохочущих молний, тени от него нигде не было видно.

В замешательстве Брелов остановился у склона, повернувшись лицом к вершине, и не заметил, как за его спиной из циферблата медленно поднялась угольная фигура воина, точно копирующего его внешний облик, словно бы двойник.

— Шесть часов! — крикнул Силий, указывая положение противника.

Брелов резко обернулся и заслонился мечом. Подставленное лезвие в тот же миг сотряс удар чёрного, как антрацит клинка. Брелов вгляделся в лицо нападающего воина и с ужасом осознал, что стоит перед самим собой, но вот только сделанным из какой-то странной субстанции.

— Моя тень! — ошарашено воскликнул Брелов, готовясь атаковать неприятеля.

Тень криво ухмыльнулась.

Брелов сражается со своей же тенью

Брелов резко провернулся вокруг оси и тут же с замаху нанёс удар по клинку противника, вложив в рывок всю силу, надеясь расколоть его с первой же попытки, но антрацитовый меч тени остался невредим. Брелов отшагнул назад, приготовившись отражать ответный удар, но его черный двойник почему-то не стал нападать.

Рок-менестрель опешил, он сделал ещё несколько шагов назад, продолжая удерживать пугающую фигуру собственной тени в поле зрения, и, не увидев реакции, вновь ринулся вперёд. И снова клинки сошлись с глухим звоном, и вновь тень, мерзко осклабившись, точно отразила удар своего бывшего хозяина.

— Эта тень, это и есть ты! — крикнул Силий откуда-то снизу горы, не силой голоса, но энергетикой дотянувшись до Брелова.

— Точно! — воскликнул Брелов, только теперь до него дошло, что обыграть тень невозможно, поскольку эта игра с самим собой.

Тень словно что-то почувствовала, потому что тут же ринулась вперёд и взмахнула мечом, ветер как по команде подхватил чёрного воина и с утроенной силой кинул его на Брелова. Рок-музыкант едва сумел заслониться от атаки, как лезвие рокерского клинка тотчас сотряс невероятной силы удар. От толчка Брелов полетел на землю, но и упав, не завершил движение, а ещё несколько метров прокатился по каменному циферблату, остановившись лишь тогда, когда упёрся в ограждающие камни.


Еще от автора Артемий Александрович Чайко
Королевство Адальир. Возрождение

Королевство Адальир — часть третья. Сегодня день рождения Алёны, и я публикую третью, завершающую часть фэнтези-романа "Королевство Адальир". Текст полностью готов, возможны лишь некоторые доработки, но история завершится уже на этих страницах. Спасибо, что дождались завершения работы над книгой. Пожалуйста, оценивайте произведение и делитесь мнением, как об этой части, так и обо всём произведении в целом, для меня это очень важно! Спасибо! Третья часть Адальира называется "Возрождение", желаю всем приятного прочтения!


Королевство Адальир. Путешествие

Трудно осознавать, что ты — единственная надежда целого мира. Ещё труднее добровольно взвалить на себя сию неподъёмную ношу. И хорошо, если события вокруг напоминают волшебную сказку, но, что делать, когда всё начинает рушиться прямо на глазах? В канун Нового Года труженица заштатной конторки Алёна встречает на заснеженной улице нищего бродягу по имени Силий. С этого момента вся её жизнь коренным образом меняется, вновь открывшаяся тайная тропа ведёт в таинственный мир древнего королевства… Здесь правят совсем иные законы: обычные люди обретают великие возможности, но вместе с тем сакральный мир таит в себе и великие опасности…


Новогоднее Королевство

Сказка про студента, который в канун Рождества попадает на пропущенную лекцию. Вся история приснилась мне в канун нового года. Изначально история была написана в форме сценария в 2008 году, а потом уже переработана в книгу. Все иллюстрации авторские. Авторский саундтрэк к истории можно скачать с официальной страницы группы The Hyponeystal Project: promodj.com/dahyponeystalproject В истории использован текст Уильяма Шекспира «Сон В Летнюю Ночь» (Арчи Фрост в библиотеке читает отрывок гномам Горна). Отдельное спасибо Ariel Wright за поддержку!


Рекомендуем почитать
В рассветный час

Союз земель блистательной Альты давно не претерпевал серьезных потрясений. Со времен большой войны миновал не один век, и жизнь вошла в привычную колею. Пускай многое утрачено, главное – удалось сохранить жизнь и удержать королевский трон. И пускай король лишь царствует, а не правит, в руках его сосредоточено огромное могущество. Вот только один из владетельных лордов случайно обнаруживает нечто такое, что может разрушить привычную и относительно мирную жизнь Союза земель, а может быть, и всей Альты. И от того, как он распорядится этим знанием, зависит очень и очень многое. Дейн Данари не любит принимать решения, но теперь ему придется это делать – сам того не желая, он угодил в самую гущу событий, и от него слишком многое зависит.


Анналы джиннов

Перевод — Роман Дремичев 2019НЕ ПЕРЕВЕДЕНО:6 The Flower God7 The Little Box8 The Fall of the Three Cities9 The Mirror10 The Theft of the Hsothian Manuscripts11 An Episode in the Jungle.


Дракон. Второй шанс

Второй шанс — это всего лишь шанс. Потерявшийся среди холодных Нагорий скромный учитель истории Алияс постарается сладить с непростым учеником-драконом. Разглядит ли своенравный жестокий ящер того, кто предназначен ему судьбой? Или всё же сердце Алияса достанется опытному и хитрому сопернику?18+.


Меч и плеть

От рассвета времени история человеческого рода была предрешена. Побеждает сильнейший. Выживает хитрый. Суров мир, взращенный на подобном порядке. Другого не будет. Здесь странствуют рыцари, чье благородство умещается на гербе. Здесь нет места шепчущим заклятья седобородым магам. Здесь живут другие, свыкшиеся с мыслью, что мощь рудной магии обманчива. Что ее подлинная сила, скрытая за восторженностью масс и престижем благородного дома, в умении приспособиться. Здесь высокие лорды, играют в собственные игры, между делом решая судьбу королевства.


Альянс спасения

Трансформа набирает обороты, и даже смертельные враги становятся плечом к плечу, чтобы противостоять абсолютной гибели. В этой войне на уничтожение нет запретных средств, и порой приходится жертвовать самым дорогим. В жутком апокалиптическом спектакле найдется своя роль для каждого. И для Хозяина Судьбы, и для пылающего жаждой мести разумного меча, и для беглого Проклятого некроманта, и даже для простого художника, невероятным стечением обстоятельств получившего уникальный дар сокрушителя Кармических Печатей.


Основы храбрости

В ходе случайной встречи, судьба сводит вместе две полные противоположности: угрюмого наемного убийцу Флина и веселую полуэльфийку Элевьену. Им предстоит найти могучий артефакт, раскрыть заговор против короля, пройти множество испытаний и полностью измениться в ходе этого непростого, но забавного приключения.