Королевский подарок - [26]
– В центре очередь. Они обещали сообщить, если смогут принять нас раньше. – Он внимательно посмотрел на нее. – Но ты не обязана ходить, если не хочешь. Или, может, ты решишь посещать занятия с кем-то другим.
Джулия понимала, чего Раулю стоили последние фразы.
– Думаю, нам стоит вместе посетить первое занятие.
– Серьезно? Ты действительно не против? – лицо Рауля озарилось ребяческой улыбкой.
– Ты в курсе, что они показывают документальные фильмы о родах? Самые настоящие роды: отцы падают в обморок, женщины с красными от напряжения лицами, схватки…
– Ты пытаешься меня напугать?
– Большинство мужчин боятся родов.
– Я не принадлежу к большинству. И хочу сделать все, чтобы хоть как-то облегчить тебе процесс, – серьезно произнес Рауль. – Поедем на занятия после работы?
Джулия вздохнула.
– Я на прошлой неделе разговаривала со своим начальником и просила разрешения уходить домой после двух часов. Но в компании нет практики неполного рабочего дня.
– Я поговорю с Кейном.
Джулия покачала головой.
– Он не станет менять политику компании из-за меня, Рауль.
– Я могу быть очень убедительным.
Уж она-то это знает!
За дверью раздались голоса, и в глазах Рауля мелькнула тревога. Он с мольбой посмотрел на нее.
– Пожалуйста, Джулия, не сердись. Но, кажется, приехали мои родители.
Сердце Джулии бешено заколотилось.
– Твои… родители?
– Несколько дней назад я позвонил домой и рассказал сестре о ребенке. Я должен был догадаться, что удержать мою мать после таких новостей будет невозможно.
Джулия не знала, что сказать.
Мысль о том, что через несколько секунд она столкнется лицом к лицу с королем другой страны, пугала ее. А когда она думала о том, что носит под сердцем внучку этого короля…
Дверь широко распахнулась, и в кабинет вошла статная красивая женщина, которую сопровождал мужчина, как две капли воды похожий на Рауля. Под мрачным взглядом сына пара застыла на пороге.
Женщина заговорила первая.
– Рада видеть тебя, мой сын.
– Я же просил, чтобы вы оставались дома.
– Мы… мы здесь проездом. Твой отец привез бумаги, которые необходимо подписать.
– Бумаги? Неужели нельзя было послать их с курьером?
– Как мы могли оставаться дома после таких потрясающих новостей? – Королева перевела взгляд на Джулию и приветливо улыбнулась. – Это и есть та самая Джулия? Молодая леди, которая отказывается выйти за тебя замуж?
Рауль помрачнел.
– Не начинай, мама. Мы сами разберемся. Джулия, познакомься. Мои родители, Рианна и Джамал Оман.
Джулия попыталась подняться, и Рауль тут же подал ей руку.
Взгляды женщин встретились.
– Боюсь, с моим сыном вам пришлось нелегко, милое дитя, – мягко произнесла Рианна. – Временами он просто невыносим.
Джулия смутилась, не зная, что ответить. Рауль в свою очередь попытался протестовать.
– Помолчи, сын, – одернула его Рианна и заключила Джулию в объятия.
Молодая женщина ощутила запах дорогих духов. Внезапно Джулии захотелось как можно дольше оставаться в объятиях Рианны Оман. От нее исходило материнское тепло, которого она никогда не знала.
– Мы просто хотели познакомиться с вами. – Рианна отступила на шаг и заглянула в глаза Джулии. – Можно?
Джулия кивнула. Мать Рауля осторожно положила ладонь ей на живот. Когда ребенок шевельнулся, в глазах Рианны появились слезы.
– Девочка, – прошептала Джулия, опасаясь, что родители Рауля будут разочарованы.
– Дочери – самое большое сокровище, – вздохнула Рианна. – Господь дважды благословил нас с Джамалом.
– Наша дочь, Фатима, врач от бога, – впервые заговорил отец Рауля. – А Жасмин – талантливая художница.
– Джулия знает, я ей рассказывал, – перебил Рауль. – Где документы, которые нужно подписать?
– Мне пора идти, – Джулия улыбнулась. – Очень приятно было познакомиться. Мне назначили срок на март. Если вы вдруг захотите… – Она застенчиво опустила глаза.
– Спасибо. – Рианна прижала платок к глазам. – Мы счастливы, что вы позволяете нам навещать внучку. С этого дня вы стали частью нашей семьи.
– Спасибо. – Джулия поспешила к дверям.
Рауль проводил ее взглядом.
– Не следовало давить на Джулию, мама, – сказал он, когда за ней закрылась дверь.
– Я и не собиралась давить на нее, сын. Но если ты позволишь этому очаровательному созданию уйти из твоей жизни, то будешь жалеть до конца своих дней. Когда двое созданы друг для друга – это дар богов. А сейчас переговори с отцом, и мы поедем.
– Вы уезжаете сегодня?
– Да, – мать лукаво улыбнулась. – Мы направляемся в Диснейленд. Твой отец мечтает прокатиться на аттракционе «Пираты Карибского моря».
– Шутишь? – Рауль выглядел обескураженным.
– Нисколько, сын, – усмехнулся Джамал. – В конце концов, наша внучка – американка. Я намерен изучить все обычаи этой страны.
Перед тем как Джулия собралась ехать домой, ей доставили небольшой пакет. Внутри оказалась нить розового жемчуга, которую утром она видела на Рианне Оман. К ожерелью прилагалась карточка:
Очаровательной матери моей внучки и новому члену нашей семьи.
Рианна.
Джулия задумчиво пропустила жемчужную нить сквозь пальцы. Она не слишком хорошо разбиралась в драгоценностях, но даже беглого взгляда хватило, чтобы понять: ожерелье было самым настоящим произведением искусства и наверняка баснословно дорогим.
Тридцатидвухлетняя Энни Джеймс занимается добрыми делами и пользуется всеобщей любовью. Ее друг детства Макс Хантер, принципиальный противник брака, вдруг понимает: Энни — единственная женщина с которой он может обрести счастье…
Героиня романа Стар — по профессии фотокорреспондент. Она нередко выполняет рискованные задания в горячих точках планеты. Может ли такая женщина стать феей домашнего очага? Стар в этом сильно сомневается, однако любовь способна творить чудеса.
Молодой талантливый искусствовед Николь пытается помочь своему учителю, профессору Джону Маккейду, тяжело переживающему смерть жены. Это дается ей нелегко, тем более что в доме профессора живет его внук Люк Маккейд, который когда-то жестоко оскорбил юную Николь…
В результате несчастного случая Ник Карлтон потерял память. И теперь он с удивлением замечает, что в его семейной жизни что-то не так. Непонятная реакция жены в ответ на каждое его прикосновение настораживает Ника. Почему она отказывается делить с ним постель? Если бы не страстный огонь в ее глазах, Ник подумал бы, что между ними никогда и не было близости.
По иронии судьбы веселая и озорная Кейт получила по завещанию от бабушки громадный и мрачный дом. Но старая леди поставила условие: ее внучка вступит в наследство, если только выйдет замуж до 27 лет. Именно столько Кейт исполнится ровно через месяц…
Калли Уэбстер напоминала себе человека, решающего шахматный этюд: белые начинают и выигрывают. Цель и условия определены, осталось только найти правильные ходы, ведущие к победе. Если она хочет, чтобы Майкл Фицпатрик женился на ней, спешить не следует убежденных холостяков надо брать измором!
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.