Королевский подарок - [25]

Шрифт
Интервал

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Джулия.

Лорен поднялась на ноги и протерла ушибленное место.

– Я-то да. А вот за тебя начинаю волноваться.

Глава восьмая

Я-то да. А вот за тебя начинаю волноваться.

На следующий день, вспоминая лицо Лорен, Джулия то и дело покатывалась со смеху.

Возможно, не стоило рассказывать о предложении Рауля, но она не хотела, чтобы подруги осуждали его. С каких это пор ее волнует репутация Омана?

Джулия размышляла об этом по дороге на работу. Хотя Рауль предложил заехать за ней, она отказалась и вызвала такси.

Войдя в кабинет, она сразу же направилась к холодильнику, задаваясь вопросом, какое лакомство приготовлено для нее сегодня.

Следом влетела Шэрон Уотертон и шлепнулась на стул.

– Умираю с голоду. У тебя что-нибудь есть?

Джулия усмехнулась и открыла холодильник.

Внутри были греческий салат, несколько бутербродов с индейкой и сыром, молоко, фрукты и пудинг.

– Ты будешь салат или бутерброд с индейкой?

– Бутерброд.

– Держи. Рауль пополняет запасы каждый день.

Шэрон замерла с открытым ртом, так и не откусив от бутерброда.

– И ты еще раздумываешь, принять ли его предложение? Предложение мужчины, который кормит тебя деликатесами, готов ради тебя на все и к тому же красив как бог.

– Я не хочу это обсуждать.

Малышка в ожидании завтрака начала толкаться, и Джулия с улыбкой погладила живот.

Зазвонил телефон. Не переставая жевать, Шэрон поднялась и направилась к дверям, помахав подруге на прощание.

– Джулия Паркер.

– Мисс Паркер, вас беспокоят из Центра планирования семьи. Хотим сообщить, что сегодня вечером пройдет первое занятие. Вы сами сообщите мистеру Оману или нам позвонить ему?

Джулия застыла.

– Мистеру Оману?

– Да. Вы ведь будете посещать занятия вместе?

– Мы вам перезвоним. – Джулия была вне себя от бешенства.

Она стремительной походкой отправилась к кабинету начальника финансового отдела.

– Он у себя? Один? – не поздоровавшись, осведомилась Джулия у секретаря.

С лица Дебби Эллиотт сползла доброжелательная улыбка, и она кивнула.

– Отлично, – Джулия влетела в кабинет и захлопнула за собой дверь. – Как ты посмел? Ты же обещал, что не станешь ничего предпринимать за моей спиной. И я тебе почти поверила!

Рауль спокойно положил ручку и встал.

– Что случилось?

– Только что звонили из Центра планирования семьи. На сегодня назначено первое занятие. Неужели все то, что ты сказал в субботу, – лишь пустые слова?

Рауль выругался на арабском.

– Джулия, я пока ничего не сделал.

– Неужели? Кто же записал нас в группу?

– Да, я действительно звонил в центр и узнавал расписание занятий. Но это было больше двух недель назад. А в прошлую пятницу я перезвонил и просил пока нас не записывать. Я хотел сначала поговорить с тобой.

– Очевидно, они забыли о твоей просьбе.

– Я переговорю с ними. Но ты не можешь винить меня за то, что я хочу ходить на эти занятия и присутствовать при рождении нашего ребенка.

– Нет, так не пойдет. – Джулия глубоко вздохнула и опустилась на диван. – С чего я взяла, что ты сможешь измениться?

В этот момент она была такой красивой и такой несчастной, что Рауль невольно испытал раскаяние.

– Джулия. – Он сел рядом и взял ее за руку. Молодая женщина не отстранилась, но Рауль почувствовал, как она напряжена. – Я желаю тебе только добра. Возможно, я выбираю не самые лучшие методы, но поверь, в моих действиях нет злого умысла.

Она покачала головой.

– У нас проблема, Рауль. Ты считаешь, что я не смогу позаботиться о себе и ребенке. Поэтому ты все решаешь за меня.

В его глазах мелькнул ужас, сменившийся растерянностью.

– Это неправда. Ты умная, самостоятельная женщина. О лучшей матери для своего ребенка я и мечтать не мог.

– Мы совершенно разные. Разве ты не видишь, Рауль? – Джулия подняла на него несчастные глаза. – Ты – член королевской семьи, принц, привыкший отдавать приказы. А я обычная американская женщина, вынужденная зарабатывать себе на жизнь.

– Не говори так, Джулия. Поверь, обычная женщина не смогла бы очаровать меня настолько, что я совершенно потерял голову.

– Это был просто секс.

– Я говорю о женщине, к которой меня неудержимо влечет. Об упрямице, которая не позволяет мне стать частью ее жизни, – терпеливо объяснял Рауль. – Неужели ты еще не поняла, Джулия? Я скорее отрежу себе руку, чем причиню тебе боль. К тому же теперь я не могу просто так уйти.

Она не верила. Он понял это по настороженному взгляду карих глаз.

– Chére, пожалуйста. – Рауль боролся с паникой. Он мог в любую минуту потерять самое дорогое, что у него есть. – Я понимаю, у тебя нет причин доверять мне. Но дай мне еще один шанс. Я хотел показать тебе проспекты центра сегодня утром. Я надеялся, ты предложишь мне ходить на занятия вдвоем.

Джулия посмотрела на их переплетенные руки.

Может, она зря так разошлась? Что плохого в желании Рауля быть рядом с ней в момент рождения малышки? Мало кто из женщин может похвастаться подобным.

– Возможно, я слишком близко все приняла к сердцу, – медленно произнесла она.

– У тебя были причины сердиться.

– Я могу посмотреть брошюры?

– Конечно. – Рауль отпустил ее руку, подошел к столу и вытащил пачку разноцветных буклетов.

– Почему ты записался только через две недели? – Джулия листала брошюры.


Еще от автора Джулиана Морис
В дельте реки Сакраменто

Тридцатидвухлетняя Энни Джеймс занимается добрыми делами и пользуется всеобщей любовью. Ее друг детства Макс Хантер, принципиальный противник брака, вдруг понимает: Энни — единственная женщина с которой он может обрести счастье…


Фея домашнего очага

Героиня романа Стар — по профессии фотокорреспондент. Она нередко выполняет рискованные задания в горячих точках планеты. Может ли такая женщина стать феей домашнего очага? Стар в этом сильно сомневается, однако любовь способна творить чудеса.


Улыбка Моны Лизы

Молодой талантливый искусствовед Николь пытается помочь своему учителю, профессору Джону Маккейду, тяжело переживающему смерть жены. Это дается ей нелегко, тем более что в доме профессора живет его внук Люк Маккейд, который когда-то жестоко оскорбил юную Николь…


Счастливое падение

В результате несчастного случая Ник Карлтон потерял память. И теперь он с удивлением замечает, что в его семейной жизни что-то не так. Непонятная реакция жены в ответ на каждое его прикосновение настораживает Ника. Почему она отказывается делить с ним постель? Если бы не страстный огонь в ее глазах, Ник подумал бы, что между ними никогда и не было близости.


Больше чем друзья

По иронии судьбы веселая и озорная Кейт получила по завещанию от бабушки громадный и мрачный дом. Но старая леди поставила условие: ее внучка вступит в наследство, если только выйдет замуж до 27 лет. Именно столько Кейт исполнится ровно через месяц…


Женщина начинает и выигрывает

Калли Уэбстер напоминала себе человека, решающего шахматный этюд: белые начинают и выигрывают. Цель и условия определены, осталось только найти правильные ходы, ведущие к победе. Если она хочет, чтобы Майкл Фицпатрик женился на ней, спешить не следует убежденных холостяков надо брать измором!


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.