Королевский гамбит - [12]

Шрифт
Интервал

— Я узнал, что неразумно искать отгадку, не имея всех фактов в руках. Мы завершили расследование в саду. Можешь вернуть костюм синьору Луиджи и приступить к своим обычным обязанностям.

Засунув митру и посох под мышку, я покинул сад; Леонардо остался — он лениво разглядывал нож, который по-прежнему держал в руке. Я хоть и был рад избавиться от громоздкого облачения, тем не менее испытывал разочарование, что лишился возможности принимать участие в дальнейшем расследовании… и присоединиться к пирующим игрокам. В своем роскошном одеянии я не уступал ни одному из придворных. Конечно, я понимал, что знатность определяется не только платьем. Лишь такой человек, как Леонардо, обладающий огромными познаниями и уверенный в себе, мог сосуществовать в обоих мирах. Именно эта способность была причиной его успеха при дворе. И она же, несомненно, поможет раскрыть, если удастся, тайну гибели графа.

И, разумеется, при сборе сведений может оказаться полезным моя, простого подмастерья, способность сливаться с окружением, подобно тому как гобелен сливается со стеной!

Я пришел в шатер портного и, сняв наряд епископа, вручил его одному из подмастерьев синьора Луиджи (эту мрачную личность нельзя было нигде сыскать). Затем я стал пробираться сквозь веселящуюся толпу, наслаждаясь свободой движений, даруемой моим платьем, которую последние несколько недель я считал чем-то само собой разумеющимся. Поблизости я увидел своего двойника, белого епископа, разговаривающего с двумя черными пешками. Женщина, принявшая меня по ошибке за него и затем ушедшая с ним, нашла, должно быть, другого собеседника, ибо ее нигде не было видно.

Ряженый епископ, казалось, не скучал по ее обществу, ибо он увлеченно размахивал перед новыми собеседниками кубком и, делая паузу через каждые несколько слов, прикладывался к нему. Пил он, судя по малиновым пятнам на белоснежной рясе, число коих увеличивалось после каждого глотка, красное вино. Это зрелище напомнило мне об участи графа. Я, несмотря на теплое вечернее солнце, содрогнулся, но тут же отвлекся, представив кислую физиономию синьора Луиджи, когда тот обнаружит испорченный наряд второго епископа.

Я вернулся в мастерскую, намереваясь принять участие в вечерней трапезе вместе с остальными подмастерьями. Однако там был только Витторио. Он подметал деревянный пол: ему, наиболее юному из нас, приходилось выполнять самую скромную работу — и я расчихался от поднятой пыли.

Он поднял голову и ухмыльнулся.

— Извини, я спешу закончить работу и присоединиться к остальным. Все уже ушли на кухню. Почему ты не с ними?

— Я помогаю учителю, — ответил я ему, и он в ответ лишь пожал плечами.

Такая формулировка ничего не разъясняла конкретно, но для ученика вполне годилась. Какое поручение даст нам Леонардо сегодня — этого никто не мог предугадать. Вас могли отправить на сбор различных сортов желтых цветов в окрестностях замка, либо навязать роль мертвеца, чтобы найти убийцу. Конечно, я ни словом не обмолвился о том, что случилось, а уселся на скамейку и стал ждать, когда юноша закончит уборку.

Витторио трудился с таким усердием, что от метлы только летели перья, как от петуха, преследуемого ястребом. Он едва не свалил поставленные в ряд незаконченные, накрытые тканью панно. Напротив высился длинный, узкий стол, где лежали различные материалы и инструменты: пучки шерсти животных — на изготовление кистей; горшки с минералами — для красителей; чашки со свежими яйцами — их желтки смешивали с пигментом и получали темперу. На дальнем конце стола лежали панно, ожидающие, когда их очистят песком, а затем покроют слоем белого гипса, подготовив для работы. На стенных полках позади стола покоились гипсовые слепки различных частей тела — рук, ног, кистей и даже носов! — они служили нам моделью, когда не было натурщиков.

И стол, и грубый деревянный пол носили на себе следы наших усердных занятий живописью, ибо их покрывали пятна самых разных, какие только встречаются в природе, оттенков. Яркая, красочная мозаика оживляла наше скромное жилище, самой приметной чертой которого было коричневое шерстяное одеяло, висевшее в конце мастерской и служившее перегородкой, за которой мы, ученики, спали.

Взяв медную ступу с красным железняком, я принялся лениво толочь его пестиком. В мое обучение входило и овладение навыками, необходимыми для работы с любыми материалами. Несмотря на кажущуюся простоту, я быстро понял, что мозаика требует такого же мастерства, как и написание портрета. Впрочем, у меня и моих приятелей было предостаточно времени для овладения мастерством изготовления панно, ведь наша мастерская не знала простоя. Моро не только заказывал Леонардо боевые машины и скульптуры, но и велел украсить все покои и залы во дворце красочными изображениями праведников и грешников. И поэтому мы, подмастерья, каждый день усердно трудились. Между утренней и вечерней молитвой у нас не было ни минуты отдыха, и прерывались мы лишь на трапезу — в десять часов утра и пять часов вечера. И нам конечно же находилось занятие, прежде чем мы плюхались на свои соломенные тюфяки.


Еще от автора Диана Стаккарт
Гром среди ясного неба

У замка, принадлежащего герцогу Сфорца, происходят таинственные события: творятся кровавые преступления, создаются образцы новейшего смертоносного оружия, даже летают какие-то крылатые машины… И только один человек знает ответы на многие загадки, и это великий Леонардо Флоринтинец, как все зовут в Италии да Винчи. Именно благодаря ему юноша Дино, как называла себя Дельфина делла Фациа, девушка, которая переоделась в мужское платье, чтобы учиться живописи у величайшего мастера, стала одним из главных действующих лиц в раскрытии тайн и загадок.


Портрет дамы

Простому конюху по прозвищу Дино, являвшемуся также и подмастерьем великого Леонардо да Винчи, было страшно даже вспомнить о кровавых событиях, разыгравшихся в ломбардском замке герцога Сфорца, правящего герцога Милана. По настоянию великого Леонардо Дино из юноши-подмастерья превратился в красотку-горничную, прислуживающую юной контессе — дочери всемогущего герцога, где стал глазами и ушами мастера. Ему было поручено изучить обстановку, чтобы узнать имя убийцы, отнимавшего жизнь у женщин-простолюдинок.


Рекомендуем почитать
Джентльмен-капитан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Длинные тени грехов

Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.


Тайна высокого дома

«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.


Дело покойного штурмана

Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .


Чернее ночи

От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.


Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Эликсир для мертвеца

Слепой лекарь из Жироны Исаак отправляется в Перпиньян на свадьбу сына своего друга Давида, а также для того, чтобы помочь в лечении Арнау Марса, рыцаря и пациента Давида, тяжело раненного в результате нападения. Но пока Арнау пытается узнать, кто его враг, погибает невинный подмастерье. Быть может, его приняли за Давида или даже за Исаака? Теперь сверхъестественные способности Исаака различать, где зло, а где добро, и отчаянное желание Арнау выжить становятся их единственным оружием, способным предотвратить еще большую трагедию…


Гнев Шибальбы

Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.


Воин мочика

Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.


Месть древнего бога

Из краеведческого музея старинного сибирского города дерзко похищены предметы древнего языческого культа бога Тенгри, исчез научный сотрудник музея. Расследованием занялись два друга — журналист Котов и капитан криминальной милиции Ракитин. Но они представить себе не могли, с какой жуткой древней тайной им придется иметь дело!..Роман известного писателя-сибиряка Дмитрия Федотова в 2010 году был удостоен сразу трех литературных премий, как лучшее историко-приключенческое произведение года, и несомненно будет приятным сюрпризом для всех любителей остросюжетного жанра!