Королевский гамбит (Прогрессор) - [29]
Максим хлопнул по плечу стоявшего рядом лейтенанта и знаком приказал следовать за собой. Они продрались через кусты и сразу увидели это. Неширокая прогалина вся была забрызгана кровью. Кровь была везде: на траве, на стволах деревьев. В конце прогалины Максим увидел торчащие из кустов ноги в десантных ботинках. Он направился туда, но лейтенант вдруг схватил его за рукав и показал наверх. Там, на высоте метров пяти, из ствола дерева торчал длинный кривой сук, а на него было насажено как на вертел тело солдата. Сук вошел ему между ног и вышел возле шеи. Голова несчастного была почти оторвана и держалась на лоскуте кожи. Максим невольно сглотнул, а лейтенант, согнувшись пополам, отвернулся. Его вырвало.
Только тут Максим заметил, что трава вокруг вся изрыта, будто нечто драло дерн гигантскими когтями. Максим весь обратился в слух и сторожко оглядел ближайшие заросли. Он сразу обнаружил, откуда оно появилось и куда ушло. В конце его пути через прогалину как раз были ноги в ботинках, и Максим поймал себя на мысли, что вовсе не хочет идти туда и выяснять, что же произошло со вторым патрульным.
Лейтенант все еще стоял на карачках, борясь с приступами тошноты. И единственным посторонним звуком на прогалине был звук ударов тяжелых капель о землю — это истекал кровью несчастный на суку.
«Что же это за дрянь? — думал Максим, следя за кустами в конце прогалины. — Я-то думал, ребята принца-герцога за работу взялись, а тут?.. Господи, каких же оно было размеров? Наш гризли по сравнению с этим монстром — жалкий недопёсок! И куда мы против такого со своими пукалками? Как бы оно нас всех здесь не похоронило…»
Он схватил лейтенанта за плечи и рывком поставил на ноги.
— Вот что, лейтенант, — жестко сказал, глядя ему в помертвевшие глаза, — сейчас вы вернетесь к основному отряду и доложите капитану обо всем, что мы здесь увидели. Четко и коротко, без эмоций. Все должны собраться и занять круговую оборону. Приготовьте все оружие, какое есть. Лучше то, что помощнее. И ждите меня. Если в течение часа я не вернусь, возвращайтесь к реке и постарайтесь перебраться на другой берег. Это для вас единственное спасение. Все ясно?
— Да, ленд Гален, — пробормотал моряк, шмыгая носом.
— Выполняйте!
Парень опрометью кинулся обратно к отряду, а Максим, пригнувшись, длинным скользящим шагом направился к дальним кустам, туда, куда вели его следы.
Поначалу, по лесу, след был четкий — глубокие рваные борозды, явно от когтей. Монстр шел на четырех конечностях. Именно шел, но каждый шаг его превышал полтора метра. «Ну и зверюга! — с восхищением и ужасом думал Максим. — Вот бы поймать такого. Да только без охотничьего снаряжения и пытаться не стоит. В нем же, наверное, тонны три, не меньше. Больше всего смахивает на пещерного медведя. Но откуда здесь пещерный медведь? Значит, все-таки мутант. Причем очень опасный! Придется его убить, иначе он от нас не отстанет, и гибель этих моряков целиком окажется на моей совести…»
Через четверть часа лес неожиданно кончился, и Максим остановился. Впереди расстилалось бесконечное ровное поле, покрытое твердой блестящей коркой спекшейся от страшного жара почвы. Старая рана от атомного удара. Максим вспомнил, что где-то на другом краю этого поля должен находиться город. Вернее, его развалины, опаленные ядерным огнем.
Следы монстра исчезали на поле. Вероятнее всего чудовище пришло из развалин. Оно там живет, а питаться ходит в лес. Сейчас хищник должен быть сыт — от одного из морпехов только ноги до колен и остались, — а значит, какое-то время будет лежать в своей берлоге, переваривать. И только потом снова выйдет на охоту. Вопрос теперь встал так: успеют ли моряки проскочить вдоль реки мимо поля и города, пока монстр не проголодается? Если собраться, сосредоточиться и сделать марш-бросок, должно получиться. Во всяком случае, это шанс.
Максим вернулся в лес, нашел крепкое молодое деревце, срубил его ножом и занялся изготовлением древнего охотничьего оружия — рогатины, справедливо рассудив, что она окажется надежнее любого автомата.
Спустя полчаса рогатина была готова, и Максим побежал обратно к отряду. Он издалека подал сигнал, дав короткую очередь, но ответа не получил. Темная волна предчувствия смерти захлестнула сознание. Проскользнув между кустов, Максим вышел на место стоянки отряда и сначала решил, что люди ушли, не дождавшись оговоренного времени. Но потом увидел воронку от взрыва гранаты, чей-то ботинок, клочья длинной серо-бурой шерсти, перепачканные красным, сломанный пополам чудовищной силой автомат, измятую каску морпеха, окровавленный рукав мундира моряка, кучки стреляных гильз на изрытой земле, и понял, что снова опоздал.
В отчаянии он сжимал древко рогатины, обходя поляну в слабой надежде найти хоть кого-нибудь уцелевшего. Тщетно! Под одним деревом Максим нашел абсолютно целый ранец, но обе лямки у него были вырваны с мясом. Глотая слезы стыда и бессилия, Максим вытряхнул содержимое ранца на землю, решив забрать все полезное, потому что теперь ему предстоял долгий одинокий переход. Единственной надеждой была встреча с охотниками-мутантами. Но пока по округе бродит этакое чудовище, вряд ли кто из охотников рискнет сунуться сюда. А значит нужно пройти не один десяток километров по незнакомой зараженной местности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Франция XVII века — это куртуазность и дуэли, балет и театры, заговоры против короля и кардинала и войны за передел Европы. Аккурат под Рождество 1632 года произошло одновременно два незначительных события: в Париж прибыла английская графиня Карлайл, а французское посольство привезло из далекой Московии в подарок своему королю кота сибирской породы. Король отдал животное кардиналу — большому ценителю кошек, а леди Карлайл легко вошла в круг парижского бомонда. И казалось, ничто не предвещало неприятностей, если бы в одну февральскую полночь лейтенант гвардейской роты Анри де Голль не услышал скабрезные куплеты в адрес его высокопреосвященства, а поутру не пропал новый любимец Ришелье — сибирский кот Портос!..
Репортер криминальной хроники Котов в поисках свежего материала обращается к своему другу, капитану уголовного розыска Ракитину, и неожиданно оказывается втянутым в расследование цепи очень странных убийств. Тела всех жертв, молодых мужчин, за несколько часов превращаются в иссохшие останки стариков. В поисках разгадки Котов обращается за консультацией в центр альтернативной медицины к известному в городе экстрасенсу. Но ответ целителя только добавляет таинственности, а в городе появляются очень агрессивные двойники вполне порядочных людей.
Из краеведческого музея старинного сибирского города дерзко похищены предметы древнего языческого культа бога Тенгри, исчез научный сотрудник музея. Расследованием занялись два друга — журналист Котов и капитан криминальной милиции Ракитин. Но они представить себе не могли, с какой жуткой древней тайной им придется иметь дело!..Роман известного писателя-сибиряка Дмитрия Федотова в 2010 году был удостоен сразу трех литературных премий, как лучшее историко-приключенческое произведение года, и несомненно будет приятным сюрпризом для всех любителей остросюжетного жанра!
Петр Аркадьевич Столыпин не погиб 1 сентября 1911 года. Пистолет убийцы дал осечку. Но это, тринадцатое по счету, покушение на премьер-министра переполнило чашу терпения императора, и он повелел создать специальную Службу охраны высшей администрации — СОВА, призванную остановить бесконечную череду покушений на первых лиц государства. Однако это явилось только началом! Спустя полгода сотрудники СОВА вышли на «британский» след — разветвленную шпионскую сеть, сплетенную секретной службой МИ-6 Соединенного Королевства, одной из главных задач которой являлось во что бы то ни стало втянуть Российскую империю в войну против германского рейха.
По некоторым сведениям, 90 % человеческой истории является криптоисторией, скрытой от широкой общественности. Кто знает, не существовала ли в действительности исследовательская группа, описанная в романах Жюль Верна и еще в позапрошлом веке добравшаяся до Луны? Не осуществляются ли в наше время секретные старты на соседку Земли? Так ли уж она безжизненна, как кажется госпоже Ш.Общественности? По крайней мере, существуют намеки на то, что не все так просто. А еще существует понимание того, что все мы вместе со своими странами — Россией или Украиной, Штатами или Канадой, Германией или Францией — только одинокие члены космической стаи, заблудившиеся в джунглях пространства и наших инстинктов…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.