Было очень тихо, лунный свет лился через большое окно. Хорошо, что ей не придется включать свет. И тут она увидела, что дверь, всегда плотно закрытая, сейчас немного приоткрыта, и оттуда слышался непонятный повторяющийся звук. Она подошла к ней и слегка толкнула. Дверь открылась.
Перед ней предстала детская комната. Лунный свет проходил через оконные кружевные занавески, на стене красовался огромный нарисованный Винни Пух. В кресле-качалке сидел Дэймон. Звук, привлекший ее внимание, шел от качалки. Двигаясь туда и обратно, она издавала легкий скрип.
Рэйчел вошла в комнату.
Дэймон не мог поверить своим глазам, увидев ее. Он был ослеплен ее красотой.
Он пришел сюда, чтобы пережить то, что сказала Рэйчел. Подумать. Почувствовать.
Его сердце разрывалось от горя, но он испытывал странное ощущение спокойствия.
Он сделал так, потому что любил ее.
Настоящая любовь должна всегда проявляться в заботе о любимом человеке и в поступках, которые будут для него ее наилучшим доказательством. Настоящая любовь не посадит любимого человека в клетку, но откроет дверь клетки и скажет: «Будь свободен».
Дэймон удивлялся, как сильно он смог полюбить Рэйчел за такое короткое время. Как это произошло? Может, он уже давно ждал ее? Может, его душа узнала ее душу прежде, чем они встретились? Или ангелы указали ему дорогу к ней?
И если так, может, ангелы помогут ему теперь остаться с той, кого он полюбил? Она вошла в тот момент, когда мысли о ней не оставляли его в покое.
Он встал.
— Извини, — сказала Рэйчел, — я не смогла заснуть. Я услышала шум и пришла. Я сейчас уйду.
— Нет, не уходи. — Он протянул руки, и она двинулась к нему. Казалось, она плыла над полом небесным видением. Может, это и была любовь? Способ, которым Бог дает почувствовать свое присутствие в скромной обители человеческого сердца?
Рэйчел подошла, взяла его за руки, пристально посмотрела ему в лицо, и глаза у нее стали огромными.
— Видно, ты вспоминаешь здесь что-то очень личное.
Так и было до сих пор. Но вдруг оказалось, что нет ничего, что он хотел бы утаить от нее.
— Все хорошо, — сказал Дэймон.
— Какая красивая комната, — сказала она. — Мне нравится Винни Пух.
— Его нарисовала Шарон. Всего целиком, даже пчелу на носу. — Он грустно засмеялся.
— Ты о чем-то жалеешь, Дэймон? — прошептала Рэйчел, и ее глаза заставили его почувствовать, что он может и не отвечать. Разве она не заглянула ему в душу?
— Я жалею, что не говорил ей чаще, как много она значила для меня.
Рэйчел кивнула.
— Я понимаю. Я жалею о том же, когда думаю о Виктории.
— У тебя скоро будет возможность самой сказать ей о своих чувствах.
— По-моему, мне уже дана другая возможность. — Она отвела взгляд от его лица, глубоко вздохнула и опять взглянула ему прямо в глаза. — Я обдумала то, что ты сказал мне сегодня вечером. Что наш брак с твоей стороны эгоистичен. Я хочу, чтобы ты узнал, как ошибаешься.
— Я не ошибаюсь.
— Дэймон, не заставляй меня молча уйти отсюда и всю оставшуюся жизнь сожалеть, что я не сказала того, что хотела сказать.
Он промолчал, увидев муку в ее глазах.
— Ты можешь считать себя эгоистом, но я видела тебя в другом свете. Я видела тебя любящим, заботливым, добрым человеком, самым лучшим из всех, кого я когда-либо знала.
Он начал протестовать, но она подняла руку.
— Я встретила тебя в самое трудное время жизни. Сбежал отец Карли, умерла моя мать. Потом исчезла сестра, и я начала подозревать своего отца. Да еще оказалось, что в моей семье скрыто много тайн. — Она подошла к окну и поглядела в ночь. — И все же радость не оставляла меня. Ты. Ты был моей радостью. Ты оказался рядом со мной и дал мне почувствовать, что заботишься обо мне так, как никто никогда не заботился. Ты показал мне, что у меня есть сила, когда я сама ощущала себе слабой.
Она повернулась и снова оказалась с ним лицом к лицу.
— Значит, мне хватит силы сказать тебе о самом главном. — Она судорожно вздохнула. — Может случиться, что у меня никогда больше не окажется возможности быть честной с тобой. Ты очень хороший человек, Дэймон, но я устала от того, что ты управляешь мной. Ты хочешь вступить в брак. Ты не хочешь состоять в браке. Ты произносишь благородные речи о том, чего ты хочешь для меня, но ты хоть раз спросил, чего я сама хочу для себя?
Он почувствовал, как от удивления у него открывается рот.
— Почему ты не спросил меня? Неужели я показалась тебе дурой, которая не может даже знать, чего хочет для себя?
— Что ты, Рэйчел, конечно, нет.
— Ну так спроси сейчас!
— Скажи мне, Рэйчел, чего ты хочешь для себя?
— Я хочу того же, чего хотят все обыкновенные женщины, Дэймон. И хочешь верь, хочешь не верь, но я хочу не принца, я хочу любви. Я так и сказала твоей матери. Я могла бы выйти замуж за землекопа, если бы полюбила его.
— Но я как раз и даю тебе возможность уйти, чтобы ты могла найти своего землекопа, чтобы ты могла быть счастливой с ним, чтобы…
— Теперь уже поздно быть женой землекопа, Дэймон. Если только ты не собираешься сменить профессию.
Он молчал.
— Я не могу уйти, не сказав тебе. — Лицо у нее горело, голос дрожал от нежности. — Дэймон, я люблю тебя.
Он почувствовал удар, как от электрического тока. Его окатила жаркая волна, и сердце понеслось вскачь.