Габриэль обняла Беллону и сильно прижала её к себе. Погладив её по волосам, она встала и начала прихорашиваться у зеркала.
- Всё. Заканчивай. Давай опять уложим твои локоны в хвост, приведём тебя в порядок. Скоро сюда обязательно кто-нибудь заявится с очередными заверениями верности и преданности, а ты тут сидишь такой размазнёй. Вставай.
Принцесса послушалась. Обе её подруги были старше неё, и она привыкла во всём на них полагаться. Самой ей в начале месяца исполнилось шестнадцать, и поэтому любые возрастные промежутки она ощущала очень резко. Теперь заговорила Мария. Её авторитет был для Беллоны вообще непереступаемым.
- В конце концов, попали в лошадь? В лошадь. Может в неё изначально и метились! Подумай сама, идёт охота, ты вся в зелёном и теряешься в зелени листвы, а лошадь издалека то же самое что олень. Разве не так? Габи, как ты на это смотришь?
- Всё может быть…
- Вот именно. Возможно, это был лесник, или одинокий охотник. Здесь поблизости много маленьких деревушек, люди из которых добывают себе еду в этом лесу. Вот кто-нибудь и забрёл, чтобы добыть дичь и себе на беду перепутал твою Фиалку с оленем. Это самое вероятное, что могло быть. Да, скорее всего, так и было.
Беллона сидела на стульчике перед зеркалом и безропотно подчинялась рукам Габи, делавшей высокий тугой хвост ей на затылке.
- Ты слышишь меня, Белл?
- Да, Мари, слышу.
- Ты веришь мне? Сестрёнка, ты успокоилась?
Девушка встала и расцеловала кузину в обе щеки.
- Я верю тебе, сестрёнка. Я знаю, ты всегда права. И ты была полностью права, когда говорила, что сегодня всё будет зависеть от удачи и случая, а не от нас. Ты у меня самая лучшая! И ты Габи, что бы я без вас делала! Наверное, сегодня я помешалась бы от ужаса и тревоги, не будь рядом вас. И мне не на кого было бы опереться, чтобы ходить не прихрамывая.
- Это почти не заметно, к тому же принцесс не портит ничего абсолютно, уж доверься мне. А теперь, ваше высочество, улыбку, пожалуйста, для ваших подданных, желающих видеть вас счастливой.
Принцесс засмеялась и подняла подруг склонившихся в комичных реверансах. Как они любили вот такие беззаботные моменты. Все вместе, втроём, никаких проблем. Можно насладиться свободной и беззаботной минуткой. И пока не нужно было думать над случившимся, можно было поболтать о своём, девичьем.
- Габи, ну-ка расскажи теперь немного о своём поведении. Я хочу знать, как же обстоят дела с Сильвио?
- Сильвио? Каким Си..ах, Сильвио! Не знаю, с ним, верно, всё отлично, а почему ты спрашиваешь?
- Я думаю, ты и сама догадываешься. Одна легкомысленная девушка, как мне показалось, сегодня не очень-то о нём вспоминала и предпочитала поглядывать в сторону другого молодого человека. Я не права?
- О чём ты? Сильвио писал мне три дня назад, когда я только приехала, просил сообщить, как я добралась, что здесь нового и уверял, что уже горит желанием встретиться. Я написала ему, что всё отлично, что я быстро нашла развлечения, что здесь летом не должно быть скучно и что тоже не могу набраться терпения до осени, когда мы снова с ним увидимся. Думаю дождаться от него ответа на следующей неделе…
- Не переводи-ка ты тему разговора. Говори честно. Тебе ведь уже понравился другой?
Виконтесса переступила сначала на одну ногу, потом на другую. Потом села, как разоблачённая шпионка и понуро опустила голову.
- Беллона, Беллона, и откуда у тебя эта проницательность? Да, Сильвио мне больше не нравится. А ещё несколько дней назад казался самым интересным и замечательным…но он слишком провинциальный. Никогда не думала, что не придворное воспитание так сыграет в моём отношении к людям. Его юмор…такой деревенский. А манеры…сейчас они мне не кажутся такими уж изысканными. Обычный дворянин, не представляющий из себя ничего из ряда вон выходящего. Назвала бы его и мужланом, но нет, настолько он не плох. Белл, прошу тебя, не считай меня из-за этого ветреной! Я не виновата, что он перестал интересовать меня…
- Знаю. Он же не сам вылетел у тебя из головы, кажется, ему кто-то помог.
Эрцгерцогиня смотрела непонимающими глазами.
- Может меня посветят во всё, что вы обсуждаете? Я совершенно не могу понять, о чём идёт речь. Габи, ты говоришь о том славном Сильвио, который преподнёс тебе самый первый урок любви? И так запросто отказываешься от своей симпатии к нему? И плюс ко всему тут замешан ещё какой-то красавец? Я имею возможность узнать об этой истории поподробнее?
- Можешь, ещё как можешь. Но я хочу послушать, что скажет Белл, она начала этот разговор, пусть и скажет, что ей известно, и какие выводы делает она по этому поводу.
- Говорить тут совершенно нечего. Как только мы зашли в павильон, я заметила перемену в тебе. Ты стала так себя вести, что и слепому было бы понятно, что ты хочешь кому-то понравиться.
- Быть того не может! Я вела себя скромно, хотя, признаюсь, старалась заигрывать…
- Вот и я об этом. Возможно, к счастью, это заметила только я, все остальные не знают, как ты ведёшь себя в натуральном виде. Мария, а ты, неужели ты ничего не заметила?