Королевская посланница - [62]

Шрифт
Интервал

Словно в ответ на её мысли, карета дернулась и остановилась. Соня явственно услышала звон скрещивающихся клинков, а потом дверца кареты распахнулась, и какой-то человек в маске, протянув к ней руку, потребовал глухим, намеренно измененным голосом:

– Пожалуйста, ваше сиятельство, отдайте мне письмо!

– К-какое письмо? – заикнувшись, спросила она.

– Не притворяйтесь, письмо королевы.

Острый клинок коснулся её горла, и Соня почувствовала боль, поняв, что нападавший не остановится ни перед чем. Что же делать? Снаружи всё ещё доносился звон клинков. Значит, Патрик и его товарищ сражаются с противником?

Она покорно кивнула и стала развязывать тесемки небольшого ридикюля у пояса. Дело в том, что она уловила напротив себя движение Ришара – нападавший считал, что, пока он держит шпагу у горла княжны, Савари не предпримет никаких действий, чтобы не подвергать её жизнь опасности.

Соня и сама не поняла, почему она так поступила. Ведь ничего подобного с ней прежде не случалось. С Савари она тоже ни о чем этаком не договаривалась, но потом поняла, почему герцогиня послала с Софьей именно его.

Итак, Соня сделала вид, что собирается отдать злополучное письмо бандиту, или кто он там был. Тот с усмешкой слегка отвел шпагу от её горла, а девушка вдруг неожиданно для него резко откинулась назад и упала спиной на сиденье кареты. В тот же миг шпага Савари метнулась к груди нападавшего и пронзила его насквозь. Он охнул и упал на землю. Ришар выпрыгнул следом, но тут же вскрикнул и он. Как видно, тоже нарвался на чью-то шпагу.

Соня поняла, что ей нужно бежать, потому что звон клинков стал явно реже. Кажется, дралась всего одна пара фехтовальщиков, и если всё же нападавших было много, то сейчас в карету заглянет ещё кто-то и потребует у неё все то же письмо.

Девушка потихоньку открыла другую дверцу кареты и выскользнула наружу, одним броском ныряя в растущие неподалеку от места сражения кусты.

Хорошо, что у нее был с собой припрятанный на всякий случай в складках платья небольшой стилет. Никогда прежде Соня не применяла против кого-либо оружие. Она не знала, сможет ли вообще ударить этим стилетом человека, но наличие оружия странным образом успокаивало. Впредь княжна не хотела быть такой же беспомощной, как раньше. И сейчас острый стилет пригодился ей в первый раз.

Для начала Соня отпорола с его помощью пышную оборку внизу платья, украшенную золотым шитьем. Именно она мешала ей свободно двигаться, цепляясь за кусты. Потом сняла нижние юбки и сразу почувствовала себя намного лучше. Как она будет выглядеть, если ее в таком виде заметит кто-нибудь, она не хотела думать.

Теперь она могла, прячась среди кустов, подползти поближе к поляне, на которой разыгралось сражение между сопровождавшими её мужчинами и нападавшими.

К счастью, нападавших было всего четверо. Наверное, они понадеялись на то, что захватят путешественников врасплох. Не приняли в расчет тех, кто сидел за кучеров. Потому теперь и вправду на поляне сражалась только пара бойцов, причем в одном из них Соня с радостью узнала Патрика. Жив!

Правда, даже со своим скромным опытом фехтования она тут же поняла, что радоваться рановато. Ибо Патрик оборонялся. А его соперник владел шпагой гораздо лучше его.

«Господи! – молилась Соня. – Сделай так, чтобы Патрик победил! Я исполню всё, что ты захочешь. Простою на коленях всю заутреню. Поставлю в первой же церкви самую большую свечу. Как только закончится моя поездка, я вернусь домой и выйду замуж за того, на кого укажет брат…» Впрочем, последнюю фразу она произнесла неуверенно, запинаясь, вовсе не чувствуя в себе готовности такому обету следовать.

И бог не внял её молитве. После очередного выпада противника в маске Патрик покачнулся и рухнул навзничь.

Соня впилась зубами в собственную ладонь, чтобы не закричать: неужели погибли все, кто должен был её сопровождать? Что же в таком случае делать? Неужели возвращаться назад, за подмогой? Но где гарантия, что её не ждут на дороге в Версаль?

Между тем разбойник подбежал к карете, рывком открыл её и, не обнаружив в ней никого, стал озираться, внимательно оглядываясь вокруг.

Соня присела ещё ниже и даже прикрыла голову руками, словно это могло чем-нибудь помочь. Но, видно, кусты оказались достаточно густыми, да и её дорожное платье не было ярким – княжна мысленно поблагодарила предусмотрительную герцогиню де Полиньяк, – чтобы разбойник мог вот так сразу найти Софью.

Он присел на подножку кареты, снял маску и вытер пот со лба.

Бедную княжну опять ждало потрясение – перед нею был никто иной, как барон Себастьян де Кастр!

Боже, мысленно простонала она, сначала Флоримон де Баррас, теперь барон. Неужели среди французов-аристократов так много разбойников?

Себастьян ещё некоторое время посидел, размышляя, затем коротко свистнул. Откуда-то с дороги послышался топот, и к нему подскакал оседланный гнедой конь.

Де Кастр вскочил в седло, некоторое время осматривался, словно надеялся с высоты лошадиного крупа разглядеть сбежавшую княжну. Наконец он тронул поводья, затем пришпорил коня, и вскоре до ушей Сони донесся удаляющийся топот.


Еще от автора Лариса Олеговна Шкатула
Пленница французского маркиза (Книга 1)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наследство в глухой провинции

В основу романа «Наследство в глухой провинции» положена история приключений Ларисы Киреевой, которая неожиданно оказалась наследницей большого дома в далёком Костромино. Киреева едет оформлять наследство и попадает в самый центр противостояния двух враждебных друг другу группировок, одна из которых причастна к смерти Ларисиной тётки Олимпиады. Это первая книга дилогии. Вторая называется "Холодное блюдо мести".


Дар юной княжны

Юная княжна Ольга Литовская обладает удивительным даром — перед ее глазами вдруг встают картины будущего. Исполняются все ее пророчества — к счастью или несчастью других людей… Судьба сурова к княжне, с детских лет оставшейся сиротой. Она разлучает Ольгу с молодым мужем сразу после венчания; едва встретив, княжна теряет и единственного родственника Яна Поплавского, который обладает не менее загадочным даром, чем она сама. Судно работорговцев везет княжну по морю прочь от родины. Вырваться из рабства нужно любой ценой — ведь Ольге больше жизни необходимо спасти своего мужа и отыскать таинственного родственника…(другое название - "Они успели только обвенчаться").


Пани колдунья

Невесту похитили прямо из-под венца, по дороге в церковь.Кузен жениха Станислав Поплавский насильно увез Лизу Астахову из Петербурга в Польшу в свое родовое княжеское имение, но пути обвенчавшись с йен в нервом же костеле. Лиза была как в бреду, она плохо соображала, что же произошло. А впервые пришла в себя, когда Станислав сказал ей, что он — ее судьба, а от судьбы, как известно, не уйдешь. Выходит, Поплавский считает, что укротил ее? Лиза про себя мстительно усмехнулась.Ведь недаром петербуржцы говорили, что княжна Астахова самая настоящая колдунья…


Рабыня благородных кровей

От издателя   Не в добрый час молодая княгиня Анастасия выехала из городских ворот! Как из-под земли налетел отряд монгольских всадников. И хоть рядом с ней были муж Всеволод и его верные воины - плена избежать не удалось. Судьба черной рабыни ждала молоденькую русскую княгиню, если бы не... полюбил ее ханский нукер. Да так, что женился на ней, а ребенка от князя Всеволода, вскоре родившегося у нее, признал своим. Крепче, чем первый муж, люб нукер Анастасии. Однако ей не дают покоя странные видения - словно будущее вдруг проносится перед ее глазами.


Холодное блюдо мести

Продолжение романа «Наследство в глухой провинции». Лариса Киреева возвращается домой, выходит замуж, но её жизнь не только не становится безоблачной, но бывает и по-настоящему опасной, превращаясь порой в настоящий боевик.


Рекомендуем почитать
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году. Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском. Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот. Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать. Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком. Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать. Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну. Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил. Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху. Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире. И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.


Горение. Книги 1,2

Новый роман Юлиана Семенова «Горение» посвящен началу революционной деятельности Феликса Эдмундовича Дзержинского. Время действия книги — 1900–1905 годы. Автор взял довольно сложный отрезок истории Российской империи и попытался показать его как бы изнутри и в то же время с позиций сегодняшнего дня. Такой объемный взгляд на события давно минувших лет позволил писателю обнажить механизм социального движения того времени, показать духовную сущность борющихся сторон. Большое место в книге отведено документам, которые характеризуют ход революционных событий в России, освещают место в этой борьбе выдающегося революционера Феликса Дзержинского.Вторая книга романа Юлиана Семенова «Горение» является продолжением хроники жизни выдающегося революционера-интернационалиста Ф.


Кольцо нибелунгов

В основу пересказа Валерия Воскобойникова легла знаменитая «Песнь о нибелунгах». Герой древнегерманских сказаний Зигфрид, омывшись кровью дракона, отправляется на подвиги: отвоевывает клад нибелунгов, побеждает деву-воительницу Брюнхильду и женится на красавице Кримхильде. Но заколдованный клад приносит гибель великому герою…


Том 24. Сожженые леса. Тайные чары великой Индии. Вождь Сожженных Лесов. Рассказы из жизни в бразильских степях

В 24-ый том входят романы «Сожженые леса», «Тайные чары великой Индии», «Вождь Сожженных Лесов», а также сборник очерков «Рассказы из жизни в бразильских степях».


Том 18. Король золотых приисков. Мексиканские ночи

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя Постава Эмара вошли романы «Король золотых приисков» и «Мексиканские ночи».


Том 16. Сакрамента. Гамбусино

В настоящий том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара вошли романы «Сакрамента» и «Гамбусино».