Королевская охота - [93]

Шрифт
Интервал

Есть ли у нее шанс?

А важно ли это?

Она не могла сдаться на милость Трилборна. Кейт понимала, что никогда не сможет быть вместе с каким-либо мужчиной, кроме Росса Данбара. Она опустила руку и медленно повернулась лицом к своему похитителю. Маленький острый кинжал она держала в складках платья у бедра и старалась смотреть поверх плеча Трилборна, чтобы он не заметил решимости в ее глазах.

Он хмурился, но, видимо, подумал, что она сдалась на его милость, и расслабился. Довольно сверкнув глазами, Трилборн с отчетливым щелчком вложил меч в ножны.

Кейт следила за ним краем глаза, все ее внимание было приковано к тому, что происходило в поле за краем леса. Молодые деревца, которые она видела раньше, приближались и становились больше. Что-то сверкало на солнце. Все-таки это был всадник — рыцарь на коне. Солнце блестело на его доспехах.

Трилборн не должен его заметить, только не сейчас, не сейчас! Кейт зажмурилась и облизнула губы. Слезы застилали ей глаза, когда она вновь посмотрела на стоящего перед ней мужчину.

— Почему? — хрипло спросила она. — Почему я, почему сейчас, ведь я замужем за другим?

— Ты с самого начала должна была стать моей. Красивая, знатная, и к тому же одна из проклятых грейдонских граций. Неспособный очаровать тебя мужчина должен заплатить головой. Кто устоит перед подобным вызовом?

— Кто угодно, мне кажется.

Трилборн насмешливо фыркнул.

— Только суеверные дураки. Ты к тому же богатая наследница, а у меня в карманах пусто.

— Это я могу понять. — Кейт поджала губы. — Но мне кажется, что твой интерес ко мне вырос, когда меня выдали замуж за Росса.

— Да будь он проклят! Этого не должно было случиться! Никогда!

— Он не должен был следовать за мной, когда я отстала от отряда охотников, так? Ты еще тогда хотел украсть меня.

— Ты догадалась, верно? О да, я собирался сыграть роль влюбленного дурака, поиметь тебя, а затем предложить руку и сердце. Чтобы ты была благодарна мне за то, что я спас тебя от позора.

— Росс опередил тебя, и за это ты его ненавидишь.

— Данбара, этого сукина сына, этого разбойника с границ? А как можно относиться к нему иначе? Генрих обещал тебя мне, а не ему!

— И ты решил предательски убить его, когда он придет ко мне на помощь в тот миг, когда ты обратишь на меня свою похоть.

— О, я готов был убить и тебя за то, что ты оказалась настолько глупой и предпочла его мне.

— Но Росс оправился от раны.

— Оправился, чертово отродье, и пережил покушение убийцы, которого я нанял, а затем мое сегодняшнее нападение на него и короля.

Пережил…

Кейт догадывалась об этом, но сейчас испытала невероятную радость, оттого что Трилборн это подтвердил. Она никогда еще не чувствовала себя настолько счастливой. Ее сердце переполнял восторг, а образ рыцаря, который галопом несся к ним по полю, был словно выгравирован на ее сознании, но она не смела, не могла вновь взглянуть за спину Трилборна.

— Росс жив, — прошептала Кейт.

Трилборн хрипло хохотнул.

— Его королевское величество, без сомнения, подарит ему баронство за сегодняшний подвиг. И опять все трофеи принадлежат Данбару, которому удалось остановить меня на пути к Генриху. Но тебя он не получит.

Лицо Трилборна раскраснелось, глаза горели. Перечисление собственных промахов распалило его. Он подступал все ближе, надвигался на Кейт. И потянулся к ее руке.

Кинжал был в ее ладони — серебристый металл и гладкое черное дерево ласкали кожу. Кейт взмахнула им, не задумываясь, и полоснула Трилборна по внутренней стороне запястья. Он взвыл. В его глазах промелькнуло недоверие, быстро сменившееся убийственной яростью. Шлем выпал у него из рук. Трилборн зажал рану, но яркая алая кровь все равно сочилась сквозь пальцы.

Кейт не стала ждать. Она побежала. В голове у нее мутилось, каждый шаг отдавался ослепительной болью. Она даже дышала с трудом. Колени у Кейт подгибались, и ей казалось, что она движется сквозь густое тесто. Она бежала медленно, так медленно…

За спиной Кейт слышала ругань Трилборна, резкий выдох, когда он взобрался в седло, крик, с которым он послал коня вперед. Огромный зверь рванулся следом за ней. Тяжелые копыта опускались на дорогу с глухим стуком, и Кейт буквально чувствовала, как содрогается под ними земля.

Темный рыцарь на поле развернулся к ней. Он быстро приближался, пригнувшись к шее коня. И потянулся за спину к рукояти меча, торчавшей над плечом. Лезвие очертило в воздухе сияющую дугу. Кейт не могла различить лица под забралом, но видела красного дракона на его доспехах — знак королевской гвардии. Грохот копыт его коня смешался с топотом за ее спиной.

Кейт оглянулась. Трилборн догонял ее, зверски оскалившись. Меч он держал в низко опущенной руке, и кровь с рассеченного запястья прочерчивала темную полосу на сияющей стали. Подъезжая ближе, он вскинул меч и стряхнул кровь. Кейт бросилась на землю. Сталь свистнула над ней, срывая вуаль. А следом за свистом послышался другой звук, высокий, полный смертельной угрозы: в ушах у Кейт зазвенел боевой клич шотландского клана Данбар.

Двое мужчин схлестнулись с грохотом, с которым окованный железом таран мог бы ударить в стальные ворота. Сама земля содрогнулась от силы их столкновения. Кони пронзительно заржали и отшатнулись, но тут же опомнились. Кейт откатилась в сторону. Мгновение спустя грохот прекратился и одно из тел с глухим стуком рухнуло на землю.


Еще от автора Дженнифер Блейк
Украденные ночи

Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.


Лесной рыцарь

Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…


Порочный ангел

Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…


Аромат рая

На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.


Зов сердца

Молодой дворянин, посланный с тайным поручением французского короля Людовика IV пресечь незаконную торговлю с неприятельской Англией в далекой колонии Луизиане, при неожиданных обстоятельствах попадает в семью французских контрабандистов. Раздираемый противоположными чувствами — чувством долга и чувством любви к юной контрабандистке, герой принимает случившееся как знак свыше и соединяется с любимой.


Тигрица

Джессика Мередит — красивая молодая женщина, исполнительный директор крупной американской компании, приезжает на деловые переговоры в Бразилию. В один из вечеров она получает приглашение на светский прием, который, к ее изумлению, превращается в разнузданную оргию.Спасенная таинственным незнакомцем в маске, Джессика познает с ним восторг чувственной близости, но это лишь начало ее истории, в которой есть любовь и ненависть, страсть и предательство.


Рекомендуем почитать
Маскарад в стиле ампир

Новые романы Джоан Смит переносят читателя в Англию позапрошлого века. Сочетая в себе лучшие черты любовно-сентиментального жанра, эти романы отличаются увлекательным сюжетом, интригой, психологически достоверными образами романтических героев, что дает основание предрекать успех новому сборнику популярной писательницы.


Лагуна фламинго

Пол­ная ки­пящих страс­тей Ар­генти­на. За­дум­чи­вая скром­ни­ца Мар­ле­на и вет­ре­ная кра­сот­ка Эс­телла влю­бились в од­но­го и то­го же муж­чи­ну. Меж­ду не­раз­лучны­ми преж­де под­ру­гами про­лег­ла про­пасть… Ко­го вы­берет Джон — меч­та­тель­ную Мар­ле­ну или от­ча­ян­ную Эс­теллу? И смо­жет ли он сде­лать счас­тли­вой свою из­бран­ни­цу?


В стране кораллового дерева

Ког­да Ан­на, Вик­то­рия и Юли­ус схо­дили с па­лубы ко­раб­ля в Бу­энос-Ай­ре­се, ни один из них не пред­по­лагал, что их до­роги мо­гут пе­ресечь­ся вновь, — слиш­ком раз­ным бы­ло их про­ис­хожде­ние. Од­на­ко ожи­дания, ко­торые они воз­ла­гали на но­вую жизнь в Ар­генти­не, не оп­равда­лись, и, ока­зав­шись в зат­рудни­тель­ном по­ложе­нии, Ан­на об­ра­тилась к Вик­то­рии с прось­бой о по­мощи. С это­го мо­мен­та их судь­бы со­еди­ня­ют­ся. Но су­ме­ют ли они вмес­те выс­то­ять в жиз­ненных нев­зго­дах и об­рести то, что ис­ка­ли?


Приданое для Анжелики

В конце восемнадцатого столетия во Франции разразилась революция. Гильотины работали круглые сутки, огромные состояния каждый день переходили из одних рук в другие. Анжелика Беро и Адриан Матье заочно помолвлены предками, но стихийными обстоятельствами были разлучены и потеряны где-то на просторах беснующейся Европы. Ввергнутые в водоворот революционной феерии, молодые ищут друг друга, но судьба всякий раз разводит их. Но все вдруг меняется, когда Анжелика находит в отцовской Библии старый вексель…


Верность джиннии

Марджана была рождена, чтобы стать настоящей принцессой, наследницей джиннов и джинний! Однако девушка избрала другой путь: в облике помощницы лекаря спустилась она в мир людей, дабы врачевать их телесные раны. Но кто исцелит рану в душе отважного Мехмета, нанесенную ее красотой? Придется ли мужественному воину взять на себя роль соблазнителя или женственность Марджаны пробудится раньше?


Фаворитки французских королей

Книга, написанная в лучших традициях популярного исторического романа открывает читателю мир французского двора XV–XVII вв., мир придворных интриг, любви и ненависти, мир прекрасных фавориток, владычиц королевских сердец и всей Франции.


Вкус страсти

О красоте сестер Мильтон слагают легенды, но мало кто знает, что над ними, как приговор, висит старинное проклятие: тот, кто отважится взять их в жены не по любви, обречен на смерть… Младшую из сестер Мильтон похищают по дороге на ее собственную свадьбу, тем самым спасая жениха от проклятья. Но теперь в опасности оказывается другой. Когда-то давно Дэвид присягнул оберегать Маргариту и сдержал обещание. Он даже не подозревал, что он — всего лишь пешка в хитроумной игре, которую затеял король Генрих VII.