Королевская кровь - [8]
— Я, — отвечал Мерит. — И еще потыкаю, если ты не придержишь свой язык, кендер.
— Достаточно, лейтенант! — резко сказала Верханна. Мерит, пожав плечами, презрительно усмехнулся в сторону разгневанного кендера. Капитан обернулась к пленнику и потребовала ответа: — Кто ты такой? Почему ты от нас бежал?
— Кто я такой — я Мятая Шапка, и ты бы тоже бросилась бежать, если бы очнулась от сна и увидела перед носом дюжину мечей! — Кендер перестал тереть спину и завертелся, пытаясь взглянуть на себя сзади.
Смешно было смотреть, как его бледно-голубые глаза расширились от гнева.
— Вы мне дыру в штанах сделали! — зарычал он, с ненавистью глядя на воинов. — Кто-то мне за это заплатит!
— Замолчи! — приказала Верханна и встряхнула одеяло, в котором спал Мятая Шапка. Из складок высыпалась кучка черных камешков. — Всего лишь собиратель магнетита, — сказала капитан с явным разочарованием в голосе.
— Именно собиратель магнетита, — повторил крошечный пленник, указывая на себя пальцем. — Руфус Мятая Шапка из Балифора — это я.
Гвардейцы, ожидавшие внизу верхом на конях, окликнули капитана. Верханна крикнула в ответ, что все в порядке, и, вложив меч в ножны, обратилась к кендеру:
— Лучше тебе пойти с нами.
— Это еще зачем? — пропищал Руфус.
Верханна, устав препираться с болтливым кендером, оттолкнула его прочь. Руфус вырвал у капитана свою простыню и стал сворачивать ее на ходу.
— Наглость какая — здоровая шайка громил — хитрющие эльфы, подкрались исподтишка, — ворчал он, пока они спускались вниз по склону.
Верханна остановилась и велела своим воинам садиться в седло, а сама, устроившись на валуне, жестом подозвала кендера.
— Ты давно здесь, в этих краях? — спросила она.
Поразмыслив несколько секунд, кендер глубоко вздохнул и отвечал:
— Ну, после того, как дядюшке Ловящему Дичь в Силки удалось спастись от моржей, хотя потом его съел гигантский белый медведь…
Капитан быстро зажала ладонью рот кендера.
— Хватит! — твердо прервала она его. — Мне не нужна история всей твоей жизни. Просто отвечай на мои вопросы, или я прикажу лейтенанту Мериту снова потыкать тебя.
Руфус с трудом сглотнул, и длинный рыжий хохолок у него на макушке закачался. Верханна была в два раза выше его. Мерит, сидевший верхом на лошади неподалеку от них, многозначительно похлопал по рукояти меча. Кендер кивнул, и Верханна убрала руку.
— Я тут уже два месяца, — с надутым видом отвечал Руфус.
Верханна, вспомнив его рассыпанную добычу, заметила:
— Немного же ты насобирал за это время.
Руфус выпятил тощую грудь и гордо заявил:
— Я отбираю только лучшие камни. Я не набиваю карманы мусором, как они все.
Не обратив внимания на последнее замечание кендера, Верханна продолжала:
— Как ты живешь? Я не вижу ни лагеря, ни посуды, ни мехов с водой.
Кендер, воззрившись на нее невинными лазурными глазами, ответил:
— Я достаю все, что мне нужно.
Мерит громко фыркнул, губы Верханны тронула улыбка.
— Достаешь, надо же! Кендеры знают в этом толк. И где же ты «достаешь» себе еду?
— У разных путников.
Верханна вытащила из-за пояса длинный обоюдоострый кинжал и начала точить его о подошву.
— Мы как раз ищем кое-каких путников, — подбирая слова, начала она, стараясь, чтобы кендер заметил яркое лезвие. — Людей. Может, и эльфов. — Кинжал замер. — Работорговцев.
Руфус со свистом выпустил из груди воздух.
— Ох ты! — воскликнул он высоким, пронзительным голосом, затем понизил тон. — Так вот за кем ты охотишься! Ну что же ты сразу не сказала?
Кендер пустился беспорядочно перечислять свои дела за последние несколько дней — описывать пещеры, которые он исследовал, чудеса, которые он наблюдал, и в том числе секретный лагерь, найденный высоко в горах. Руфус утверждал, что в этом лагере живут люди и эльфы, которые держат в цепях других людей и эльфов, — он видел лагерь всего два дня назад.
— По другую сторону гор? — резко спросила Верханна. — На восточных склонах?
— Точно. Прямо у реки. Вы собираетесь на них напасть? — с пылом воскликнул кендер. Окинув быстрым взглядом доспехи и оружие воинов, он добавил: — Ну конечно собираетесь. Хочешь, покажу, где я их видел?
Верханна, естественно, хотела. Она приказала накормить и напоить Руфуса, а сама стала обсуждать с Меритом полученные известия.
Кендер с жадностью заглотил огромные куски квит-па, сытного эльфийского хлеба, и съел яблоко.
— Этот малютка может оказать нам огромную помощь, — понизив голос, сказала она Мериту. — Отправь письмо с этим известием лорду Амброделю.
Мерит отдал честь.
— Будет сделано, капитан, — сказал он и с помрачневшим лицом добавил: — Понимаешь, что это значит? Если работорговцы разбили лагерь на другой стороне гор, значит, они действуют чуть ли не у самого города.
Воин повернулся на каблуках и широкими шагами направился прочь, отправить сообщение лорду Амброделю. Верханна некоторое время наблюдала за ним, затем натянула латные рукавицы и спросила Руфуса:
— Можешь ехать на седельной подушке?
Кендер торопливо убрал от губ бутыль с водой, и по его загорелому лицу потекла струйка сладкой родниковой воды.
— Ехать на чем? — подозрительно переспросил он.
Не теряя времени на разъяснения, Верханна вскочила на своего вороного коня и схватила кендера за капюшон его туники из оленьей кожи. Подняв скулящего Руфуса в воздух, она посадила его позади себя на кожаный край седла.
Звездного Пророка, правителя страны эльфов, называют «дважды благословенным» – судьба послала ему близнецов. Одно омрачает радость отца – обоим его сыновьям напророчены короны… Братья, хоть и очень разные по характеру, крепко дружили, но жизнь надолго развела их. Сдержанный и благоразумный Ситас учился у жрецов, постигал тонкости дипломатии, готовясь однажды принять на себя бремя власти. Порывистый Кит-Канан, совершив тяжкий проступок, покинул родительский дом и скрылся в диких, полных тайн лесах, окружающих Сильваност.
Гилтас Следопыт привел свой народ в новый рай — легендарную долину Инас-Вакенти. Но запретная долина привлекает и других. Искатели приключений и ученые, священники и сумасшедшие, злобные враги, все пришли туда. А кое-кто пришел из самой необитаемой долины. В это время, Кериансерай, наконец, воссоединилась со своим мужем, приведя на помощь беженцам свой отряд солдат с грифонами. Гилтас настаивает, что судьба эльфов лежит среди влажных туманов и бродячих призраков забытой долины, но никто не знает, прав ли он, или они с Львицей ведут азартную игру — а на кону выживание их народа.
Граф Радо Хапмарк и его слуга Шип, облеченные тайной миссией, хотят проникнуть в закрытый город Миести, управляемый Святыми Братьями, поклоняющимися Факту — новому божеству. В Книге Тысячелетней Богини Матери есть пророчество о человеке, который сможет противостоять Факту. Шпион Братьев раскрывает секрет Шипа. Но граф и Шип все же попадают в Миести, где их ожидают самые невероятные открытия и приключения.
Кхур — дом кочевых племен, презирающих границы и живущих в изолированных городах из камня, поднимающихся в засушливой пустыне, подобно островам в море. В эту негостеприимную землю пришли изгнанные эльфийские нации, вытесненные из своих мраморных залов и зеленых лесов могущественными врагами. Сплотившиеся вокруг Гилтаса, правителя теперь объединившихся квалинестийцев и сильванестийцев, и его жены Кериансерай Львицы, эльфы вели тревожное сосуществование с окружающими племенами под стенами Кхури-Хана. Случай дал в руки Гилтасу древнюю карту.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Смерть Ситэла, Звездного Пророка, положила начало кровопролитным войнам, в которые оказались втянутыми все обитатели Кринна. Эльфийскому народу грозит гибель, и спасти его способны только сыновья Ситэла, близнецы Ситас и Кит-Канан. Братья умны и отважны и готовы бок о бок сражаться с безжалостным врагом, но между ними встало древнее пророчество: каждому из близнецов предсказано быть правителем своего народа.