Королевская кобра - [48]

Шрифт
Интервал

– Нейса-джи, вы все еще моетесь? – над головой возникло лицо Марны. – Поторопитесь, вас уже ждут госпожи, – она протянула розовое, как рассветное облако, сари, все в мелких серебристых искорках.

Гадая, зачем могла понадобиться, я оделась и поспешила во двор. Жены уже успели закончить молитву и сейчас собрались у фонтана. При моем приближении они расступились, и я увидела стоящее на бордюре большое блюдо.

– Мы собрали супругу подношения. Ты должна их отнести и передать наши послания, – старшая из жен кивнула на запечатанные свитки. – После того, как все исполнишь, зайди ко мне, – она указала на широко распахнутую дверь на втором ярусе.

Тень я видела выше. Значит, не эта женщина принимает тайных гостей.

– Хорошо, госпожа, – ответила я. – Только поднимусь за браслетами.

Хмуро кивнув, она сказала уже мне в спину:

– И ни к чем не прикасайся. Не понимаю, как такую вообще взяли. Она же угроза для нас всех, – еле разобрала я ее бормотание и довольная влетела в свои покои.

Осторожно надела браслеты, погладила по плоскому боку – это все, что у меня осталось от подруги.

Спустившись, потянулась за блюдом и тут же отдернула руки, отстраняясь от старшей жены.

Спохватившись, кого едва не коснулась, женщина отступила.

– Откуда они у тебя? – требовательно поинтересовалась она.

Убедившись, что глупая идея удержать меня, отступила, я снова подошла к блюду.

– Это подарок, госпожа, – ответила я, глядя прямо ей в глаза.

– Твоего господина? – кажется, женщине не понравилась моя дерзость.

– Да, – распрямляясь, просто ответила.

Это разозлило ее еще больше, чем недавний безмолвный вызов и, круто развернувшись, она гордо прошествовала к себе. Я же была уверена, что, если бы она смогла, то сорвала бы с меня браслеты. Да уж, веселая похоже жизнь у тех, кто ниже ее по статусу.

Раздумывая над гаремной иерархией и своем в ней месте, я вновь пошла по украшенному картинами коридору. Интересно, это единственный путь, соединяющий гарем и остальную часть дома.

Уже подошла к дверям в зал, где вчера проходил праздник, но стражники преградили путь.

– Я к господину с посланиями от жен, – сказала я, но они не шелохнулись.

Попробовала пройти, но пики преградили мне путь. Раздумывая, что делать дальше, я рассматривала браслеты и, поймав себя на этом, одернула: «Здесь я не могу пускать их в ход, когда вздумается».

– Вот ты где! – за спиной раздалось громкое сопение. – Куда ты собралась, если не знаешь, как пройти, – отчитывал Гопал. – Пойдем, провожу. Сюда приходят только по приглашению.

Пыхтя, он поднимался по винтовой лестнице, а следом за ним и я.

– Этот путь ведет в личные покои господина, – не оборачиваясь, пояснил он. – Но не думай, что сюда так просто попасть.

Я смотрела по сторонам – здесь не смотрели нагие люди со всех сторон – стены были увешаны яркими коврами с густым ворсом. Показалось, что в одном месте, ковер покачивается, но узнать так ли это было невозможно, и я продолжала подниматься, пока не оказалась на площадке перед очередными дверями.

– Она к господину с посланиями от жен. – сказал Гопал стражникам, и нас пропустили. – Теперь это ее обязанность, – сказал он, прежде чем за нами закрылась дверь. – Пойдем-пойдем. Господин, наверное, уже заждался.

Гопал поспешил по коридору. После картин, ковров, коридор со стенами, украшенными только факелами, показался мрачным, но зато сквозь зарешеченные окна виднелся сад и долетало пение птиц.

Гопал подвел меня к тяжелым дверям и ушел, а я… постучала.

– Войдите, – услышала гулкий голос и толкнула створку.

Господин Марвари сидел с ногами на софе, поочередно просматривал лежащие ворохом свитки и время от времени брал миндаль или кусочки кокоса со стоящего рядом низкого столика.

Хоть я и знала, кого увижу, но все-таки показалось, что передо мной старший из братьев, и дыхание перехватило, но он поднял голову, и морок развеялся.

– А это ты, – рассеянно, как человек, который полностью погружен в свои мысли, сказал он. – Что-то произошло?

– Нет, господин, – скромно опустив глаза, тихо ответила. – Ваши жены прислали подношения, – показывая, я приподняла блюдо.

– А, хорошо, оставь, – он кивнул на столик. – Я рад, что мой подарок тебе понравился, и ты его носишь, – скользнув взглядом по моим рукам, сказал Марвари и взял одно из посланий. Прочитав, отложил, затем следующее и так, пока не просмотрел все.

– И все они хотят меня видеть, – вздохнув, он сказал не мне, а куда-то в пространство. – А я – нет, но придется сделать выбор.

Пока он говорил, я старалась рассмотреть что он читал до моего прихода, но ничего не получалось.

– Господин чем-то расстроен? Получили плохие известия?

Я решила, что проявить обеспокоенность будет уместным, тем более, что это совпадало с моим стремлением показаться новому хозяину скромной и послушной.

– Нет, – он бросил на меня короткий, но внимательный взгляд, я же, не поднимая глаз, рассматривала его сквозь ресницы. – Обычные заботы, – и, словно желая спрятать, придвинул к себе один из свитков.

– Простите, – я постаралась запомнить свиток. Вдруг удастся незаметно пробраться и прочитать.

И следующие слова господина подкрепили мои надежды:


Рекомендуем почитать
Интербеллум 1918–1939. Мир между великими войнами

Интербеллум – это период с 1918 по 1939 годы, когда человечество, выйдя из одной глобальной бойни, не просто не учло ошибок прошлого, но приложило максимум усилий, для того, чтобы войти во вторую, еще более масштабную и страшную войну. Эта книга рассказывает о том, как самые разные страны, и даже целые континенты неотвратимо катились к величайшей катастрофе XX века. О том, как амбиции, жажда экспансии, желание сделать лучше и гордыня, граничащая с откровенной глупостью, привели к жуткой всемирной катастрофе.


Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу».


История Центральной Европы с древних времен до ХХ века. Кипящий котел народов и религий на территории между Германией и Россией

Профессор Фордхэмского университета Оскар Халецки на страницах своей книги прослеживает историю народов Центральной и Восточной Европы с древних времен до середины ХХ века. Автор освещает процессы формирования национальной идентичности и станов ления государств славян, народов Балтии, Подунавья и Балкан. Размышляя об истоках геополитических конфликтов и культурной общности народов, населяющих ключевой регион в самом сердце Европы, историк делает вывод, что свобода и независимость каждого народа необходима для стабильного баланса сил на континенте и развития цивилизации в целом.


Осколки Сампо

Древние времена Карелии и Суоми. Здесь быль переплетается с небылью, владения людей соседствуют с владениями богов и духов. Здесь чародеи и прорицатели живут среди простого люда, взирает с небес Громовержец Укко, грозит вечной ночью Хозяин Зимы. Где-то на просторах от Ингрии до Лапландии вращается Пёстрая крышка – таинственное Сампо, источник счастья и богатства своих обладателей. Здесь создали легенды «Калевалы» – или, может быть, сложили в руны отголоски былого? Главный герой – карельский сказитель Антеро – вместе со своим племянником Тойво отправляется в путь, чтобы разгадать загадку Сампо.


Четыре фрейлины двора Людовика XIV

Действие этого увлекательного исторического романа происходит во Франции времён правления Людовика ХIV. Страна охвачена эпидемией отравительства, которая проникла на самые верхние этажи власти. В преступлениях оказываются замешанными и королевские фрейлины. Их кавалерам приходится предпринять самостоятельное расследование, чтобы отстоять честь и достоинство своих возлюбленных и не допустить их гибели. Однако против юных красавиц ополчились совсем нешуточные силы, противостоять которым в одиночку невозможно.


Бактриана

Лорд Пальмур, аристократ-востоковед и по совместительству агент британской разведки, становится первым европейцем, проникшим в таинственный Кафиристан — горную страну, созданную потомками древних бактриан. В небольшом и не переиздававшемся с 1928 г. романе советского писателя и дипломата Н. Равича экзотика, эротика и фантастический вымысел сочетаются с «Большой игрой» в Центральной Азии и описаниями войны в Бухаре.


Малахольная

Город Пермь не то что бы уж очень большой, но и не маленький. Крепкий такой миллионник. Люди тут живут разные. Счастливые и не очень. Влюбленные и брошенные любимыми. Да и время течёт здесь по своему: смешивая в переулках и революцию, и энтузиазм строителей коммунизма, и глухие 80-е, и целину, и современность. И истории происходят с людьми разные. Про любовь. Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Нога судьбы, или Истории, рассказанные за чашечкой кофе

Три девушки собрались за столиком привокзального кафе и болтают о своем, о девичьем. Скоро им всем уезжать в разные стороны – всего за несколько часов нужно успеть поделиться накопившимися новостями. Эти девчонки – японка-кицунэ Арису, бельгийская ведьма Жюли и русская Баба Яга… ну, положим, вовсе пока не баба и даже, если уж начистоту, то не совсем даже Яга. На самом деле ее зовут Ярослава. Можно просто Славка, как называют ее друзья. О, разумеется, им есть что рассказать друг другу!Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Остров

Для одних круиз по Средиземному – отдых, для других – способ получить запретное, а для Юли Шадриной – возможность узнать правду и восстановить справедливость. Когда-то судьба ворвалась в ее мечты надсадным воем сирены "скорой помощи". Она попыталась выстроить жизнь заново, не зная, что ее мнимое счастье оплачено обманом и шантажом. Что ж, она заплатила за это высокую цену, теперь пришла пора требовать ответ. Но выдержит ли она последнее испытание, когда придется протянуть руку помощи своему врагу или даже принять помощь от него? Содержит нецензурную брань. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Ихтис

В глухой деревеньке живет настоящее чудо: основатель старообрядческой общины «Рыбари Господни» умеет исцелять болезни, изгонять бесов и воскрешать мертвых. Однажды попав в сети общины, можно остаться в них навсегда… Репортер и скептик Павел Верницкий не верит ни в чудеса, ни в магию, и решает разоблачить новоявленного мессию. Но на глазах оживают страшные сказки о проклятых местах, и во что верить, когда рассудок дает трещину? И как не стать наживкой для ловца человеческих душ…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».