Королевская кобра - [46]

Шрифт
Интервал

– Чечевицу, овощи, – с трудом разобрала я, а Марна подставила ладони, ловя выпавшие ягоды. – На праздники сладости, – она снова покосилась на соблазнительно поблескивающие зеленые бока.

– Завтра еще дам, – пообещала я. – И всегда так кормили? При прежних хозяевах тоже?

Марна метнула испуганный взгляд на дверь, мучительно сглотнув, протолкнула в горло все, что не успела прожевать и поспешно затараторила:

– Господин очень хороший. Он очень добр ко всем. После смерти старшего господина, он позволил его женам, тем, кто захотел, совершить обряд сати, – веско, словно решающий аргумент, высказала Марна. – А вы откуда знаете, что был другой хозяин? Он и его сын погибли, когда на дом напали разбойники – какое счастье, что они не добрались до гарема – еще до вашего появления, – Марна внимательно на меня смотрела.

Я прикусила язык, но поздно. Конечно, вряд ли служанки и обитательницы гарема в курсе, что тогда произошло в парадном зале.

– Женам даже проститься не позволили, настолько были обезображены тела, – меж тем продолжала причитать Марна.

– Слышала на приеме. Гости между собой говорили о прежнем хозяине, – постаралась я скрыть промах.

– Гости? – глаза служанки заинтересованно сверкнули. – Ой! Вы же были на приме! Пожалуйста, расскажите, что там было? Я их ни разу не видела, даже прислуживать не позволили.

Я рассказывала об убранстве покоев, о густоте ковра. О курящихся благовониях и подаваемых кушаньях. Описывала одежду мужчин, их лица, повадки и голоса, а Марна, присев на пол у настила, слушала, приоткрыв рот. Интересно, в каком возрасте она сюда попала, что каждое мое слово для нее в диковинку.

Когда я закончила, Марна уже сладко посапывала, положив голову на сложенные руки. Я прикрыла ее шалью и улеглась сама. Было непривычно просторно и одиноко. Не хватало знакомой тесноты и тепла Малати, и от того, что больше ее не увижу, на подушку скатилась сначала одна слезинка, потом вторая, а за ней полились и остальные.

Стараясь не всхлипывать, чтобы не разбудить служанку, я наконец-то могла поплакать. По подружке, по потерянному шансу на свободу, по морю, что плескалось за стеной, такое же недостижимое, как и когда я жила дома, среди песков.

Слезы все лились и лились, принося успокоение, и вскоре я заснула.

Глава 17. Гаремный беспорядок

– Нейса-джи, Нейса-джи! – через одеяло трясла меня Марна. – Вставайте. Скоро вернутся наложницы. Их надо встретить.

Служанка уже успела переменить одежду и принести творожный пудинг с кокосом и изюмом.

– Успею посетить купальни? – приглаживая волосы, спросила я, пока Марна собирала все покрывала.

– Нет. Извините. Я проспала и не разбудила вас, – она виновато потупилась.

– Ничего страшного, – я завязала волосы в узел и, пока жевала лист бетеля, сменила сари на более простое, после чего сполоснула рот водой. – Пойдем?

Марна торопливо собрала покрывалом сброшенный наряд и, кивнув, направилась к двери.

Гарем еще спал, тихо шептал фонтан, освежая еще прохладный с ночи воздух. Солнце, проникая сквозь узор решетки, окрашивало белые стены жемчужно-розовым и весело играло бликами в торопливых струях. Наверху же, синеватые сумерки еще старались уцепиться за гладкие балясины балконов.

Мы неслышно спускались по лестнице, а я не уставала любоваться игрой света и тени, когда показалось, что на одной из галерей промелькнул силуэт и снова исчез за каменным выступом.

– Кто встает в такую рань? – я недоуменно повернулась к Марне, но она молчала и старательно отводила взгляд.

– Почему ты молчишь? Ты что-то от меня скрываешь? – я остановилась на ступеньке и перегородила служанке дорогу.

Марна затравленно осматривалась, выискивая путь на свободу, но продолжала молчать.

– Ты же знаешь, что меня взяли поддерживать порядок в гареме, я должна знать, что здесь происходит. Если сейчас же не скажешь, то я поднимусь и посмотрю. Возможно, разбужу одну из жен господина. Ты этого хочешь? – я сделала шаг вперед, а Марна, отступая, поднялась на ступеньку.

– А что вы сделаете, когда узнаете? Скажете господину Марвари? – Марна метнула один короткий взгляд туда, где мне почудилось движение и, не мигая, уставилась на меня.

– Не-ет, – прищурившись, протянула я. – Сначала выясню как может чужак сюда проникнуть и прекращу подобные посещения. Ты же понимаешь, что это моя обязанность.

– Здесь много женщин… – неуверенно начала Марна. – И у господина на всех просто не хватает времени. Наложницы хоть иногда гостей развлекают, а некоторые жены годами ждут его благосклонности. Вот и ищут утешения, – она смущенно улыбнулась, а щеки зарозовели.

Я же еле сдержала дрожь, не понимая, как кто-то может добровольно искать близости с мужчиной. Кроме тошноты эта мыль не вызывала у меня больше ничего. Я полагала, что женщины счастливы жить здесь в сытости и уходе, да еще когда муж практически забыл о твоем существовании, но оказалось, что кого-то тяготит это положение.

Разбираться в их странностях не хотелось – моя задача охранять обитательниц гарема. Этим и буду заниматься.

– Перед сном покажешь мне, как сюда пробираются посетители, – предупредила я Марну и пошла к резным дверям, а она побежала в прачечную.


Рекомендуем почитать
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу».


История Центральной Европы с древних времен до ХХ века. Кипящий котел народов и религий на территории между Германией и Россией

Профессор Фордхэмского университета Оскар Халецки на страницах своей книги прослеживает историю народов Центральной и Восточной Европы с древних времен до середины ХХ века. Автор освещает процессы формирования национальной идентичности и станов ления государств славян, народов Балтии, Подунавья и Балкан. Размышляя об истоках геополитических конфликтов и культурной общности народов, населяющих ключевой регион в самом сердце Европы, историк делает вывод, что свобода и независимость каждого народа необходима для стабильного баланса сил на континенте и развития цивилизации в целом.


В дебрях Атласа

Иностранный легион. Здесь рискуют жизнью в колониальном аду лихие парни, которым в сущности, нечего терять. Африка, Азия, джунгли, пустыни — куда только не забрасывает судьба этих блудных сыновей Франции… Кто-то погнался за большими деньгами. Кто-то мечтал о дальних странах и увлекательных приключениях. Кто-то просто скрылся под белой военной формой от закона. Но под палящим солнцем Алжира нет ни правых, ни виноватых, ни людей чести, ни подлецов. И еще там нет трусов — потому что трусы просто не выживают среди бесчисленных опасностей, из которых состоит обычная жизнь легионеров…


Осколки Сампо

Древние времена Карелии и Суоми. Здесь быль переплетается с небылью, владения людей соседствуют с владениями богов и духов. Здесь чародеи и прорицатели живут среди простого люда, взирает с небес Громовержец Укко, грозит вечной ночью Хозяин Зимы. Где-то на просторах от Ингрии до Лапландии вращается Пёстрая крышка – таинственное Сампо, источник счастья и богатства своих обладателей. Здесь создали легенды «Калевалы» – или, может быть, сложили в руны отголоски былого? Главный герой – карельский сказитель Антеро – вместе со своим племянником Тойво отправляется в путь, чтобы разгадать загадку Сампо.


Четыре фрейлины двора Людовика XIV

Действие этого увлекательного исторического романа происходит во Франции времён правления Людовика ХIV. Страна охвачена эпидемией отравительства, которая проникла на самые верхние этажи власти. В преступлениях оказываются замешанными и королевские фрейлины. Их кавалерам приходится предпринять самостоятельное расследование, чтобы отстоять честь и достоинство своих возлюбленных и не допустить их гибели. Однако против юных красавиц ополчились совсем нешуточные силы, противостоять которым в одиночку невозможно.


Бактриана

Лорд Пальмур, аристократ-востоковед и по совместительству агент британской разведки, становится первым европейцем, проникшим в таинственный Кафиристан — горную страну, созданную потомками древних бактриан. В небольшом и не переиздававшемся с 1928 г. романе советского писателя и дипломата Н. Равича экзотика, эротика и фантастический вымысел сочетаются с «Большой игрой» в Центральной Азии и описаниями войны в Бухаре.


Малахольная

Город Пермь не то что бы уж очень большой, но и не маленький. Крепкий такой миллионник. Люди тут живут разные. Счастливые и не очень. Влюбленные и брошенные любимыми. Да и время течёт здесь по своему: смешивая в переулках и революцию, и энтузиазм строителей коммунизма, и глухие 80-е, и целину, и современность. И истории происходят с людьми разные. Про любовь. Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


Нога судьбы, или Истории, рассказанные за чашечкой кофе

Три девушки собрались за столиком привокзального кафе и болтают о своем, о девичьем. Скоро им всем уезжать в разные стороны – всего за несколько часов нужно успеть поделиться накопившимися новостями. Эти девчонки – японка-кицунэ Арису, бельгийская ведьма Жюли и русская Баба Яга… ну, положим, вовсе пока не баба и даже, если уж начистоту, то не совсем даже Яга. На самом деле ее зовут Ярослава. Можно просто Славка, как называют ее друзья. О, разумеется, им есть что рассказать друг другу!Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Остров

Для одних круиз по Средиземному – отдых, для других – способ получить запретное, а для Юли Шадриной – возможность узнать правду и восстановить справедливость. Когда-то судьба ворвалась в ее мечты надсадным воем сирены "скорой помощи". Она попыталась выстроить жизнь заново, не зная, что ее мнимое счастье оплачено обманом и шантажом. Что ж, она заплатила за это высокую цену, теперь пришла пора требовать ответ. Но выдержит ли она последнее испытание, когда придется протянуть руку помощи своему врагу или даже принять помощь от него? Содержит нецензурную брань. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Ихтис

В глухой деревеньке живет настоящее чудо: основатель старообрядческой общины «Рыбари Господни» умеет исцелять болезни, изгонять бесов и воскрешать мертвых. Однажды попав в сети общины, можно остаться в них навсегда… Репортер и скептик Павел Верницкий не верит ни в чудеса, ни в магию, и решает разоблачить новоявленного мессию. Но на глазах оживают страшные сказки о проклятых местах, и во что верить, когда рассудок дает трещину? И как не стать наживкой для ловца человеческих душ…Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».