Королева Варваров - [10]
А тем временем почти весь Рим узнал о появлении нового богача и о наследстве, которое на него свалилось. Весь город только об этом и говорил. И никто уже и не вспоминал о том, какие грозные для государства события происходили совсем недавно в Капуе. Вечный город живет только сегодняшним днем, а не вчерашним и не завтрашним.
В тот же вечер Клодий в сопровождении четырех друзей, а они теперь не покидали его ни на минуту, отправился в дом, где уже раз был отвергнут.
Для такого случая он надел парадный наряд префекта, увешанный великолепно сделанными воинскими регалиями. И во всем блеске, а когда он шел по улице, то даже преторианцы в сравнении с ним выглядели блекло, и отдавали честь молодому офицеру, пошел к дому Сабинов. Толпа любопытных и вездесущих римских ребятишек сопровождала его почти всю дорогу. Держа в руках позолоченный и украшенный перьями шлем, Клодий предстал перед взором Поппеи.
Молодая Сабина удивленно вскинула вверх брови, когда увидела Эллиана и его друзей. Но надменность ни на секунду не покинула ее лица. Так же как и раньше с презрительной усмешкой она заметила:
— Разве сегодня устраивались шествия на Марсовом' поле, что ты вырядился как на парад?
Клодий вспыхнул.
— И это твое приветствие после долгой разлуки? — спросил он.
Столько упрека было в его словах! Но Поппея сделала вид, что ничего не заметила. Она стала приветствовать молодых людей и снова почти не обращала внимания на того, кто ради нее готов был умереть.
Сердце, словно пронзенное мечом, отдалось болью в груди Клодия.
— Неужели ты и сейчас не понимаешь, зачем я пришел к тебе, Поппея, любовь моя? — с солдатской прямотой спросил он.
Как в холодную воду бросился. Поппея резко повернулась к нему, словно только что заметила.
— Что ты сказал? — спросила она.
— Я пришел просить твоей руки.
— Моей руки?
— Да! Выходи за меня замуж!
Красавица задумалась.
— А несколько лет назад разве я тебе не сказала, что я об этом думаю? — она опять приняла надменный вид.
— Теперь многое изменилось! — горячо стал уверять ее Клодий. — Помнишь, что ты мне говорила?
— Да, я прекрасно помню.
— Ты говорила, что тебе нужны богатство и слава…
— Богатство и власть! — поправила его Поппея.
— Пусть будет так. Первое я готов бросить к твоим ногам?
Римлянка усмехнулась.
— Я не нищенка, — сказала она, — чтобы нагибаться за тем, что бросают мне под ноги.
Клодий растерялся.
— Я совсем не это имел в виду, — пробормотал он. — Зачем ты придираешься к словам?
Он замолчал. Поппея тоже ничего не говорила. Спутники Клодия стояли в растерянности. Они не ожидали такого поворота событий. Наконец Клодий собрался с мыслями и возобновил разговор:
— Ты же все прекрасно понимаешь. Почему же избегаешь прямого разговора, и все время уходишь в сторону?
— А, так ты хочешь, чтобы я была с тобой откровенной? — воскликнула гордячка и обнажила мелкие зубы. — Хорошо, давай поговорим!
В голосе ее послышалось вдруг столько непонятной и необъяснимой злости, что Клодий был изумлен. Нервно прижимал он к груди шлем, словно желая набраться от него стальной твердости. Холодный металл нагрелся от его горячей ладони.
— Откуда столько злобы в тебе? — удивился патриций. — Ты словно ненавидишь меня за что-то!
— Нет. Ненависти у меня к тебе нет. Но и любви тоже.
— Это неправда! — Клодий был вне себя от горя.
— Правда! Ты думал, что если по воле случая ты стал богатым, то сразу же я прибегу к тебе за свадебным венком? Ты глубоко ошибся.
— Значит, ты вновь отвергаешь меня?
— Ты угадал. Я отвергаю тебя. И даже если ты снова и снова будешь приходить ко мне, то получишь опять этот же ответ. И он будет неизменным.
Клодий едва стоял на ногах. В глазах у него плавали разноцветные круги. Во рту пересохло. Голова кружилась. Где-то в глубине души поднимался гнев на эту женщину. Поппея же продолжала:
— Ты думал, что меня можно купить? Нет, меня нельзя купить. Всего золота мира не хватит тебе, чтобы завладеть мною. А ты рассчитывал на свое наследство? Но ведь иногда даже рабы получают состояния от своих господ.
— Ты забываешься! — кровь ударила Клодию в голову. — Я не раб. Я римлянин. И не менее знатен, чем ты.
— Так вот, знатный римлянин, — в голосе Поппеи прорвался поток презрения, — ты мне противен, еще больше, чем презренный раб! Знай это! Скорее за собственного раба выйду замуж, чем за тебя.
Тяжелая, гнетущая атмосфера повисла в атрии Сабинов, как перед грозой. Клодий с ненавистью смотрел в глаза Сабине младшей. Та выдержала его взгляд. Насмешка и презрение ни на мгновение не покинули ее лица. Молодой человек застонал, и, повернувшись к друзьям, хотел было выбежать вон, но затем передумал и вновь обратился к Поппее. Губы его дрожали. Глаза горели огнем.
— Ты растоптала мою любовь, Поппея, — громким, но глуховатым голосом заговорил Клодий, сжав в невероятном усилии кулаки. — Ты неимоверно унизила меня. С этой минуты я вырываю тебя из моего сердца. Вряд ли на земле существует женщина более злобная, чем ты. Ты сказала, что даже раб тебе милее, чем я. О, боги, за что вы так караете меня? Я отвечу тебе тем же. Теперь даже рабыня будет для меня более достойной женой, чем ты.
Герой третьей повести сказочного цикла «Страна Остановленного времени» — странствующий рыцарь Кристиан из рода Отважных, тот самый, что был оруженосцем рыцаря Катерино. Но теперь он сам странствующий рыцарь и со своим оруженосцем мальчиком Арианом отправляется на поиски приключений. Крис и Ариан попадают в Мортавию — страну смерти, которой правит злая волшебница Анкуста. Но не с ней будет он иметь дело, а с ее отцом, маркизом Костиньяком, известным в прошлом колдуном по имени Душегуб.
Всем, кому интересно узнать, что происходило в Средиземье между первым путешествием Бильбо Бэггинса и событиями, описанными профессором Джоном Р.Р. Толкиеном в трилогии «Властелин Колец», адресует свое увлекательное повествование писатель Дмитрий Суслин. В компании с добрым волшебником Гэндальфом знаменитый друг эльфов и гномов хоббит Бильбо отправляется на поиски магического камня-палантира – всевидящего Ока Дракона...
В этой потрясающей истории все приключения происходят на неизвестной планете, куда волею судьбы был заброшен главный герой Сергей Стрельников, студент медицинского факультета. К тому же на первых же страницах оказывается, что он Инопланетянин. Не много, ни мало. И все-таки, хоть он и пришелец, у парня проблема. Он влюблен в однокурсницу Наташу, но не может ей в этом признаться. И надо же так случиться, Она тоже попадает в другой мир вместе с ним. В этом мире у Сергея оказывается столько достоинств и талантов, главный из которых – удивительный целебный дар, с помощью которого он излечивает не только людей, но и кентавров, гарпий и прочих фантастических животных, да что там, он даже мертвых возвращает к жизни, да еще на этой планете он побеждает тиранов, освобождает народы и совершает другие многочисленные подвиги.
Продолжение повести "Рыцарь Катерино". Катя и Крис прибывают в Столицу и встречаются с Женей. Однако они узнают, что мальчик заколдован прежним Повелителем. Немало тайн им придется раскрыть, для того, чтобы расколдовать мальчика и одолеть могущественного чародея. Но не только он грозит нашим героям. За ними по-прежнему охотится Руина, множество злодеев, которые зарятся на трон Страны Остановленного времени, желают уничтожить маленького принца. Так что, приключений ничуть не меньше.
Семья получает в наследство дом в деревне. Радостные папа и мама с двумя дочками отправляются за город, чтобы провести там отпуск. И пусть дом старый, ветхий, весь в паутине, все можно привести в порядок и вычистить порошком и мылом. Вот только по ночам почему-то снятся кошмары, да по огороду шастает незнакомая черная свинья. Да еще и деревенские жители в один голос утверждают, что в доме этом жила самая настоящая ведьма. И вот на третью ночь ведьма является в свой дом и одного за другим забирает всех членов семьи, пока с ней один на один не остается старшая девочка Аня.
Эта фантастическая и невероятная история приключилась с летчиком Иваном Ивановичем Краснобаевым на заре его нелегкой службы на благо Родины. Волею судьбы из Истребителя мух и других вредителей сельскохозяйственных угодий Иван Иванович превратился в Предводителя мух. Огромные насекомые-мутанты грозили уничтожить нашу любимую планету, но на их пути встал героический Краснобаев. Планета была спасена!
Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…
В поисках легендарного буддийского храма и его сокровищ герцог Инглбери встречает златоволосую Сариду, которая становится для него самой ценной находкой. Красавица англичанка как две капли воды похожа на принцессу, жившую много веков назад, также как сам герцог – на ее возлюбленного царя Ракая Пикатана. Но коварная судьба уготовила герцогу и его любимой тяжкие испытания…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодой римский патриций Тит Веций Валерий, без памяти влюбившись в рабыню, попытался выкупить ее, когда же хозяева девушки наотрез отказались продать ее, молодой человек вооружил своих рабов и напал на поместье и завоевал рабыню с мечом в руках. Потрясающий сюжет. А начинается все с того, что маленькую Актис еще девочкой украли пираты и увезли с родного острова Лесбос, на котором жили самые красивые женщины Античного мира. И кто устоит перед ее красотой?