Королева Тирлинга - [4]

Шрифт
Интервал

Смотря из окна на десятую лошадь, Келси взяла свой походный мешок и повесила его себе на плечи.

― Я ещё столь многого не знаю.

― Ты знаешь всё, что тебе необходимо, ― ответил Барти. ― Ты взяла свой нож?

― Да.

― Всегда держи его при себе. Будь осторожна, обращай особое внимание на свою пищу и на то, откуда она была взята.

Келси обняла его. Несмотря на свое телосложение, Барти дрожал от усталости, и Келси внезапно осознала, как сильно он измотан, как много сил, которых Барти должен был сохранить на старость, отняло у него её обучение. Его толстые руки сжали её на секунду, и затем он отстранился, его голубые глаза загорелись.

― Ты никогда никого не убивала, Кел, и это, конечно, хорошо, но начиная с этого дня за тобой ведётся охота, понимаешь? Тебе придётся бороться за свою жизнь.

Келси ждала, что Карлин, которая всегда говорила, что сила нужна только дуракам, будет спорить с Барти, но та кивнула в знак согласия.

― Я растила тебя для того, чтобы ты стала разумной королевой, и ты ею станешь. Но наступило время, когда выживание ― козырь ко всему остальному. Задача этих людей ― сделать так, чтобы ты добралась до Крепости безопасно, а там уроки Барти пригодятся тебе больше, чем мои.

Она отошла от окна и мягко положила руку на спину Келси, отчего та подпрыгнула. Карлин редко позволяла себе дотрагиваться до кого-либо. Максимум, на что она, вероятно, была способна, это похлопать по спине, причём она делала это с регулярностью дождя в пустыне.

― Ты полагаешься на оружие, Келси: не позволь этому ощущению ослабить свой разум. Ты всегда отличалась здравым умом, не растеряй его. Ничего не стоит лишиться его, когда берёшь в руки меч.

Кэрролл постучал в дверь закованным в латную перчатку кулаком.

― Ваше Высочество? – позвал Кэррол. – Уже смеркается.

Карлин и Барти отошли назад, последний взял оставшуюся часть поклажи Келси. Они оба выглядели ужасно постаревшими. Келси не хотела оставлять здесь этих двух людей, которые воспитали и научили её всему, что она знала. В её голове пронеслась неразумная мысль о том, чтобы бросить поклажу и просто запереть заднюю дверь. Две секунды Келси видела эту яркую заманчивую картину, но затем она исчезла.

― Когда мне можно будет отправить вам послание, не опасаясь за ваши жизни? ― спросила она. ― Когда вы сможете перестать скрываться?

Барти и Карлин быстро посмотрели друг на друга, украдкой, как показалось Келси. Барти, наконец, ответил:

― Нескоро. Видишь ли...

― У тебя будет много других забот, ― Карлин резко прервала Барти. ― Подумай о своих людях, об укреплении королевства. Возможно, пройдет долгое время, прежде чем ты снова увидишь нас.

― Карлин...

― Пора идти.

Солдаты уже успели подготовить лошадей, когда Келси вышла из хижины. Они смотрели на неё сверху вниз, один или двое с откровенным презрением. Солдат с булавой, Лазарь, и вовсе не удостоил Келси своим взглядом, уставившись куда-то вдаль. Девушка начала взваливать свой багаж на лошадь, чалую кобылу, которая, казалось, была несколько спокойнее, чем жеребец Барти.

― Я надеюсь, вы умеете ездить верхом, Ваше Высочество? ― спросил солдат, державший поводья. В его устах слово «Высочество» прозвучало как ругательство и Келси с силой выхватила у него поводья.

― Да, я поеду верхом.

Она переложила поводья из одной руки в другую, надела свой зелёный зимний плащ и застегнула его на все пуговицы, затем села на лошадь и посмотрела на Барти, пытаясь преодолеть ужасное предчувствие конца. Он состарился раньше времени, но вряд ли что-то помешает ему прожить ещё много лет. А предчувствия и предсказания зачастую ничего не значат. По словам Барти, личный пророк Королевы Морта предсказал, что Келси не доживёт до своего девятнадцатилетия, однако она всё ещё жива.

Келси одарила Барти улыбкой, которая, она надеялась, выглядела исполненной храбростью.

― Я пошлю за вами в ближайшее время.

Он кивнул. Ответная улыбка Барти оказалась светлой, но неестественной. Карлин же так побледнела, что Келси думала, будто та вот-вот упадет в обморок, но в место этого она шагнула вперед и протянула руку. Этот жест был настолько неожиданным, что Келси мгновение стояла ошарашенная, но затем поняла, что должна сделать. Никогда раньше Карлин не держала Келси за руку.

― Со временем ты поймешь, ― сказала Карлин, сжимая руку девушки, ― Ты поймешь, почему все это было необходимо. Остерегайся прошлого. Будь управленцем.

Даже сейчас Карлин не пожелала выразиться ясно. Келси всегда знала, что Карлин не выбрала бы её себе в ученицы, что она разочаровывала Карлин своим своенравием и легкомысленным отношением к той огромной ответственности, которая лежала на её плечах. Келси высвободила свою руку, быстро посмотрела на Барти, и её раздражение прошло. Она плакал, не таясь, и дорожки слёз блестели на его лице. Келси почувствовала, что снова готова расплакаться, но вместо этого взяла поводья и повернула свою лошадь к Кэрроллу.

― Теперь мы можем ехать, капитан.

― Как скажете, Леди.

Он встряхнул поводья и поехал вниз по тропинке.

― Вы все, встаньте в квадрат вокруг Королевы, ― крикнул он через плечо.


― Мы будем ехать до заката.


Еще от автора Эрика Йохансен
Завоевание Тирлинга

Келси Глинн, по праву занявшая трон Тирлинга, запретила отправку рабов в соседнее королевство Мортмин. И тем самым перешла дорогу Красной Королеве – жестокой правительнице, источником власти которой стала черная магия. Королева отправляет в Тирлинг устрашающее воинство, намереваясь во что бы то ни было забрать то, что считает своим по праву. Вторжение неизбежно. Сможет ли Келси справится с новой угрозой и сохранить свое королевство?


Судьба Тирлинга

Меньше чем за год Келси Глинн превратилась из неловкого подростка в могущественного монарха – несговорчивую королеву Тирлинга. Из-за страстного желания положить конец коррупции и восстановить справедливость она нажила множество врагов. В том числе – Красную Королеву, ее яростную соперницу, которая отправила свою армию на завоевание Тирлинга. Чтобы защитить свой народ от безжалостного вторжения, Келси совершает немыслимое – отдает себя и свои магические сапфиры в руки врага и назначает Булаву, верного командующего своей Стражей, регентом.


Рекомендуем почитать
Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.