Королева Шутника - [2]
Гавань Раджмуата, Медный Архипелаг
Судно «Гвенна» входило в гавань Раджмуата. Девушка лет семнадцати прислонилась к перилам на носу корабля, разглядывая приближающийся берег. Несмотря на белую кожу, одета она была как рэка – в саронг, подвязанный поясом, и плотно запахнутый жакет. Саронг выгодно подчеркивал ее изящную фигуру, длина костюма позволяла видеть лодыжки и хорошенькие ножки, обутые в кожаные шлепанцы. Под одеждой были скрыты плоские ножи, приготовленные на всякий случай. У девушки были маленький, тонкий нос, унаследованный ею от матери, широкий рот, с пухленькой нижней губой, милая улыбка, рыжевато-золотистые пушистые волосы, ореолом обрамлявшие лицо, и отцовские глаза, цвета зеленого ореха.
Казалось, Али отдыхала, однако на самом деле она пристально рассматривала панораму показавшегося Раджмуата. Город растянулся полукругом на зеленых холмах. От земли поднимался туман – утреннее солнце нагрело джунгли. Более новые городские дома были отделаны белой и розовой штукатуркой. Старые здания, построенные из дерева и камня, имели покатые крыши, напоминавшие сложенные крылья каких-то птиц. Крыши зданий побогаче сверкали на солнце золотой краской. Среди домов тут и там виднелись куполообразные башни храмов Раджмуата.
Надо всеми постройками возвышался главный дворец киприотских правителей. Стены в двадцать футов шириной, охраняемые день и ночь гвардейцами, мерцали подобно алебастру. На Архипелаге не любили правителей. Регентам маленького короля была необходима защита мощных стен.
В воздухе над большой гаванью носились крылатые существа со сверкающим металлическим оперением. Али прищурилась, стараясь разглядеть их получше. Это были стормвинги, предвестники войны и сражений, существа из плоти и крови, но со стальными перьями и когтями. Они питались человеческой болью и страхом. На Медном Архипелаге, где всем заправляли Риттевоны и луаринская знать, стормвинги не страдали от недостатка пищи. Али замурлыкала. Годом раньше, когда она с семьей Балитангов была на севере, стормвинги летали точно так же. Однако теперь их стало гораздо больше. Судя по донесениям, которые Али получила во время путешествия в Раджмуат, удивляться этому на приходилось. Регенты, принц Рубиньян и принцесса Имаджан, потратили зиму, уничтожая любого, кто доставлял им хоть малейшее беспокойство. Делали они это от имени четырехлетнего короля. Али одобрительно покивала. Что ж, они невольно помогали ее планам.
Стормвинги напомнили Али, что на палубе она не для того, чтобы праздно рассматривать окрестности. Девушка повернула голову налево. Южную сторону гавани охраняла крепость. На коротком каменном пирсе были установлены столбы, которые в народе назывались Примерами. На них публично казнили тех, кто был чем-то неугоден власти. Тела казненных оставляли на столбах для устрашения остальных. В столице
Архипелага Примеры служили для казни знатных особ. Столбы окружала каменная стена с единственными воротами. Над ними колыхалось знамя королей Риттевонов с Медного Архипелага – поднявшаяся на дыбы лошадь с крыльями летучей мыши, изображенная на белом фоне.
Через ворота на пирс и обратно сновала охрана. У одного из постов люди что-то обсуждали, размахивая руками. Они были облачены в красные доспехи, какие носила Королевская охрана. Али снова прищурилась, напрягая Зрение. Она получила Зрение в наследство от обоих родителей, и благодаря ему могла читать по губам и издали рассматривать знаки отличия. Она увидела четырех лейтенантов, одного капитана и множество солдат.
Кто-то позади нее тихонечко фыркнул.
– Падальщики, – презрительно бросила Сарэй Балитанг. – Чего они пытаются добиться, оказывая такие «почести» очередному несчастному? – Сарэй придвинулась ближе, ее карие глаза с ненавистью разглядывали людей на пирсе. Сарэй была немного старше Али и выше ее на дюйм. У нее была смуглая кожа, вьющиеся черные волосы разметались под черной косынкой. Превосходная наездница, она держалась очень прямо, выпрямляясь еще сильнее при любом взгляде, устремленном на нее.
– Кажется, они что-то потеряли, – к Али приблизилась тринадцатилетняя Довасари Балитанг и указала рукой. Там, где пирс с укрепленным на нем Примером соединялся с материком, виднелась большая белая табличка. На ней были указаны три имени и слова: «Казнены за действия против Короны, по приказу его высочества принца Рубиньяна Джимайена и ее высочества принцессы Имаджан Риттевон Джимайен, от имени его королевского величества короля Дайневона
Риттевона». Сообщение было датировано вчерашним днем.
– Что произойдет с их бедными телами? – прошептала Сарэй, широко раскрывая карие глаза. – Они будут находиться тут несколько недель?
– Может, стормвинги слетят вниз и сбросят тела? – спокойно спросила Дов. Она совершенно не походила на свою старшую сестру. Ниже ростом, более выдержанная и рассудительная, с темными наблюдательными глазами. Как и у Сарэй, у нее была смугло-золотистая кожа, черные волосы и пухлые губы. Она носила черные платье и платок в знак траура по отцу, который был убит шестью месяцами раньше.
Али знала абсолютно точно, что впоследствии случится с Примерами. Это был ее план. Агенты, посланные вместе с Улазимом за три недели до отъезда семьи, приводили его в исполнение.
И угораздило же Аланну из Требонда родиться девчонкой! Тяжело жить, когда мечтаешь стать рыцарем, а вместо этого учишься магии, пению и танцам. Брат-близнец Аланны Том, наоборот, хочет постичь магическую науку и стать могущественным чародеем. Однажды ребята решают поменяться местами: Том уезжает в монастырь, где ему предстоит учиться волшебству, а Аланна, притворившись мальчиком, отправляется в королевский дворец, чтобы поступить в услужение пажом. Но стать рыцарем не так-то просто. Прежде чем получить право участвовать в сражениях, Аланна должна научиться не только как следует владеть мечом, но и отличать врагов от друзей.
Бог Шутник обещал народу рэка приход избавительницы — она будет править Медным Архипелагом и освободит рэка от гнета завоевателей-луаринов.Однако никто не подозревает, что ключом к свободе станет девчонка Али Хоумвуд — совсем недавно ее звали Алианна из Пиратского Обрыва.Рабыня?Наследница древнего клана лазутчиков?Она и сама не понимает, как исполнить предначертанное и почему выбор Шутника пал именно на нее…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гуляя по стеклодувным мастерским Тариоса, Трис обнаруживает Кислуна Уордэра — страдающего от последствий удара молнии подмастерья, владеющего смесью окружающей магии стекла и молнии. Трис приходится учить его — потому что других молниевых магов в Тариосе нет. Увеличивает накал страстей тот факт, что в Тариосе орудует серийный убийца, и местные стражи порядка бессильны: из-за узаконенной танатофобии местных жителей все усилия по поимке преступника пропадают втуне. Надежда одна — предсказывающие будущее молниевые шары из стекла, которые может делать Кислун.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Даджа и Фростпайн зимуют г. Кугиско, в Наморне, у друзей Фростпайна, четы Банканоров. Даджа обнаруживает, что у дочерей-близнецов Банканоров есть окружающая магия — плотническая (у Ниа) и кулинарная (у Джори). Даджа начинает искать им наставников, благо магов соответствующего типа легко найти. Помимо этого она знакомится с местным героем — Бэном Ладрадуном, который обучает пожарные бригады Кугиско и, не обладая никакой магией, отважно входит в горящие избы, чтобы спасти людей. Пока Даджа вынашивает планы о том, как своим искусством помочь Бэну в его опасном призвании, в городе один за другим начинают вспыхивать пожары, и в конце концов Даджа осознаёт, что это — отнюдь не случайность.
Мудрые толкуют – сама Ледяная Божиня покровительствует от века соперничающим орденам наемников-телохранителей и наемников-убийц. И перед ее очами проходят завершившие обучение телохранители и убийцы испытание – схватку за жизнь первого нанимателя. Победит убийца – и отправится неудачливый телохранитель на суд Ледяной Божини.Победит телохранитель – та же участь постигнет убийцу.Однако как же поступить с воином Марком, что не сумел защитить нанимателя, но сумел уничтожить его погубителя?Совет старейшин постановил – судьбу его надлежит решить самой Божине.И отправляется Марк, меченный богами и вечно подгоняемый безжалостной тенью проклятых, в дальний, полный опасностей путь к храму Ледяной – то ли на милость, то ли на погибель…
Существует тема, на которую писатели говорить не любят. А именно – откуда же все-таки берутся идеи и сюжеты? Обычно либо отбрехиваются, что просто выдумывают все сами, либо начинают кивать о некоем вдохновении, приходящем свыше.Но истина состоит в том, что ни один писатель вообще ничего не пишет сам. Тут работают совсем другие существа. Например, мне часть книг продиктовал жуткий тип в желтой маске, часть намурлыкал котенок с золотой цепочкой на шее, а рассказы, вошедшие в этот сборник, сочинил маленький зеленый гоблин, живущий в моем правом ботинке.
Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.