Королева пустыни [заметки]

Шрифт
Интервал

1

A – А вот, собравшись на Рождество,
Б – Боимся мы как огня
В – Властного сурового Патера.

2

Тот самый Томас Кьюбитт, который перестроил для королевы Виктории и принца Альберта замок Осборн на острове Уайт.

3

Répondez s’il vous plaît – ответьте, пожалуйста (фр.).

4

Учился я круглые сутки,
На тройку старался я жутко.
А эта вот рыжая,
Такая бесстыжая,
Пятерки брала ради шутки.

5

Мне кажется, мсье, вы недопонимаете дух немецкого народа (фр.).

6

Я не оставлю поисков, пока не осуществится мое желание,
Пока душа моя либо достигнет возлюбленной, либо расстанется с телом.
Я не могу вечно брать новых друзей, как делают вероломные,
Я у ее порога, пока душа не расстанется с телом.

7

Я не оставлю желания, пока оно не исполнится.
Пусть или мои уста коснутся алых уст моей любимой,
Или пусть душа моя испарится вздохом из этих губ,
Что тщетно искали ее губы.
Пусть другие находят новую любовь и считают себя верными —
Я сложил голову на ее пороге.

8

Но когда встретятся грустные любовники и скажут свои печали,
Имя Хафиза произнесут не без восхваления,
Не без слезы в тех бледных собраниях,
Где забыта радость и исчезла надежда.

9

Добрым казался мир мне, не могущему остаться,
Ветер смерти, который смел мои надежды…
Свет очей моих и жатва моего сердца,
Мой хотя бы в неизменной памяти!
Ах, когда ему так легко оказалось уйти,
Он оставил мне дорогу потруднее!
О Погонщик верблюдов,
Во имя Бога помоги мне поднять упавшую ношу,
И да будет моим спутником Жалость!

10

Резиденция архиепископа Кентерберийского, главы англиканской церкви.

11

Самое лучшее место на земле – на спине быстрого коня,
А самый лучший из хороших товарищей – книга.

12

Cheval Rouge – Красная Лошадь (фр.).

13

Идите, мадемуазель (фр.).

14

Меж пройден (фр.)

15

В России принято название «Ближний Восток».

16

Гравер Генрих Киперт из Веймара был весьма известен в середине XIX века своими точными картами.

17

Тераи – фетровая шляпа с широкими полями, часто с двойной тульей, ее носили белые в субтропиках (Тераи – название пояса болотистых джунглей между подножием Гималаев и равнинами).

18

Турецкое почтительное обращение к правительственным чиновникам и людям ученых профессий, обязательно – мужчинам.

19

В одном из своих путешествий лорд Байрон купил для пропитания двух гусей. Но так и не смог отдать приказа их убить, так что привез их домой, где они провели остаток жизни.

20

Герой известного британского комедийного сериала «Дживс и Вустер», находчивый и эрудированный камердинер. – Примеч. пер.

21

Наугад выбранный пример ее записи после посещения в 1909 году Константинополя: «К падению Кямиля. Это было совершенно неконституционно: Кямиль померился силами с Комитетом и потерпел поражение. Насколько знает сэр А., 13 ап. произошло прежде всего из-за либералов – большая вина лежит на Исмаиле Кемале, он не оправдал ожиданий. Не так уж невероятно, что они сами основали или помогли основать мухаммадийский комитет». – Примеч. авт.

22

Майлз Ричмонд, последний из живущих там членов семьи, ничего ни о каких призраках в доме не знает.

23

Развалины на равнине Белка, вблизи города Ас-Сальт.

24

Ах, когда ему так легко оказалось уйти,
Он оставил мне дорогу потруднее!
О Погонщик Верблюдов,
Во имя Бога помоги мне поднять упавшую ношу,
И да будет моим спутником Жалость!

25

Сын Сауда (араб.). – Примеч. пер.

26

Он здесь будет называться «другой дневник».

27

По Фаренгейту (примерно 60° по Цельсию).

28

Перевод Виктора Лунина. «Иностранная литература». 2001, № 6.

29

Турецкое название административной единицы.

30

По Фаренгейту, примерно 38° по Цельсию.

31

По Фаренгейту, примерно 42° по Цельсию.

32

С лишним (фр).

33

По Фаренгейту, примерно 49° по Цельсию.

34

По Фаренгейту, примерно 49° по Цельсию.

35

Не без труда (фр.).

36

По Фаренгейту, примерно 46° по Цельсию.

37

Султаны Константинополя в XVIII веке присвоили себе роль халифов.

38

Согласно Рональду Бодли, двоюродному брату Гертруды, который в сороковых годах XX века написал ее биографию.

39

По Фаренгейту, примерно 46° по Цельсию.

40

Под впечатлением (фр.).

41

Название, под которым была известна тогда секта Ибн Сауда – ваххабиты.


Рекомендуем почитать
Конвейер ГПУ

Автор — полковник Красной армии (1936). 11 марта 1938 был арестован органами НКВД по обвинению в участии в «антисоветском военном заговоре»; содержался в Ашхабадском управлении НКВД, где подвергался пыткам, виновным себя не признал. 5 сентября 1939 освобождён, реабилитирован, но не вернулся на значимую руководящую работу, а в декабре 1939 был назначен начальником санатория «Аэрофлота» в Ялте. В ноябре 1941, после занятия Ялты немецкими войсками, явился в форме полковника ВВС Красной армии в немецкую комендатуру и заявил о стремлении бороться с большевиками.


Мир мой неуютный: Воспоминания о Юрии Кузнецове

Выдающийся русский поэт Юрий Поликарпович Кузнецов был большим другом газеты «Литературная Россия». В память о нём редакция «ЛР» выпускает эту книгу.


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 10

«Как раз у дверей дома мы встречаем двух сестер, которые входят с видом скорее спокойным, чем грустным. Я вижу двух красавиц, которые меня удивляют, но более всего меня поражает одна из них, которая делает мне реверанс:– Это г-н шевалье Де Сейигальт?– Да, мадемуазель, очень огорчен вашим несчастьем.– Не окажете ли честь снова подняться к нам?– У меня неотложное дело…».


История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 5

«Я увидел на холме в пятидесяти шагах от меня пастуха, сопровождавшего стадо из десяти-двенадцати овец, и обратился к нему, чтобы узнать интересующие меня сведения. Я спросил у него, как называется эта деревня, и он ответил, что я нахожусь в Валь-де-Пьядене, что меня удивило из-за длины пути, который я проделал. Я спроси, как зовут хозяев пяти-шести домов, видневшихся вблизи, и обнаружил, что все те, кого он мне назвал, мне знакомы, но я не могу к ним зайти, чтобы не навлечь на них своим появлением неприятности.


Борис Львович Розинг - основоположник электронного телевидения

Изучение истории телевидения показывает, что важнейшие идеи и открытия, составляющие основу современной телевизионной техники, принадлежат представителям нашей великой Родины. Первое место среди них занимает талантливый русский ученый Борис Львович Розинг, положивший своими работами начало развитию электронного телевидения. В основе его лежит идея использования безынерционного электронного луча для развертки изображений, выдвинутая ученым более 50 лет назад, когда сама электроника была еще в зачаточном состоянии.Выдающаяся роль Б.


Главный инженер. Жизнь и работа в СССР и в России. (Техника и политика. Радости и печали)

За многие десятилетия жизни автору довелось пережить немало интересных событий, общаться с большим количеством людей, от рабочих до министров, побывать на промышленных предприятиях и организациях во всех уголках СССР, от Калининграда до Камчатки, от Мурманска до Еревана и Алма-Аты, работать во всех возможных должностях: от лаборанта до профессора и заведующего кафедрами, заместителя директора ЦНИИ по научной работе, главного инженера, научного руководителя Совета экономического и социального развития Московского района г.


Крещение огнем. Башня Ласточки

Новеллы о ведьмаке Геральте из Ривии, его друзьях и недругах, о смертельно опасной его «работе» по истреблению кровожадной нечисти, о мире, в котором среди обычных людей живут эльфы, гномы, оборотни и драконы, давно стали классикой… Сага Анджея Сапковского занимает одно из первых мест в отечественных и зарубежных списках лучшего фэнтези, а Геральт, культовый персонаж литературы и компьютерных игр, уже во второй раз появляется на телеэкранах. В «Крещении огнем» и «Башне Ласточки» юная Цири уверенно движется навстречу судьбе, зарабатывая шрамы на теле и на сердце, стремительно взрослеет, обретая свое Предназначение…


Страшные истории для рассказа в темноте

Известный американский писатель, журналист и исследователь фольклора Элвин Шварц собрал, обработал и соединил в своей книге самые яркие сюжеты, без которых невозможно представить современный жанр хоррора. В этом сборнике вы найдете классические страшные истории, черный юмор, рассказы по мотивам волшебных сказок, городские байки и многое другое. Антология жанра ужаса, снабженная примечаниями автора, описаниями источников и библиографией, стала настольной книгой для всех ценителей жанра. На русском языке выходит впервые.


Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк. Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO. В эту книгу вошли два романа: «Перри Мейсон.


Ненастье

Специальное издание к премьере на телеканале "РОССИЯ". СЕРГЕЙ УРСУЛЯК — один из самых известных российских режиссёров, создавший целый ряд масштабных экранизаций. "Ликвидация", "Жизнь и cудьба", "Тихий Дон" стали культовыми и принесли своему создателю заслуженную славу. Роман АЛЕКСЕЯ ИВАНОВА вызвал горячий интерес широкой читательской аудитории и получил премию "Книга года", а сам автор стал лауреатом Премии Правительства России. Писатель и режиссёр воссоздают образ яркого и сложного периода в истории нашей страны — "лихих девяностых".