Королева оборванцев - [49]

Шрифт
Интервал

— Но что же нам делать? — умоляюще спросила Ироедх.

— Конечно, вы… как это… да откуда же я знаю? И правда, что вы собираетесь делать?

Ироедх сказала:

— Мы хотим быть похожими на вас и Барб.

— Тогда что же вам мешает? Я думаю, вы знаете механизм…

Антис прервал его:

— Доктоблак, вы не понимаете. Ведь по вашим терранским понятиям супружество — не просто животный акт, это настоящий институт. У нас нет такой целостной системы на Нионде, но мы хотели бы ее иметь. Если мы начнем жить по-новому, то мы хотим сделать это правильно. Поэтому мы и хотим создать лучшую модель, которую знаем — вашу.

— Ваше доверие к терранским порядкам растрогало меня, дорогие друзья, и я надеюсь, они не так уж плохи. По-видимому, вы хотите, чтобы я разработал некий план, свод правил супружества для всего вашего племени: но эта задача может устрашить даже самых смелых. Вы осознаете, что принадлежите к совершенно другому виду, чем мы? Ваша культура очень отличается от нашей. Таким образом, система, сносная для нас, может совершенно не подходить вам.

Ироедх заметила:

— Но мы должны с чего-то начать. Если наделаем ошибок, то попытаемся их исправить.

— Может быть, лучше подождать несколько дней, пока не спросим совета у Оракула? Тогда вы более ясно сможете представить свою дальнейшую судьбу…

В разговор вмешалась Барб:

— Прекрати извиняться, дорогой Уинстон. Ты ведь не воспринимаешь этого старого Оракула всерьез. Кроме тог, через несколько дней мы все можем умереть.

— Я только хочу быть уверенным, что они осознали…

— Хватит разговоров, пожени их.

Блоч вздохнул:

— По-видимому, я выбран мировым судьей на планете Ормазд. Может быть, юридически это незаконно, дерзко, но вас трое против меня одного. Антис, чем вы, автини, клянетесь, когда обязуетесь говорить только правду?

— Кто-то клянется своей Общиной, но у нас ее нет…

Ироедх прервала его:

— Подожди-ка. Существует старая форма клятвы, которую сейчас редко используют. Она обращена к Дхиису, Тивиносу, Эунмару, Гвууру и остальным богам. Ее использовали еще несколько лет назад в некоторых консервативных Общинах, несмотря даже на то, что те, кто давал эту клятву, не верили больше в богов.

Блоч обрадовался:

— Тогда мы ее и используем. Сейчас на Терре составляется исключительное соглашение сроком на всю жизнь, хотя в некоторых случаях делается постановление…

Антис перебил его:

— Мы хотим, чтобы это соглашение было на всю жизнь! Ведь правда, моя прелесть?

Ироедх кивнула:

— Да-да. Хотя мне кажется, можно сделать некое постановление. На случай, если способность трутня к деторождению ухудшится.

Блоч возразил:

— Послушай-ка. Я пытаюсь создать для вас цельную систему супружества. Но будь я проклят, если мне еще придется формулировать и положение о разводе. Обдумывайте его сами. Барб, ты помнишь что-нибудь из того обряда, с помощью которого Суббарау связал нас навеки?

Ироедх умолкла, но в душе у нее остались некоторые сомнения.

Спустя некоторое время, когда были обсуждены все формулировки, Блоч сказал:

— Повторяйте за мной: я, Антис из Элхама, действующий самец, беру тебя, Ироедх из Элхама, действующую самку, в жены на веки вечные…


Ироедх сказала Барб:

— Как любопытно: я хотела быть лидером в нашей паре, но почему-то все решения принимает Антис. Конечно, я знаю больше о жизни, чем он, а то, что знает он, я тоже знаю. Поэтому мы с ним играем в своеобразную игру. Я делаю намек — очень осторожно, чтобы это не выглядело, будто я им командую, — он ворчит и говорит, что подумает над моим предложением. На следующий день он кричит: «Дорогая, у меня замечательная идея!» — и повторяет то, что я сказала, слово в слово. Разве это не забавно?

Барб улыбнулась в ответ:

— Мне это не кажется таким забавным, как тебе. А в целом тебе нравится наша брачная система?

Ироедх сделала несколько шагов, словно исполняла танец:

— Конечно, нравится! Она просто замечательная! Я даже подумываю о гареме из трутней. Пока еще слишком рано говорить о способности Антиса к деторождению, но я уверена, что ни один из самцов не сможет дать мне такого наслаждения, как он.

— Уинстон бы сказал, что это ненаучная позиция, но иногда она даже лучше, чем научная.

Ироедх с улыбкой продолжила:

— Конечно, сейчас, когда я лучше узнаю Антиса, то понимаю, что у него наряду с достоинствами есть и недостатки. Он своевольный, раздражительный, иногда неделикатный, и часто напыщенный, когда речь идет о его благородстве. Но он честный, храбрый и веселый, поэтому я по-прежнему очень люблю его.

— О, все они имеют недостатки. Мой муж, например, очень умен, но бывает слаб, и порой бывает в состоянии депрессии. И тогда не очень-то хорошо выполняет свои супружески обязанности, да и многое другое.

— Правда? Я как-то не замечала.

— А ты и не могла бы заметить. Мужчины стараются спрятать свое плохое настроение от всех, кроме жен. Но если мы попытаемся найти другого супруга, то рискуем оказаться в глубокой яме, прежде чем найдем его… Ой, что же это такое?

Они вышли на дорогу, ведущую в Ледвид, на день позже, чем ожидали. И вот теперь двигались по ней на север уже несколько часов. Каждый из путников перекинул через плечо палку, к концу которой был прикреплен нехитрый скарб. И хотя дорога была ухабистой, Ироедх шагать по ней было легче, чем карабкаться по бесконечным тропкам, которые пересекались тут и там. Холмы становились все круче, а растительности на них было меньше; сейчас дорога вела в огромное ущелье, которое Ироедх знала как Ущелье Хведа. Ледвид, должно быть, уже недалеко.


Еще от автора Лайон Спрэг де Камп
Тени каменного черепа

В Стране, Откуда Нет Возврата правит королева — змея Лилит. Там и происходит последняя схватка Конана и Тот-Амона.


Железный замок

Роман «Железный замок» входит в знаменитую эпопею Спрэга де Кампа и Флетчера Прэтта «Дипломированный чародей», созданную в жанре юмористического фэнтези. Герои этой искрометной саги ищут приключений в мирах, сотворенных воображением великих поэтов прошлого. Но чаще приключения сами находят героев... У психоаналитика Гарольда Ши, по совместительству чародея и любителя путешествий по параллельным мирам, пропадает жена, прекрасная Бельфеба из Царства Фей. Искать возлюбленную супругу Гарольду предстоит в мире «Неистового Роланда» Лудовико Ариосто, по ходу дела практикуясь в своей основной профессии на героях романтической саги...


Гиперборейская колдунья

Юный Конн, сын Конана, увлекается погоней за Белым оленем и попадает в руки гиперборейской колдунье, готовой отдать его Тот-Амону.


Ревущая труба

Настоящая книга представляет читателям одну из самых известных и самых популярных во всем мире эпопей в жанре фэнтези – «Дипломированный чародей, или Приключения Гарольда Ши». Зарубежные критики ставят эту замечательную эпопею в один ряд с такими книгами, как сага Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец», с сериалом Фрица Лейбера «Сага о Фафхрде и Сером Мышелове» и некоторыми другими жемчужинами англо-американской фэнтези.Главный герой этой эпопеи странствует по параллельным мирам, попадая то в древнюю Скандинавию, то в мир Царства Фей, то оказывается рядом с самим Неистовым Роландом...


Да не опустится тьма

Рим. Конец 30-х XX в. Археолог проваливается во времена остготов. К счастью, он знает латынь. Ничтоже сумняшеся, он принимается за бизнес, используя технологии будущего, завоёвывает расположение остготов, занимается политикой, становится попутно военчальником, в итоге отражает экспансию Византийской империи.


Черный сфинкс Нептху

Продолжение «Гиперборейской колдуньи».Конан с сыном отправляются в погоню за Тот-Амоном.


Рекомендуем почитать
Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Битва титанов. Несущие смерть

В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Королева изгоев

На Ормазде веками царит матриархат. Королева – единственная, кто в Общине имеет право на рождение детей и содержит гарем из трутней-мужчин. Остальные женщины нефункциональны и считаются рабочими среднего рода. Айрод – рабочая. Ее манят тайны прошлого и древние ископаемые. Она дружит с трутнем Антисом, но ему грозит Чистка. Но когда на Ормазд прибывает экспедиция с Земли, у Айрод появляется шанс не только спасти друга, но и перевернуть устои всей планеты.