Королева оборванцев - [44]

Шрифт
Интервал

— Доктоблак, я ведь не возражал, когда вы тащили свою трубку и сорную траву, чтобы ее разжигать.

Блоч покосился на свою только что раскуренную трубку и решил сменить тему разговора.


Дождь шел еще день и ночь, а потом еще день и ночь. Но потом подул ветерок, разогнал тучи, и он прекратился. Как только появился первый солнечный луч, Блоч выскочил из укрытия, проделал что-то со своими часами и лезвием ножа, и радостно воскликнул:

— Вон там север! Идемте!

Ироедх почувствовала, что двухдневный отдых придал ей сил, и она может идти дальше — по крайней мере, какое-то время. Но идти стало труднее. Блоч теперь знал, в каком направлении им нужно двигаться, и твердо настаивал на том, чтобы они не отклонялись от намеченного курса. Даже если уставшим путникам приходилось перебираться через крутые холмы и топкие болота, где было полным-полно кусающихся и жалящих насекомых. Да уж, раньше идти было легче. Но они двигались вперед целый день, потом сделали привал, а после этого шли весь следующий день.

Утром путешественники выбрались из болота и прямо перед собой увидели высокий холм. Обогнув выступ, огни обнаружили скалу, в которой оказалась пещера. Небольшая, но достаточно вместительная для того, чтобы в ней расположился их маленький отряд. По общему согласию они забрались внутрь, чтобы отдохнуть. Антис, как обычно, воспользовался паузой для того, чтобы наточить мачете — свой и Ироедх, а Блоч стал исследовать с помощью бинокля небо в поисках Кенга.

Блоч, заросший к этому времени желто-коричневой щетиной, сказал:

— В этом месте было бы гораздо удобнее провести те два дождливых дня, но я думаю… Что это?

Из леса вышло какое-то животное: двуногое травоядное, только необычно большого размера. Оно спокойно отламывало передними лапами ветки от деревьев и поедало листья.

Антис воскликнул:

— Это дикое животное! Быстро убейте го!

— Оно может быть опасно для нас? — прошептала Барб.

— Нет, но я сильно проголодался.

Ба-бах! Ироедх так и подпрыгнула от страха. Когда звон у нее в ушах утих, она увидела, что бедное животное упало на землю, дрыгая лапами. Блоч бросился к нему по склону холма. Когда он приблизился к своей жертве, та уже затихла.

— Обед! — позвал он остальных.

Остальные трое двинулись к тому месту, где лежало убитое животное. Блоч сказал:

— Мне бы хотелось, конечно, сохранить его как образец, но я боюсь…

Барб иронично отозвалась:

— Ты так же носишься со своими образцами, как Антис с доспехами.

— Ты можешь разрезать его, Антис? — спросил Блоч.

— С удовольствием. Я научился этому у Умвуса. Но мы сэкономим время, если вы дадите мне нож их терранского металла. Ироедх!

— Да?

— Как изобразить охотничий танец, чтобы привлечь к себе удачу?

— Нужно нанизать голову убитого животного на столб и прокружиться вокруг него обнаженным восемь раз. Если упадешь, то все будет испорчено, и нужно начинать сначала.

— Здесь нет ничего такого, что могло бы тебе помешать сделать все как следует. Снимай-ка башмаки, и давай попробуем, — сказал, оглядываясь по сторонам, Антис.

Он начал пилить шею убитого животного, а Ироедх стала развязывать ботинки. Она почувствовала, что на это ушли все ее силы. Сама перспектива протанцевать восемь раз вокруг чего-нибудь пугала ее, да Ироедх не очень-то и верила, что этот ритуал им поможет. С другой стороны, она не хотела обидеть Антиса.

Блоч тем временем расстелил на выступе холма какую-то тряпку и разобрал ружье, разложив по порядку его на части, чтобы как следует почистить и смазать каждую деталь. Барб отправилась за водой, использовав шлем Антиса как ведро.

— Готово! — закричал Антис, нанизав голову несчастного животного на шест, который выстрогал из дерева. Кровь жертвы стала стекать на землю.

Блоч заметил:

— Мне кажется, твой волшебный ритуал — какая-то чепуха. Возможно, привлечь к охотнику удачу и можно, но если все это проделывать с головой животного, ничего путного не выйдет, — задумчиво изрек Блоч.

— Вы ничего в этом не понимаете, Доктоблак. Этот ритуал всегда нам помогает. Ты готова, дорогая?

Ироедх медленно поднялась с земли:

— Я так устала, Антис…


— Это займет у тебя всего лишь минуту. Давай же, встань с той стороны, а я встану здесь. Готова?

Он начал хлопать в ладоши и прыгать назад. Ироедх, пошатываясь, старалась делать то же самое. Пройдя три круга, она споткнулась, и опустилась на землю.

Антис закричал с нескрываемым раздражением:

— Ироедх! Нам теперь придется начать все сначала. Старайся быть внимательной, смотри через плечо. Ты же храбрый работник!

Они сделали уже почти шесть кругов, как вдруг прозвучало два пистолетных выстрела. Прибежала Барб, а за ней спешил ноаг — настоящее чудище. Его длинная шея была изогнута, пасть широко разинута, когтистые лапы пытались схватить беглянку, а длинный хвост был выгнут, словно труба.

— Бежим! — кричала Барб, устремившись к товарищам.

Блоч, находившийся на вершине холма, вскочил на ноги, сжимая в руках ствол сейчас бесполезного ружья.

— Давайте сюда! Мы должны держаться от него подальше! — закричал он.

Из последних сил Ироедх заставила себя двинуться в сторону холма. Антис несся впереди, но, увидев, что ее шатает, схватил Ироедх за руку и потащил за собой.


Еще от автора Лайон Спрэг де Камп
Тени каменного черепа

В Стране, Откуда Нет Возврата правит королева — змея Лилит. Там и происходит последняя схватка Конана и Тот-Амона.


Железный замок

Роман «Железный замок» входит в знаменитую эпопею Спрэга де Кампа и Флетчера Прэтта «Дипломированный чародей», созданную в жанре юмористического фэнтези. Герои этой искрометной саги ищут приключений в мирах, сотворенных воображением великих поэтов прошлого. Но чаще приключения сами находят героев... У психоаналитика Гарольда Ши, по совместительству чародея и любителя путешествий по параллельным мирам, пропадает жена, прекрасная Бельфеба из Царства Фей. Искать возлюбленную супругу Гарольду предстоит в мире «Неистового Роланда» Лудовико Ариосто, по ходу дела практикуясь в своей основной профессии на героях романтической саги...


Гиперборейская колдунья

Юный Конн, сын Конана, увлекается погоней за Белым оленем и попадает в руки гиперборейской колдунье, готовой отдать его Тот-Амону.


Ревущая труба

Настоящая книга представляет читателям одну из самых известных и самых популярных во всем мире эпопей в жанре фэнтези – «Дипломированный чародей, или Приключения Гарольда Ши». Зарубежные критики ставят эту замечательную эпопею в один ряд с такими книгами, как сага Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец», с сериалом Фрица Лейбера «Сага о Фафхрде и Сером Мышелове» и некоторыми другими жемчужинами англо-американской фэнтези.Главный герой этой эпопеи странствует по параллельным мирам, попадая то в древнюю Скандинавию, то в мир Царства Фей, то оказывается рядом с самим Неистовым Роландом...


Да не опустится тьма

Рим. Конец 30-х XX в. Археолог проваливается во времена остготов. К счастью, он знает латынь. Ничтоже сумняшеся, он принимается за бизнес, используя технологии будущего, завоёвывает расположение остготов, занимается политикой, становится попутно военчальником, в итоге отражает экспансию Византийской империи.


Черный сфинкс Нептху

Продолжение «Гиперборейской колдуньи».Конан с сыном отправляются в погоню за Тот-Амоном.


Рекомендуем почитать
Хонсепсия

По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.


Хоббит, который слишком много путешествовал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Плач экзорциста. Часть 1: Сон экзорциста

Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Разбросанные. Книга троллей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вурдалачий камень

Камни бывают разные. В некотором смысле памфлет в стиле фэнтези на один такой.


Королева изгоев

На Ормазде веками царит матриархат. Королева – единственная, кто в Общине имеет право на рождение детей и содержит гарем из трутней-мужчин. Остальные женщины нефункциональны и считаются рабочими среднего рода. Айрод – рабочая. Ее манят тайны прошлого и древние ископаемые. Она дружит с трутнем Антисом, но ему грозит Чистка. Но когда на Ормазд прибывает экспедиция с Земли, у Айрод появляется шанс не только спасти друга, но и перевернуть устои всей планеты.