Королева - [215]

Шрифт
Интервал

Именно Сесил сообщил королеве, что в Кенте толпы народа приветствовали Елизавету. Следовательно, из-за него королева, даже прикованная к постели, написала Томасу Поупу, чтобы тот забрал принцессу обратно в Хэтфилд. Теперь, как и долгие годы до этого, Елизавета ждала здесь своей участи под надзором удвоившего бдительность сэра Томаса. Тот пребывал в не менее скверном расположении духа, потому что его жена вовсе не уехала к сестре, а попросту исчезла. Он догадывался, что она его бросила. Но даже это никого сегодня не ободряло, равно как и скромный пикник, который решили устроить, потому что Елизавете стало невыносимо находиться в четырех стенах.

— Полагаю, этой долгой, скучной зимой, — сказал Нед, жонглируя тремя грецкими орехами, — мы можем взяться за дело таинственного исчезновения Би Поуп и выяснить, действительно ли она бросила Поупа или это просто злая шутка.

— Тебе так понравилось быть предметом воздыханий настоящей леди, пусть даже вражеской шпионки, что теперь тебе не терпится ее разыскать, Нед? — отозвалась Елизавета, скорее провоцируя, чем поддразнивая актера. Она не понимала, что задевает чувства Мег, пока не заметила грустного лица девушки, но все-таки продолжила: — Клянусь, что скорее стану королевой Аравии, чем хоть пальцем пошевелю ради предательницы Би Поуп. Кроме того, я готова поспорить, что дни, когда мы разгадывали загадки, безвозвратно ушли.

Елизавета бросила яблоко в порхающие ладони Неда, и его орехи посыпались на землю. Не обратив внимания на Дженкса, который протянул руку, чтобы помочь ей встать, она поднялась с мавританского ковра, на котором они сидели, и зашагала по тропинке в сторону поселка. После того как они с Дженксом на днях в очередной раз обогнали Поупа, тот запретил ей ездить верхом. Елизавета оглянулась через плечо, чтобы проверить, держит ли сэр Томас дистанцию, но тот, разрази его гром, упрямо следовал за ней пешком.

Впереди виднелись высокие старые дубы, под которыми ее застала гроза в тот день, когда тетя прислала ей тайное письмо и началась ее война против Десмы Ормонд. Казалось, это было так давно, а ведь с тех пор прошла жалкая горстка недель. После смерти Десмы Елизавета не ощутила и половины той свободы, на которую надеялась. Больше всего остального принцессу беспокоили слова ирландки о том, что ее венценосная сестра может в последний момент назвать наследницей другую — католичку, королеву Шотландии Марию.

— Я умею читать мысли, ваше высочество, — оборвал ее тягостные думы Нед, останавливаясь рядом.

Елизавета резко повернулась к актеру, собираясь сказать, чтобы он оставил ее в покое, но, хоть и была недовольна, решила понаблюдать, как он карабкается на один из дубов, а потом свешивается вниз головой с нижней ветки.

— Генеалогические деревья, — прокричал он. — Нет ничего печальнее и опаснее.

Принцесса отмахнулась от него и покачала головой. Никогда еще шутки и смех не казались ей столь неуместными. Она хорошо заплатила дяде Неда, и актерская труппа отправилась странствовать дальше, но обойтись так со своей родней она не могла.

Прежде чем увидеть всадников, Елизавета услышала стук копыт. Целая группа, состоявшая исключительно из мужчин, галопом неслась к ней по тропинке, отходившей от главной дороги. Темные плащи всадников развевались за их спинами, точно крылья воронов. Как всегда — и особенно в последнее время — принцесса инстинктивно испугалась худшего. В последний момент узнав, что план отравить сестру-протестантку провалился или что Елизавета убила Десму Ормонд, королева послала стражу, чтобы снова заключить ее в Тауэр? Или еще хуже?

Нед спрыгнул с дерева и встал рядом с принцессой, Дженкс подбежал и вытащил из ножен меч. Томас Поуп, с трудом переводя дух, тоже спешил к Елизавете. Мег и Кэт были на полпути к видневшемуся вдали особняку. Они перебрасывались пустой корзиной для пикника, но теперь уронили ее на землю. Елизавета увидела, что они подобрали нижние юбки и бросились бежать.

— Уходите в лес, ваше высочество! — крикнул Дженкс. — Не нравится мне все это.

Елизавета покачала головой и осталась на месте. Возглавлял эту бешеную скачку Сесил. Сразу за ним ехал Гарри. За лордом Кэри следовал широкоплечий мужчина — ее старый друг Робин Дадли, которого Елизавета не видела со времен заключения в Тауэре. У нее все внутри перевернулось.

Принцесса отважно выступила вперед и оказалась в лучах внезапно выглянувшего из-за туч солнца.

Сесил почти на скаку спрыгнул с лошади и сразу упал на одно колено. Гарри опустился на землю за его спиной, Робин, обнажив голову, тоже преклонил колени. Среди остальных было несколько старых советников ее отца, два советника брата и никого от Марии. Елизавета крепко сжала ладони и, поднеся их к губам, замерла в ожидании.

— Ваше высочество… ваше величество, — задыхаясь, проговорил Сесил.

Он протянул Елизавете квадратную ладонь. На ней лежало коронационное кольцо с ониксом, которое сняли с монаршего перста только после смерти. Камень засверкал на солнце. Елизавета смотрела на него широко открытыми глазами, не шевелясь, не смея поверить.

— Ваша венценосная сестра… Я сожалею, — сказал Сесил, поднимая голову и сдерживая улыбку, все-таки озарившую его глаза, — но она покинула наш мир, эту юдоль слез, и оставила вам трон и королевскую власть над Англией, Шотландией… и Ирландией.


Еще от автора Карен Харпер
Последняя из рода Болейн

Фрейлина, побывавшая в спальнях королей, фаворитка, не стремящаяся к власти… Кем на самом деле была Мария Болейн? Что заставило эту женщину уступить свое место у трона и в сердце Генриха VIII сестре Анне? И могла ли Анна предположить, что восхождение на престол обернется для нее восхождением на эшафот?


Отравленный сад

По приказу сводной сестры Марии Кровавой опальная принцесса Елизавета была заточена в Тауэр и встретила там свою любовь. А когда она оказалась на воле, охоту за ней начал искусный отравитель. Принцесса должна найти убийцу, пока он не настиг ее…


Наставница королевы

В королевском дворце дочь бедного дворянина Кэт Эшли появилась в качестве… шпионки. Но волею судьбы она стала фрейлиной и подругой Анны Болейн. Перед казнью королева попросила ее позаботиться о Елизавете. Она заменила принцессе мать, стала ее помощницей, хранительницей ее сокровенных тайн…


Мастерица Ее Величества

Верайна Весткотт оказалась в водовороте интриг и тайн королевского дворца. Выполняя поручение королевы Елизаветы Йоркской, она узнала подробности самого загадочного преступления династии Тюдоров – исчезновения принцев Эдуарда V и Ричарда Йоркского, которых в свое время как незаконнорожденных поместили в лондонский Тауэр. Но даже сам король Генрих VII не догадывался о том, какую роль мастерица сыграла в истории его семьи.


Рекомендуем почитать
Тернистый путь

Жизнь Сакена Сейфуллина — подвиг, пример героической борьбы за коммунизм.Солдат пролетарской революции, человек большого мужества, несгибаемой воли, активный участник гражданской войны, прошедший страшный путь в тюрьмах и вагонах смерти атамана Анненкова. С.Сейфуллин в своей книге «Тернистый путь» воссоздал картину революции и гражданской войны в Казахстане.Это была своевременная книга, явившаяся для казахского народа и историей, и учебником политграмоты, и художественным произведением.Эта книга — живой, волнующий рассказ, основанный на свежих воспоминаниях автора о событиях, в которых он сам участвовал.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Верхом за Россию. Беседы в седле

Основываясь на личном опыте, автор изображает беседы нескольких молодых офицеров во время продвижения в России, когда грядущая Сталинградская катастрофа уже отбрасывала вперед свои тени. Беседы касаются самых разных вопросов: сущности различных народов, смысла истории, будущего отдельных культур в становящемся все более единообразном мире… Хотя героями книги высказываются очень разные и часто противоречивые взгляды, духовный фон бесед обозначен по существу, все же, мыслями из Нового завета и индийской книги мудрости Бхагавадгита.


Рассказы и стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чайный клипер

Зов морских просторов приводит паренька из Архангельска на английский барк «Пассат», а затем на клипер «Поймай ветер», принявшим участие гонках кораблей с грузом чая от Тайваньского пролива до Ла-манша. Ему предстоит узнать условия плавания на ботах и карбасах, шхунах, барках и клиперах, как можно поймать и упустить ветер на морских дорогах, что ждет моряка на морских стоянках.


Хамза

Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.