Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1 - [12]

Шрифт
Интервал

Распорядитель прячется за деревом и прикладывает палец к губам, показывая, чтобы все молчали.

Женщина, накрыв голову накидкой, убегает, не замечая никого.

Распорядитель приглядывается. Женщина колеблется некоторое время и окончательно убегает. Лица не видно.

S #33. ПАВИЛЬОН ИНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

Чхольчон. Кто же это был?

Премьер-министр. После проверки записей о посещении дворца оказалось, что в это время приходила только одна женщина. Это была дочь королевского секретаря Чо Дэсу, Чо Хвачжин.

Чхольчон.!

Глава Министерства чинов. Как вы смеете ее обвинять?!

Правый министр. У нее нет причин вредить будущей королеве!

Премьер-министр. Она была выбрана королевской наложницей. Вероятно, девушка положила глаз на место королевы и задумала недоброе.

Глава министерства чинов. Это все – незаслуженные обвинения.

Правый министр. Как Чо Дэсу известен своей бескорыстностью, так и его дочь имеет хорошую репутацию.

Левый министр. Это заговор.

Правый министр. Да как вы смеете?!

Левый министр. Зачем Чо Хвачжин тайно пробралась во дворец? Разве она не встречалась с вдовствующей королевой Чо?

Глава Министерства чинов. Что вы такое говорите?! Да покарают вас небеса!

Первый министр. Ваше Величество, вы должны выяснить, кто виноват, и наказать его по всей строгости.

Королева Сунвон улыбается из-за балдахина, словно наслаждается спором.

Чхольчон. Ха-ха-ха-ха!

Чиновники перестают ругаться.

Улыбка сползает с лица королевы Сунвон.

Чхольчон. Мне стыдно об этом говорить. Чо Хвачжин… Всю ту ночь она провела со мной.

Премьер-министр. Что?

Чхольчон. Конечно, она еще не стала наложницей, так как свадьбы пока не было. Но я ведь в самом расцвете сил… Кстати, я был уверен, что вы уже знаете. До вас слухи доходят быстрее, чем до меня.

Чиновники в растерянности.

Чхольчон. Поскольку это так, давайте поскорее проведем свадьбу, и я наконец выберу себе наложницу. Как вы на это смотрите?

Первый министр. Получается…

Чхольчон. Давайте не будем делать поспешных выводов до тех пор, пока будущая королева сама не вспомнит, что с ней произошло. Нельзя, чтобы вы все переругались.

Министрам приходится принять это и смириться.

Министры покинули зал. В нем пусто.

Королева Сунвон приоткрывает балдахин и поднимается со своего места. Подходит к Чхольчону.

Чхольчон кланяется, стоя на ступень ниже королевы Сунвон.

Чхольчон. Прошу прощения, что из-за моих недостатков вам каждый раз приходится тяжело.

Королева Сунвон. Ничуть. У вас все лучше и лучше получается управлять королевским двором. (Говорит раздраженно.)

Чхольчон. Я недостоин вашей похвалы. Даже когда я полагаюсь на вас, у меня едва получается.

Королева Сунвон. Кстати, совсем не знала о вашей энергии.

Чхольчон. Прошу прощения.

Королева Сунвон. Нет, это вы простите меня, что не учла заранее. Но в отношениях с женщинами важен баланс. Придворные дамы – это часть королевского двора. Не забывайте, что королева важнее наложниц.

Чхольчон. Я запомню это.

Королева Сунвон. Кроме того, я выясню личность той женщины, которую видел евнух. Нельзя снова подвергнуть будущую королеву опасности.

Чхольчон. Да. Вы все верно говорите.

Королева Сунвон направляется к выходу.

Чхольчон опустил голову в поклоне. Его лицо напряжено.

S #34. ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ ИНЧЖОНЧЖОН (ДЕНЬ)

Род Кимов и род Чо покидают зал раздельными шеренгами.

Одновременно расходятся в разные стороны.

Глава Министерства чинов. Разве мы не должны препятствовать королевской свадьбе из-за состояния будущей королевы?

Правый министр. Вот же ввязались. Кто бы мог подумать, что они втянут Чо Хвачжин и поставят королеву Чо под угрозу… Сейчас ее защита для нас важнее, чем свадьба.

Сторона рода Кимов идет в приподнятом настроении во главе с Ким Чжвагыном.

Левый министр. Кажется, они еще не вступили в сговор, раз не знали о том, что Чо Хвачжин приходила во дворец.

Премьер-министр. Своя рубашка ближе к телу. В конце концов, и я стану участвовать в заговоре ради собственного спасения.

Сторона рода Чо.

Глава Министерства чинов. Если свадьба состоится, Кимы фактически придут к власти.

Правый министр. Поскольку Его Величество так дорожит Чо Хвачжин, у нас будет шанс дать отпор. Теперь судьба всего рода Чо зависит от этой девушки. Для начала мы должны сделать ее наложницей короля, а уже после этого будем что-то планировать.

Снова сторона рода Кимов. Премьер-министр наблюдает за Ким Чжвагыном, который шагает с каменным лицом.

Премьер-министр. Свадьба состоится, как и планировалось. Почему же на вас лица нет?

Ким Чжвагын. Эта битва будет трудной.

S #35. КОМНАТА ХВАЧЖИН (ДЕНЬ)

Хвачжин неспешно записывает стихи каллиграфией.

Зевающая служанка Оволь, сидящая рядом, случайно задевает чернильницу, и капля попадает на бумагу.

Оволь. Простите, госпожа! (Нервничает.) Вы же… так долго это писали…

Хвачжин некоторое время молча смотрит на каплю, которая попала на белую рисовую бумагу, а затем использует ее, чтобы начать новый иероглиф.

Оволь. Ого!

Хвачжин (улыбаясь). Я написала этот стих вместе с тобой. Благодаря тебе он стал еще красивее.

Оволь (тронута). Госпожа, ну что вы…

Кормилица (Off). Госпожа! Из дворца пришел приказ!

Глава Ыйгымбу[6] (входит вместе с кормилицей и останавливается напротив Хвачжин). Примите приказ Его Величества.


Рекомендуем почитать
Первый человек из космоса

«Литературная газета» 3.09.1960.


Выведение Человека?..

Доктор Элвуд Рэлсон был настоящим гением. Он мог в считанную секунду решить любую проблему, над которой все остальные ученые бились месяцами. Но из-за этого он плохо сходился с людьми, которые его раздражали своей «медлительностью мысли».Но однажды он пришел к выводу, что с Землей случится что-то ужасное и решил покончить жизнь самоубийством.


Было, есть и будет

О людях обладающими даром телепатии, телекинеза, лечения руками и другими необычными способностями. © skvortsov.vova.


Дитя на все времена

Рассказ. Она идет через столетия, через страны, через семьи. Она — дитя телом и душой взрослого человека. Еще одна вариация на тему бессмертия. Вот только этой вечноживущей героине рассказа вряд ли кто позавидует…


Старый дом

Рассказ. Супружеская пара, ждущая первого ребенка, в результате невероятно выгодного обмена получает большой и уютный дом взамен своего старого вагончика. Тэд, глава семьи, подозревая подвох со стороны бывших хозяев, оказывается совершенно прав…


Колдун

Аурел Кришан – талантливый инженер-изобретатель, в детстве друзья за его изобретения называли его колдуном. Потому что с помощью своих аппаратов он способен творить такие чудеса, какие раньше полагалось делать только колдунам.© Mierin.