Королева четырех королевств - [77]

Шрифт
Интервал

– Матушка, конечно, я хочу выглядеть роскошно, но не слишком – вы и сами знаете, это не в моем духе. Да и вообще, ни одна женщина не может одеваться так роскошно, как вы!

Мария очень мила, но, увы, так и не стала красавицей. Иоланда выбрала для дочери головной убор, который, как она считает, больше прочих сможет украсить Марию; а высокий ворот из легкой ткани позволит ее узкому личику чуть-чуть округлиться.

Приезжают Изабелла и Рене – их прибытию все очень рады, особенно Иоланда. Рене испросил у Карла позволения отлучиться; герцогиня знает, что сын сделал это ради нее, и благодарна ему за это. Она впервые видит его жену Изабеллу, и та производит на нее самое приятное впечатление не только своей красотой, но и спокойствием. Старшим детям приятно встретиться с младшими: юной Иоланде сейчас десять, а Карлу – восемь. Когда герцогиня переехала с ними в Прованс, они были совсем малышами, и свадьба превращается в радостное воссоединение семейства. Нет только ее блистательного первенца, Людовика.

На торжество съехались многие французские герцоги; из Буржа прибыло множество знатных вельмож, чтобы поддержать дофина. Иоланда даже осмелилась послать приглашение Филиппу Бургундскому: хотя она сильно сомневается, что тот приедет, по крайней мере, это приглашение показывает ее желание примириться. В Туре полным-полно людей из Анжу и Прованса: ходят изысканно одетые дамы, гарцуют лошади с нарядными седоками, городские девушки разбрасывают по мостовым душистые травы и лепестки цветов, местные жители украшают окна разноцветными лентами. Вдоль дороги, по которой поедет процессия, цветут сады и все дома увиты розами.

Свадьба проходит в прекрасный июньский день, и церемония обставлена со всей роскошью, на какую только способна королева Сицилии. Собор, устремленный ввысь, словно парящий над землей, выстроенный в вычурном франкском стиле, украшен весенними цветами, и по проходам разносится пьянящий аромат лилий и нарциссов. На Марии сверкают украшения Иоланды; платье у невесты из серебряной парчи, волосы забраны под золотистую вуаль, обрамляющую лицо. Пускай Мария и не станет красивой женщиной, разве что миловидной, зато она умна и образованна, и ее небольшой двор в Бурже не лишен блеска.

На Карле тоже костюм из серебряной парчи, а ворот его украшает брошь с крупным изумрудом, доставшаяся дофину от Жана Беррийского. Жених входит в собор, идет по проходу и раскланивается; вид у него весьма радостный. Мария ждет, пока он приблизится к алтарю, прежде чем войти. Ее сопровождают фрейлины – девушки из знатных семейств, со вкусом одетые в платья сиреневых, голубых и розовых оттенков. К удовольствию Иоланды, возглавляет фрейлин Вероника Валуа, очаровательная кузина и подруга Марии.

Когда жених с невестой вместе встают у алтаря, с хоров раздается голос серебряных труб. Все собравшиеся встают, и в собор входит епископ, которому предстоит провести обряд. Глядя, как Карл с Марией улыбаются друг другу, Иоланда надеется, что у их союза все-таки есть будущее, к тому же она знает, что Мария будет верна своему долгу. «Они друзья, все будет хорошо», – неустанно напоминает себе Иоланда и от всей души молится за них.

Все ликуют: эту свадьбу ждали так долго, что сегодняшняя церемония, можно сказать, приносит всем облегчение. Пир продолжается три дня, а затем жених с невестой, получив благословение Иоланды, уезжают в Бурж; сама же она возвращается в Тараскон с Хуаной и младшими детьми, которые остались в восторге от свадьбы.

Глава 10

В Тараскон прибывает поверенный Иоланды. Ему не терпится поделиться новостями.

– Мадам, когда король Генрих V понял, что умирает. – Она поражена: как умирает? – Он передал герцогу Бедфорду свои предсмертные пожелания: младший сын Генриха должен унаследовать корону Англии и Франции после смерти нашего короля, Карла VI; его младший брат, герцог Глостер, станет регентом Англии, а герцогу Бургундскому предложат пост регента Франции!

Иоланда не может вымолвить ни слова. Герцог Бургундский – регент Франции?!

«Он придумает, как преодолеть последнюю ступеньку до трона, когда его кузен-король скончается, в этом я уверена», – думает она.

Ее поверенный продолжает:

– Если герцог Бургундский откажется, герцог Бедфорд останется регентом, пока наследник Генриха V не достигнет совершеннолетия.

Эти неожиданные перемены очень взволновали Иоланду. Через несколько недель, 21 октября, ее ждет новое потрясение: король Франции, безумный Карл VI, вслед за своим врагом ушел к Создателю. Он умер на руках у своей любовницы, той самой, которую ему подыскала Иоланда, и перед смертью прошептал: «Одетта, Одетта…»

Иоланда уже несколько лет не видела Карла VI и всегда вспоминает его таким, каким он предстал перед ней во время ее первого визита в Париж: красивым мужчиной, очень похожим на ее дорогого Людовика. Вспоминает его синие глаза – синие, как сапфир в подаренном им перстне, – которые всегда ей улыбались, словно говорили: пока на руке у Иоланды этот перстень, она всегда может рассчитывать на встречу с королем. Как она рада, что в последние годы рядом с ним была Одетта де Шамдивер, которая утешала короля и облегчала его страдания! И бедная, бедная королева: она заточена в особняке в той части Парижа, которая находится под контролем англичан, больше не имеет никакого влияния на дела двора и, судя по всему, не питает к ним ни малейшего интереса. Говорят, она так располнела, что с трудом встает с кровати, а ставни в ее комнате всегда закрыты, так что там вечно царит полумрак. И никаких зеркал. Одетта пишет, что Изабелла не проявила никакого интереса к смерти мужа.


Еще от автора Мария Кристина фон Рейбниц
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII.


Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке. История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма.


Рекомендуем почитать
Бактриана

Лорд Пальмур, аристократ-востоковед и по совместительству агент британской разведки, становится первым европейцем, проникшим в таинственный Кафиристан — горную страну, созданную потомками древних бактриан. В небольшом и не переиздававшемся с 1928 г. романе советского писателя и дипломата Н. Равича экзотика, эротика и фантастический вымысел сочетаются с «Большой игрой» в Центральной Азии и описаниями войны в Бухаре.


Средневековье. Самые известные герои истории

Истории жизни самых интересных и ярких исторических личностей эпохи средневековья, рассказанные известным историком Наталией Басовской собраны в этой книге. Герои, злодеи, роковые женщины, владыки полумира и бунтари любили, ненавидели, боролись, проигрывали и побеждали много лет назад, но их судьбы волнуют нас до сих пор. Все их тайны приоткрывает перед читателем знаменитый историк. Что связывало Ричарда Львиное сердце и короля Франции? Кто был более жесток, чем герцог Альба? Кого на самом деле любила Жанна д’Арк? Все ответы в этой книге.


Карфаген смеется

С началом революции неисправимый авантюрист Максим Артурович Пятницкий, полковник Пьят, попадает в весьма непростое положение. Чудом избежав позорной смерти и не представляя, что ждет его в будущем, он оказывается на борту перегруженного беженцами британского судна «Рио-Круз», направляющегося в Константинополь. Рассчитывая найти применение своим талантам изобретателя, Пьят планирует совершить путешествие по Европе, а затем осесть в Лондоне. Однако судьба распоряжается иначе, и настоящий водоворот событий захватывает его в Америке, где он становится героем многочисленных скандалов.


Кавалер в желтом колете. Корсары Леванта. Мост Убийц

По страницам популярного цикла исторических романов Переса-Реверте шагает со шпагой в руке бесстрашный воин армии испанского короля, а в свободное от сражений время дуэлянт, авантюрист, благородный разбойник и наемный убийца, человек чести Диего Алатристе, которого за его неимоверную храбрость называют капитаном. В романах, продолжающих цикл, он все так же ходит по острию клинка и попадает в опасные ситуации, из которых человек ординарный вряд ли выйдет живым, – встает на пути злодея, задумавшего преступление века, едва не делается жертвой любви к великой актрисе, бороздит просторы Средиземного моря, сражаясь с турками и пиратами, а в Венеции должен совершить непростую миссию в привычной для себя роли наемного убийцы. Автор прославленных интеллектуальных детективов «Фламандская доска», «Клуб Дюма», «Кожа для барабана» в цикле о капитане Алатристе смело ведет игру на поле, где оставили яркий след такие знаменитые мастера авантюрно-исторических романов, как Александр Дюма, Рафаэль Сабатини, Эмилио Сальгари, и нисколько не уступает им.


Ледниковый человек

В книгу литератора, этнографа, фольклориста и историка С. В. Фарфоровского, расстрелянного в 1938 г. «доблестными чекистами», вошли две повести о первобытных людях — «Ладожские охотники» и «Ледниковый человек». В издание также включен цикл «Из дневника этнографа» («В степи», «Чеченские этюды», «Фольклор калмыков»), некоторые собранные Фарфоровским кавказские легенды и очерки «Шахсей-вахсей» и «Таинственные секты».


Два героя

Эдуард Андреевич Гранстрем (1843–1918) — издатель, писатель, переводчик; автор многих книг для юношества. В частности, приключенческая повесть «Елена-Робинзон» была очень любима детьми и выдержала несколько переизданий, как и известная «почемучкина книжка» для девочек «Любочкины отчего и оттого». Широкую известность в России приобрели его книги «Столетие открытий в биографиях замечательных мореплавателей и завоевателей XV–XVI вв.» (1893), «Вдоль полярных окраин России» (1885). Гранстрем был замечательным переводчиком.