Королева - [9]
Через несколько минут подходящий транспорт для возращения был найден. Уже были загружены ящики с провизией на две небольшие моторные лодки, единственные, оказавшиеся на ходу из всех имеющихся здесь. Именно в тот момент все и случилось. Они из налетчиков, по имени Гари, закричал: — Они идут!
Не успел О’Нил открыть рот, чтобы отдать приказы, как доки осветились вспышками выстрелов и из близлежащего города на отряд бросились мертвецы.
17
Рейдеры быстро поняли, что обнаружены превосходящим числом противника. — Это ловушка! — закричал кто-то. О’Нил чертыхнулся, назвав кричавшего идиотом. Мертвецы не могли знать об их планах, просто в эти дни тварей было полно везде. Дженифер сбила О’Нила с ног, и там где он стоял, просвистела пуля. — Сосредоточьтесь лучше на бое, сэр! — посоветовала она ему, поднимая свой М-16 и выпуская очередь по рядам напирающих мертвецов.
О’Нил ненавидел мертвецов. Интересно, почему они не были бездумными, медлительными автоматами, движимыми лишь одним инстинктом, как в тех фильмах, которые он видел в детстве. — Жизнь дерьмо, — подумал он, поднимаясь на ноги и целясь в тварь с дырой в груди, несущуюся на команду налетчиков с мясницким тесаком, занесенным над головой для удара. Он уложил ее с одного выстрела.
Мертвецы пытались взять отряд в окружение, ударив с флангов и отрезав его от доков, где ждали наполовину загруженные моторные лодки. О’Нил знал, если это случится, им конец. Он бросился со всех ног единственным для их команды путем, когда увидел, как Дженифер борется с мертвой женщиной, прорвавшейся через их огневой барьер. Ружья у Дженифер не было, и она пыталась пустить в ход мачете. Но это ей никак не удавалось. Женщина атаковала ее чем-то похожим на бритву. Из рассеченного горла Дженифер хлестала кровь.
Когда О’Нил добрался до лодок, его там ждал Рой.
— Нам нужно отправить еду на корабль! — закричал О’Нил. Джим кивнул. Большинство их команды были мертвы или умирали, и они не могли рисковать, спасая остальных. Слишком много людей на «Королеве» зависело от них. Если они проиграют, погибнет гораздо больше, чем здесь на доках.
— Что там такое? — закричал Джим, указывая куда-то О’Нилу за спину. Тот обернулся и увидел грязный мотоцикл, несущийся, петляя, к ним по полю боя. На нем сидели две человеческие фигуры, за рулем явно была женщина. — Черт, — ругнулся О’Нил, вынимая пистолет, чтобы выстрелить в нее. Если мертвецы решили подослать террориста-камикадзе на мотоцикле, чтобы тот врезался в моторные лодки, они свое получат.
Джим ударил по руке О’Нила, отчего пуля, выпущенная от его пистолета, ушла в дерево дока. — Какого… — начал О’Нил, но Джим прервал его. — Это не мертвецы, — проворчал старик.
О’Нил снова взглянул на мотоцикл, Джим же спрыгнул с доков в наиболее загруженную из двух лодку и завел ее. Мотоцикл занесло, и он остановился в нескольких ярдах от О’Нила. С заднего сиденья спрыгнул изможденного вида молодой человек с исполосованной шрамами голой спиной и сказал: — Нам по пути?
У О’Нила перехватило дыхание. Пропустив шутку молодого человека, он уставился в зеленые глаза стоящей перед ним женщины. — Прыгайте! — крикнул Джим из лодки. Но О’Нил стоял, не сводя глаз с этой женщины, ангела, пробежавшего мимо него и спрыгнувшего с доков в лодку. Мужчина с голым торсом столкнул О’Нила с доков, приземлившись в лодку вместе с ним. — По-моему, он тебя тоже имел в виду! — расхохотался молодой человек, когда они вместе свалились к ногам Джима. Джим выжал из лодки максимальную скорость, и она оставила за собой след из волн. Доки и весь кошмар растворились вдали. В борт лодки ударило несколько случайных пуль, и мертвецы взвыли в след ускользающей жертве.
18
— Кто вы такие? — спросил Скотт, — И что здесь вообще произошло?
Высокий, похожий на фермера чернокожий мужчина ответил: — Я Джим, а это мистер О’Нил. Мы с «Королевы».
Молодой человек заметил, что О’Нил по-прежнему не сводит с Ханны глаз. Она спросила: — Что такое «Королева»?
— Вот она, — Джим указал в ту сторону, куда они неслись по волнам.
— Разрази меня гром, — пробормотал Скотт. «Королева» была кораблем, и довольно большим. Длинным как линкор, но определенно не военным. Во всяком случае, изначально она таковым не задумывалась. Весь ее корпус был закрыт разнокалиберными кусками и листами брони. На протяжении всей палубы от носа до кормы размещались пулеметные установки. «Королева» определенно видала лучшие времена, но даже со своими незначительными знаниями о морских судах Скотт мог сказать, что она была еще достаточно крепка.
Джим подвел лодку прямо к ее борту. Вооруженные до зубов мужчины и женщины сбросили с палубы канаты, чтобы поднять с лодки ящики с припасами. — Жаль, что не сможем взять с собой эту малышку, — с печалью в голосе сказал Джим, — Хорошая была лодка.
— Возьмем с нее топливо, — сказал О’Нил, выйдя, наконец, из оцепенения. — Слейте из ее баков все до последней капли, прежде чем подниматься на борт.
Потом О’Нил повернулся к Скотту и Ханне. Он поймал один из сброшенных сверху канатов и протянул его Ханне.
— Добро пожаловать на борт, мэм, — сказал он, сияя искренней улыбкой.
В двадцать первом веке на Земле стало происходить странное. Люди сходят с ума, ткань реальности рвется, из трещин пространственно-временного континуума лезут хтонические монстры… И только один человек может положить этому конец. Если, конечно….
После того как с трудом выстояли против постоянно атакующего противника, новоиспеченному адмиралу Квирину вновь предстоит столкнуться с очередными трудностями. Подчиненный ему форпост, будучи оторванным от основных границ империи и являясь первоочередной целью врага, должен любой ценой выжить в разрушительном вихре космической войны на уничтожение. Вот только непрекращающиеся нападения, а также бедственное положение давно отделившейся ветви человечества вынуждает отчаянно искать выход из сложившейся критической ситуации.
Фантастика по с элементами мира EVE и навеяно произведениями многих авторов, пишущих про Содружество. Я взял только технологии для развития Земли. С Содружеством иногда пересекаюсь, но это не главное.
Продолжение книги «Семь миров: Дитя Гетеи». Норт Блэкмаунт продолжает идти к своей цели – найти и уничтожить всех, кто причастен к гибели его жены и дочери. Однажды ворвавшись в его жизнь, Тэя становится частью его жизни и этой игры. Все знают о том, что сатторианец вернулся за ней на Эсстинг, нарушив собственные правила, чем дал своим врагам серьезный козырь – Тэя становится новым рычагом давления на строптивого сатторианца. Норт реализует задуманный им и его друзьями план, не представляя, к каким последствиям это приведет…
Война ломает судьбы. Ломает жестоко и безвозвратно. Призраки прошлого не дают спать, то и дело всплывая в сознании, напоминают о себе.
Космос. В его бесконечном пространстве и измерениях летит межпланетный корабль с дружными членами экипажа. Они – первопроходцы, жаждущие открытий, исследователи своей солнечной системы. Они летят к планете, где возможно есть разумная жизнь. Но путь так далек, а космос таит в себе столько загадок. Как добраться до цели, если не знаешь, что скрывается в этой одновременно прекрасной и жуткой тьме? Космос – просто бесконечность с мириадами песчинок вокруг? Или голодная алчущая пасть дикого зверя, готово похоронить любого в своей утробе? Спросите об этом экипаж космического корабля в конце их путешествия.