Королева Америки - [10]
– Почему? Потому что я всего лишь запасная?
В пылу спора Сэм сделала шаг вперед, так что теперь они стояли в нескольких дюймах друг от друга, прерывисто дыша.
– Я не это имел в виду, – мягко сказал Тедди, и гнев, бурливший в ее венах, немного утих.
– Ты действительно делаешь это, – прошептала она. – Ты выбираешь Беатрис. – Как и все, всегда.
– Я поступаю правильно. – Тедди встретился с ней взглядом, молча умоляя о понимании, о прощении.
Нет, он не получит ни того ни другого. Не от нее.
– Что ж. Надеюсь, это сделает тебя счастливым, – едко сказала она.
– Сэм…
– Вы с Беатрис совершаете огромную ошибку. Но знаете что? Мне плевать. Это больше не моя проблема, – добавила Сэм с такой жесткостью, что почти поверила себе. – Если вы двое хотите разрушить свою жизнь, я никак не смогу вас остановить.
Боль промелькнула на лице Тедди.
– Как бы то ни было, мне правда очень жаль.
– Твои сожаления ничего не стоят. – Сэм не хотела слушать извинения Тедди; она хотела его. И как и все остальное, чего когда-либо хотела Саманта, она не могла получить Тедди, потому что Беатрис уже предъявила свои права.
Она развернулась и пошла обратно, взяв мятный джулеп у проходящего мимо лакея. По крайней мере, теперь, когда ей исполнилось восемнадцать, Сэм могла законно пить на мероприятиях, вместо того чтобы прятаться от фотографов ради глотка пива.
Она прищурилась, оглядывая толпу в поисках Нины или Джеффа. Солнце внезапно стало слишком ярким или, может быть, так показалось сквозь дымку ее слез. Сэм пожалела, что не сделала так, как просила мама, и не надела шляпу, дабы скрыть лицо. Все вокруг начало дико кружиться.
Не зная, куда идет, она спустилась к берегу реки, где упала на землю и скинула туфли.
Ей было все равно, что на ее шикарном платье теперь появились пятна от травы, что люди увидят ее здесь одну, босиком и станут сплетничать. Принцесса – прожигательница жизни вернулась и уже напилась на первом своем публичном появлении после смерти отца. «И пусть, – с горечью подумала Сэм. – Пусть говорят».
Вода мягко плескалась в камышах. Сэм упрямо не сводила глаз с ее поверхности, чтобы не пришлось видеть Тедди и Беатрис вместе. Но она все так же чувствовала себя кусочком пазла, который затерялся не в том ящике – она никуда и никому не подходила.
– Вот ты где, – сказала Нина, подходя к Сэм.
Некоторое время они молча наблюдали за лодками. Их весла вспенивали воду и разбивали солнечный свет.
– Извини, – пробормотала Сэм. – Я… Мне нужно было побыть одной.
Нина подтянула ноги, играя с подолом своего длинного платья из джерси.
– Знакомое чувство. Я только что разговаривала с Джеффом.
Сэм глубоко вздохнула, радуясь возможности отвлечься от собственных проблем.
– Как все прошло? – спросила она, и Нина пожала плечами.
– Было неловко.
Сэм взглянула на подругу, но Нина сорвала травинку и начала завязывать ее в бантик, не поднимая глаз на Сэм. Может, она заметила, что Дафна Дейтон тоже здесь.
– Он, наверное, хочет попробовать остаться друзьями, – рискнула Сэм.
– Я не могу с ним дружить! – Нина потянулась поправить хвост, но вспомнила, что теперь ее волосы намного короче. Ее рука упала обратно. – Я, конечно, буду встречаться с ним, раз он твой брат, но не могу делать вид, будто между нами ничего не происходило. Это ненормально – продолжать постоянно видеть кого-то, с кем ты расстался! Верно?
– Я не знаю. – Сэм никогда не переживала обычного разрыва отношений, потому что у нее никогда не было ничего, напоминающего нормальные отношения. Она выдохнула. – Но похоже, скоро выясню. Я только что видела Тедди.
Хриплым голосом Сэм пересказала подруге новость: он и Беатрис собираются пожениться.
– О, Сэм, – мягко сказала Нина, когда та закончила. – Мне так жаль.
Сэм кивнула и положила голову Нине на плечо.
Что бы ни случилось, думала Сэм, она всегда сможет сделать это – закрыть глаза и обнять свою лучшую подругу.
5
Беатрис
Когда Беатрис вошла в кабинет отца, то увидела, что с тех пор как он умер, ничего не трогали.
Все его вещи лежали на своих обычных местах на столе: канцелярские принадлежности с монограммами; парадная золотая перьевая ручка; большая печать и плавитель воска, который напоминал пистолет для горячего клея, но в отличие от него выделял жидкий красный сургуч. Со стороны выглядело так, будто отец только что вышел и может вернуться в любой момент.
Если бы только это было правдой.
Беатрис думала, что привыкла быть в центре всеобщего внимания. Но она не представляла, насколько все изменится, когда она станет королевой. Как несправедливо, что ей дали всего шесть недель, чтобы осмыслить потерю отца, а потом потребовали вновь ступить в лучи софитов. Но какой у нее оставался выбор? Период траура официально закончился, бесконечная карусель дворцовых мероприятий пришла в движение. В расписании Беатрис уже значилось множество событий: благотворительные акции, приемы и даже гала-концерт в музее.
Но она была не готова. Вчера на гонках, когда заиграл государственный гимн, она открыла рот, чтобы присоединиться; и с опозданием вспомнила, что больше не может петь. Ведь теперь гимн адресован ей.
Ее положение заставляло Беатрис чувствовать, что чем больше людей вокруг, тем сильнее она одинока.
Нью-Йорк-Сити, 2118. Блестящее будущее, где можно добиться всего – при условии, что ты готов на все. Небоскребы Манхэттена срослись в огромную башню. Футуристический гламур, высокотехнологичная роскошь ее верхних этажей предназначены для сливок общества, а нижние этажи, для бедных – самые настоящие трущобы. Башня – это и лабиринт темных тайн, в котором заблудились несколько подростков, решивших любой ценой взобраться на самый верх. Ни один из них не может быть уверен в своей безопасности. На такой головокружительной высоте ничего не стоит оступиться и сорваться в пропасть.
Такого Нью-Йорка вы еще не видели.В двадцать втором веке это город-мечта, город самых смелых надежд. Манхэттен – теперь единое здание в тысячу этажей, и каждый его житель о чем-то страстно мечтает, и каждому есть что терять. Пять юношей и девушек ведут отчаянную и беспощадную борьбу, чтобы подняться на вершину мира и жить среди роскоши и наслаждений. Запретная любовь и изощренный обман, роковые тайны и хладнокровный шантаж – все сплелось в гибельную паутину, и неизвестно, сумеет ли кто-нибудь из героев из нее вырваться.
«Изобретательно. Свежо. И невероятно романтично!» Сара Маас, автор бестселлеров New York Times Представьте себе альтернативную историю, в которой странами управляют монархи! А на американском троне восседает могущественная династия Вашингтонов! Беатрис. Ей суждено стать будущей королевой Америки. Она сдержанная, рассудительная, элегантная, грациозная. Идеальная принцесса, которую с детства готовили к тому, что она займет трон, а также правильно выйдет замуж. Но выполнить долг не так просто, когда противится сердце.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!