Король Серебряной - [16]
Лэмпарт-нечеловек фыркнул, вспомнив тот ужасный момент. «Господи, как я тогда испугался! Я был уверен, что они оба спятили окончательно и бесповоротно!»
Он медленно шагал по каменистому склону, чувствуя, как снизу поднимаются порывы горячего воздуха и непривычных,, чужих ароматов. На дне пропасти находилось большое озеро или маленькое море, все зависит от того, как считать. Вдруг там есть рыба? Ящерицы ведь здесь живут.
А вот диковинные заросли травы и кустарника. Какие необычные растения - хилые, с прозрачными и хрупкими, словно стекло, листьями! Поразительно красивые!… Лэмпарту особенно нравился один куст с ярко-красными цветами, растущими на стеблях, закрученных наподобие тугой пружины. Если есть время подождать, можно увидеть, как неподвижный стебель вдруг начинает раскачиваться, точно освобождаясь от внутреннего напряжения, и алые лепестки сверкающим вихрем разлетаются в разные стороны, унося с собой крошечные семена.
А какие удивительные здесь растут деревья - тонкие и прямые, с листьями в форме ромба, напоминающими длинные хрустальные стрелы. Скрюченные, будто страдающие от ревматизма старики, или похожие на высокие колонны, увенчанные кронами. То дерево, что искал Лэмпарт, у земли напоминало темно-синий купол - из него во все стороны торчали хрупкие ветви. Оно ужасно Походило на подушечку для булавок. Лэмпарт остановился, чтобы полюбоваться на него.
– Стрелы! Ты - мое дерево, дающее стрелы. Осталось только придумать, как сделать твои ветки более гибкими… и найти что-нибудь похожее на веревку. И тогда я отправлюсь на охоту. Вот увидишь!
Лэмпарт шел вперед, внимательно вглядываясь в окружающий пейзаж, запоминая запахи и окрестности, и вскоре оказался в небольшой боковой лощине, в которой уже бывал в прошлые свои экспедиции. На маленькой полянке росли деревья другого вида - с темно-бордовыми ветками, круглыми листьями и… плодами. При помощи копья он снял несколько штук и направился к поваленному дереву, чтобы полакомиться. Каждая гроздь состояла из шести золотисто-желтых фруктов, по форме напоминающих яйцо. Шкурки на ощупь ничем не отличались от яичной скорлупы, а когда Лэмпарт вскрывал их острием меча, знакомо хрустели. Внутри была жидкость.
«Как-нибудь, - не в первый раз пообещал себе Джон, - я возьму побольше этих яиц и поставлю их содержимое бродить. Если уже сейчас оно напоминает вино, что же будет, когда его немного выдержать?»
Он пил маленькими глотками яичный нектар и вспоминал, как потрясли его слова Броката. И свой страх, почти суеверный. Но старик держался совершенно спокойно, приводил разумные доводы, терпеливо объяснял идеи на доступном непосвященному языке.
– Поймите, мой юный друг, работа исследователя порой уводит его в сторону от проторенных путей. Ты ищешь одно, а натыкаешься на нечто совсем неожиданное. Каким-то открытиям находится применение, другим - нет. О некоторых кричат газеты, а иные никогда не становятся достоянием широкой публики. В мире, где научные знания регулярно попадают в руки ограниченным людям, живущим в несовершенном обществе, ученый несет ответственность за те силы, которые он выпускает на свободу. И потому я поделился с соплеменниками далеко не всеми своими победами. Вам наверняка пришел в голову вот какой вопрос: «Если старик в состоянии превратить меня в сверхчеловека, почему же он не сделал этого раньше?»
Ничего подобного Лэмпарт не думал. Его сознание шарахалось от одной только мысли о наркотиках, лекарствах и операциях и о том, что целостность личности и великолепная машина, коей являлось его тело, будут подвергнуты изменениям. Однако следующие слова Броката его заинтересовали, заставили напрячься и прислушаться внимательнее.
– Если я скажу, что могу усилить быстроту ваших реакций на десять или даже пятнадцать процентов; физическую силу - примерно на столько же… Гарантирую иммунитет к целому ряду стандартных микробов и бактерий, увеличу продолжительность жизни… ну и все такое прочее - подумайте, как к этому отнесутся обычные люди. Друг мой, понятие «сверхчеловек» чудесная вещь - в художественной литературе; в реальной жизни его не станут терпеть ни одной минуты. Появится страх и стремление уничтожить чудовище!
– Десять процентов? - Из всего услышанного Лэмпарт ухватился именно за эту информацию. - Вы можете сделать так, что я стану на десять процентов сильнее и быстрее?
– На десять процентов как минимум, а вообще-то больше. Заметно больше.
– Как? При помощи чего? Я действительно стану… чудовищем?
– Вовсе нет. - Вопрос Лэмпарта ни на йоту не поколебал спокойной уверенности Броката. - В своей лаборатории я проводил эксперименты на животных: мышах, крысах, кроликах, обезьянах и свиньях. На самом деле все исключительно просто - если знаешь, что делать, конечно. Вы, наверное, слышали или читали о жизненных формах, основанных на кремнии, а не на углероде.
– Разумеется, слышал и кое-что читал. Ничего не получится. Такое у меня сложилось впечатление. Кремний не настолько разносторонний, если можно так выразиться, элемент.
– Прекрасно! - Брокат был доволен. - Вы отлично информированы. А теперь подумайте вот о чем… В юности я выступал против трансплантации органов, поскольку пересадка означала привнесение чужеродных элементов в тело человека, которое, надо сказать, обладает исключительно острым чувством собственной целостности. В данном вопросе оно похоже на общество, не желающее мириться с чужеродными структурами.
Угроза с Веги! На корабль лейтенанта Джереми Торпа совершено нападение. Торп с остатками экипажа покидает гибнущий звездолет и уходит на спасательной шлюпке в гиперпространство. Судьба заносит землян на странную планету Лодор, населенную исключительно женщинами. Куда подевалось мужское население? Почему женщины ненавидят мужчин так же, как и вегиан? Как сообщить на Землю об аварии? Но для начала нужно расположить к себе воинственных лодорянок, у которых есть одна «слабость» — радио!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый том собрания сочинений включены произведения, написанные в период с 1955 по 1959 годы: «Страна багровых туч», «Извне», «Путь на Амальтею», рассказы.
Герой этой истории уяснил для себя в финале - если ты стремишься посмотреть на нечто ужасное, то и это нечто может захотеть взглянуть на тебя...
По некоторым сведениям, 90 % человеческой истории является криптоисторией, скрытой от широкой общественности. Кто знает, не существовала ли в действительности исследовательская группа, описанная в романах Жюль Верна и еще в позапрошлом веке добравшаяся до Луны? Не осуществляются ли в наше время секретные старты на соседку Земли? Так ли уж она безжизненна, как кажется госпоже Ш.Общественности? По крайней мере, существуют намеки на то, что не все так просто. А еще существует понимание того, что все мы вместе со своими странами — Россией или Украиной, Штатами или Канадой, Германией или Францией — только одинокие члены космической стаи, заблудившиеся в джунглях пространства и наших инстинктов…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…