Король, королевич, портной - [5]
— Заходите, — кивнула она, — Алексей Петрович ждет вас.
Никакого смущения Алиса не испытывала. Роскошь окружения на нее не действовала, поэтому в кабинет она вошла уверенно.
Тронов сидел за столом. Он мало чем отличался от своих фотографий в книгах — разве что прибавилось морщин на лбу да седина стала абсолютной, не позволяя определить первоначальный цвет волос.
Тем не менее он был в отличной форме. Алисе он улыбнулся искренне, как старому другу, которого давно не видел, и поднялся навстречу.
— Алиса, здравствуйте! Вы точны как швейцарские часы. Присаживайтесь, прошу.
Он отодвинул перед ней стул, галантно помог сесть, потом вернулся на свое место. Никакой тревоги рядом с ним Алиса не ощущала, разве что легкое раздражение из-за того, что человек его уровня затеял какой-то балаган.
— Здравствуйте, Алексей Петрович. Я пришла узнать, что происходит.
— Вот этот подход мне нравится! — Тронов явно был доволен. — Никаких дифирамбов, никаких ложных благодарностей, сразу к сути. Отвечу в том же ключе: я позвал вас, Алиса, чтобы дать работу.
— Я в работе не нуждаюсь, она у меня есть.
— Я знаю. Я изучил информацию о вас, которая имеется в общем доступе. Надеюсь, вы не будете возражать. Уверен, вы занимались тем же в отношении моей скромной персоны.
Если он надеялся смутить ее, то напрасно.
— Занималась, потому знаю, что персона у вас совсем не скромная. Что здесь происходит?
— Вы заполнили тест. Значит, пусть подсознательно, в вас живет недовольство тем, что вы сейчас делаете. Вам хочется перемен. Должен сказать, что мой тест за неделю заполнили более трех тысяч человек. Но те, кто осознанно искал работу, были отсеяны сразу. Моя предвзятость ни при чем, компьютер со мной солидарен: эти люди не отличались умом. А вот те, кто заполнил тест от скуки, ради шутки или эксперимента, показали наивысшие результаты. Вы, Алиса, слишком умны, чтобы искать легкий заработок через Интернет. Но вам скучно, и вы готовы уделить время тесту, если он вас увлекает. Что ж, я постарался сделать его увлекательным.
Он был прав, но эта правота не слишком к нему располагала. Она терпеть не могла общаться с людьми, которые видят тебя насквозь.
— Вы вполне успешны на своем поприще, Алиса, — продолжал Тронов. — У вас несомненный талант к тому, что вы делаете. Но устраивает ли это вас? Дает ли ресурсы, чтобы двигаться дальше?
— Мы можем обойтись без базового курса психологии? Я бы предпочла перейти к делу.
Она ожидала, что он продолжит юлить. Ни один из знакомых ей психологов не умел вести разговор нормально. Но Тронов не стал настаивать.
— Как вам будет угодно. Уверен, вы изучили мою биографию и знаете, что мою жену убили четыре года назад.
Об этом сложно было не знать: поисковые системы выдавали информацию о смерти жены Тронова раньше, чем ссылки на его научные труды. Вот только…
— Я читала, что она покончила жизнь самоубийством, — призналась Алиса.
— Да, эту версию полюбили многие журналисты. Лично я в нее не верю, никогда не верил. К моему большому сожалению, ни у кого из следователей не было и мысли об убийстве. Дело давно закрыто.
— Тогда зачем вы упомянули о нем?
— Дело закрыто, но остался вопрос, который не дает мне покоя. Я наблюдал, как полицейские и детективы возятся с расследованием, и убедился, что они не компетентны. Да, эти люди прошли обучение, у них есть какой-то опыт. Но в нестандартной ситуации все их навыки оказались бессильны. Для обычных расследований их знаний и опыта достаточно, но как быть с необычными? Сформулирую вопрос так: кто вообще может называться детективом? Нужен ли для этого талант? Какие знания необходимы?
— Вы еще не сказали, о какой работе речь, но мне уже не нравится, к чему это идет.
— Вы умны, Алиса, и, думаю, уже обо всем догадались. Я хочу провести масштабный эксперимент, который поможет ответить на эти вопросы. Несколько лет я разрабатывал тест, выявляющий врожденные способности к дедукции.
— Да там ни одного вопроса по криминалистике не было! И вообще ничего о преступлениях!
— Я говорю не о стандартных навыках, они как раз себя дискредитировали. Ставка именно на способности. Тест проверяет не то, что люди знают, а то, как они мыслят. Из трех тысяч человек, которые его прошли, я отобрал семерых. Возможно, будут и другие, тест все еще в свободном доступе. Но семерых достаточно, чтобы начать эксперимент.
— Я тоже в их числе?
— Безусловно, иначе бы мы не беседовали.
— Но я пока ни на что не соглашалась!
То, что он включил ее в какой-то свой сценарий, только подогрело раздражение. Хотелось встать и уйти — но она осталась. По глазам было видно: Тронов не шутит, он действительно запустит этот проект. Если она откажется, он просто найдет кого-то другого.
Он достаточно богат, чтобы устроить все это. Пусть его слова звучат фантастически — он найдет средства, чтобы эксперимент состоялся.
Это же как приключение! Да, она давно хотела, чтобы в ее жизни произошла какая-то встряска. Но обстоятельства слишком подозрительны, чтобы размышлять об этом всерьез.
Она надеялась, что Тронов не заметит ее интереса. Не вышло. Психолог разгадал все.
— Алиса, вы еще здесь, хотя дверь открыта. Давайте сделаем так: я изложу суть проекта, а вы уже решите, участвовать или нет.
Замкнутое пространство, случайные люди, каждый из которых может стать жертвой и убийцей, – классический детективный сюжет Влада Юрьева разыгрывает в сегодняшних декорациях с персонажами, в которых легко узнать наших современников. Дело о гибели американского иллюзиониста, коллеги Дэвида Копперфильда, расследует группа участников психологического эксперимента. Робкие, алчные, влюбленные, самоотверженные, запуганные – они просто люди, которым предстоит расколдовать чудовищ, поселившихся в их собственных душах.
Самоубийство в разгар свадебной церемонии: жених обливает себя бензином, невеста умирает на руках у гостей прямо в ресторане фешенебельного отеля. Но и это не все: необъяснимых смертей среди петербургских молодоженов в последнее время оказывается все больше. Что стоит за новой питерской эпидемией и как предотвратить очередные жертвы? Теперь этим делом займется группа участников психологического эксперимента — те, кто взялся доказать себе, что способен стать настоящим детективом. Петербург испытывает на прочность любые чувства, стоит ли удивляться, что история, начавшаяся свадебным «горько», захватит не одну пару — всех, кто мечется между страхом быть врозь и ужасом оказаться вместе…
Участники рискованной экспедиции отправляются в Китай – но не для того, чтобы побывать на чайной церемонии или приобщиться к другому экзотическому обряду. На новом этапе квеста им предстоит шаг в шаг повторить маршрут незадачливой туристки из России и найти алмаз, который она спрятала где-то здесь, в китайских пещерах. Ничего экзотического, как и было сказано, – кроме той китайщины, которую каждый из нас носит в себе, не подозревая об этом…
Стоит ли прятать документы компании на итальянском острове, если доверия к российским банкам нет никакого, а недобросовестные конкуренты не остановятся ни перед чем, чтобы выведать чужие тайны? Увы, даже адриатическое побережье не всегда спасает от чужих глаз. Перед командой начинающих детективов на этот раз задание, которое кажется слишком простым, – нужно найти не убийцу, а всего лишь пакет документов. Но в проекте, где все соревнуются со всеми, а убийца держит на прицеле каждого, то, что кажется простым, почти наверняка потребует крови и жертв, которых никто не ждал.
Новых владельцев фермы, затерянной среди белорусских болот, ожидает чудовищная находка: фрагменты тел, спрятанные в заброшенном сарае. Под подозрением оказываются пациенты психиатрической лечебницы, расположенной неподалеку. Иначе и быть не может, ведь за колючей проволокой содержатся люди, уже успевшие совершить жестокие преступления. Главный врач больницы не спешит защищать своих подопечных, он хочет знать правду. Он лично просит о помощи Алексея Тронова, надеясь, что его проект отнесется к клинике не так предвзято, как полиция. Тронов, заинтригованный необычным делом, соглашается помочь.
Шесть лет назад при загадочных обстоятельствах погибла супруга психолога Алексея Тронова. Чтобы раскрыть тайну ее смерти, он создал уникальный проект, позволяющий развить врожденные детективные способности. И проект оправдал себя: его участники расследовали сложнейшие дела в разных странах. Вот только смерть Стеллы Троновой год за годом оставалась без объяснения. Алексею пришлось смириться, признать поражение и отпустить память о прошлом. Но едва он позволил себе жить дальше и начать отношения с другой женщиной, как на нее было совершено жестокое покушение.
«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.
Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Детективные расследования главной героини Аллы Арбениной — Клавдии («Приговор в брачной корзине») — продолжаются.Оказавшись в археологической экспедиции, Клавдия внимательно прислушивается к рассказу шведской аспирантки об удивительных исторических находках, которые исчезли практически сразу после того, как были найдены. Ценнейшие экспонаты, среди которых уникальные золотые реликвии времен Вещего Олега, похищены.Как только Клавдия берется за расследование, на ее жизнь совершается покушение. А затем клубок убийств и исчезновений катится по нарастающей как снежный ком.
Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.
Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.