Король говорит! - [50]
В следующем месяце у Лога произошла неожиданная встреча с величественной королевой Марией, королевой-матерью, которой к тому времени было уже за семьдесят. Он шел по изгибу коридора, направляясь с визитом к королю, и за одним из поворотов заметил стоящего навытяжку лакея. Через несколько шагов он увидел двух идущих навстречу женщин, одна из которых опиралась на трость. Сердце у Лога замерло, когда он внезапно осознал, кто это.
«Я отступил к стене и поклонился, они поравнялись со мной и остановились, и я боялся, что сердце мое тоже остановится, — писал в своем дневнике Лог, переходя на восторженную манеру, к которой всякий раз обращался, рассказывая о встречах с представительницами королевской семьи. — Королева медленно приблизилась и, протянув мне руку, сказала: „Я вас знаю — вы приезжали в Сандрингем. Конечно же, вы Лог. Очень рада вас видеть“».
Позже, когда он сказал королю, как был изумлен, что королева-мать узнала его, король ответил: «Да, она удивительная женщина».
Король и королева должны были 5 мая 1939 года отбыть на борту лайнера Канадско-Тихоокеанского пароходства «Императрица Австралии» в двенадцатидневное путешествие через Северную Атлантику. Накануне днем Лог был вызван во дворец. Он дал Томми Ласеллзу, который сопровождал королевскую чету, необходимые инструкции о том, как помочь королю подготовиться к выступлению по радио. Один из важных советов заключался в том, что (вопреки впечатлению, создаваемому всеми фотографиями короля, сидящего перед микрофоном) на самом деле он предпочитает стоять. И на этот раз (как прежде, при поездке короля в Австралию) не было речи о включении Лога в число сопровождающих — да он и не стремился к этому. «Мой удивительный пациент поразительно хорошо справляется со своей задачей, — писал Лог своему шурину Руперту. — По-моему, мне нет никакой необходимости ехать».
Затем появился посыльный: «Вызывают мистера Лога», и его проводили к королю. Как вспоминает Лог, король слишком устал, чтобы стоя повторять текст подготовленных выступлений, но улыбался и, судя по всему, был в отличном расположении духа. Они работали над текстом речи для Квебека, когда незаметная дверь в стене открылась и вошла королева, поразительно эффектная в коричневом платье, и с ней обе принцессы.
Элизабет и Маргарет просили, по случаю последнего вечера с родителями, позволить им лечь спать попозже и пойти в бассейн. Королева поддержала их просьбу, и после многочисленных «Ну пожалуйста, папочка! Ведь это последний вечер!» король сдался, при условии что они закончат к половине седьмого.
Потом он повернулся к Логу и попросил: «Расскажите им, как спрыгнули на акулу». И Лог рассказал о том, как мальчишкой лет пяти в Брайтоне, на побережье Южной Австралии, он, рано утром выскочив из постели, мчался наперегонки с другими ребятами на мол и сбрасывал на бегу пижаму, чтобы первым нырнуть в воду.
В то утро именно Лог оказался первым и с радостным воплем нырнул с конца маленького мола в сверкающую, кристально чистую воду. «Переворачиваясь в воздухе, я увидел прямо под собой, на глубине метров трех, спокойно спящую маленькую акулу, — продолжал он. — Пути назад не было, я с громким плеском шлепнулся в воду и изо всех сил поплыл к мосткам, ожидая в любой миг остаться без ноги. Я не сомневаюсь, что несчастная акула, испуганная не меньше, чем я, к тому времени была уже в заливе, в пяти милях от берега». Принцессы во время рассказа как завороженные смотрели на Лога, широко раскрыв глаза и стиснув руки.
Когда девочки ушли в бассейн, Лог пожал руку королевы и пожелал ей хорошего путешествия и благополучного возвращения. «Я надеюсь, у нас будет не слишком много работы, — ответила она. — Мы уже сейчас думаем о возвращении домой».
Оставшись с королем, Лог заставил его еще раз повторить тексты всех выступлений. «Король справился с ними превосходно, — отметил он в дневнике. — Если только он не будет слишком утомлен, я уверен, он выступит отлично. Перед уходом я пожелал ему всяческой удачи, а он поблагодарил меня и сказал: „Спасибо, Лог, за все ваши старания. Для меня очень большая удача — встретить человека, который так хорошо разбирается в голосах и в речи“».
Путешествие в Канаду не обошлось без драматических моментов. В эту зиму ледовое поле продвинулось к югу много дальше, чем обычно, стоял густой туман, и судно едва избежало столкновения с айсбергом. Кто-то из находившихся на борту указал злополучному капитану, что именно в этом месте в такое же время года в 1912-м потерпел крушение «Титаник».
Король и королева высадились в Квебеке 17 мая, на несколько дней позже запланированного, и отправились в путь по стране, выполняя насыщенную программу. Почти повсеместно им оказывали восторженный прием. Глава одной из провинций сказал Ласеллзу: «Можете ехать домой и всем говорить, что всякие разговоры об изоляционизме Канады после сегодняшней встречи — просто чушь»>[114]. Через неделю король произнес речь по случаю Дня Империи, которая транслировалась по британскому радио в восемь часов вечера. Лог прослушал ее и послал телеграмму Ласеллзу, находившемуся в это время в королевском поезде на пути в Виннипег: «Имперская трансляция, громадный успех, голос прекрасный, звучность, темп. Пожалуйста передайте поздравления уверения преданности Его Величеству. Уважением Лог».
Радиообращение Георга VI к британцам в сентябре 1939 года, когда началась Вторая мировая война, стало высшей точкой сюжета оскароносного фильма «Король говорит!» и итогом многолетней работы короля с уроженцем Австралии Лайонелом Логом, специалистом по речевым расстройствам, сторонником нетривиальных методов улучшения техники речи. Вслед за «Король говорит!», бестселлером New York Times, эта долгожданная книга рассказывает о том, что было дальше, как сложилось взаимодействие Георга VI и Лайонела Лога в годы военных испытаний вплоть до победы в 1945-м и как их сотрудничество, глубоко проникнутое человеческой теплотой, создавало особую ценность – поддержку британского народа в сложнейший период мировой истории. Авторы этой документальной книги, основанной на письмах, дневниках и воспоминаниях, – Марк Лог, внук австралийского логопеда и хранитель его архива, и Питер Конради, писатель и журналист лондонской газеты Sunday Times.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.