Король-Дракон Мистары - [8]
— А ты множешь описать его вчерашний день, до того момента, как ты вылетела в ответ на вызов?
Она слабо кивнула и на мгновение закрыла глаза. — Весь вчерашний день Повелитель Драконов провел в Браере. И он все еще был в доме, когда я улетела. За весь день я не расставалась с ним больше, чем на несколько часов, и вообще за последние несколько недель я никогда не была далеко от него. Так что я гарантирую, что он никак не связан с этим воровством.
— А что о Волшебниках Огня? — резко спросил Мартэн.
Карендэн какое-то время думала. — Я не понимаю, откуда они могли бы узнать об Ожерелье Драконов или о том, где оно находится, и я очень сомневаюсь, что у них хватит способностей, чтобы украсть его. Тем не менее я не стала бы полностью отказываться от этой мысли. Они отчаянно стремятся к силе, а Ожерелье Драконов артефакт невероятной силы. Когда я вернусь в Браер, я узнаю все, что смогу.
— Постарайся быть как можно более скрытной, — сказал Мартэн. — Согласно постановлению парламента никто, даже Повелитель Драконов, не должен знать о том, что случилось.
— Поняла.
Как только распросы закончились, Карендэн молча ушла из комнаты. Мартэну пришлось остаться еще на несколько минут, пока он вместе с Джердаром и другими не разработал более упорядоченный способ поиска, который удовлетворил всех. Но и после этого ему пришлось поговорить отдельно с Джердаром и Лориндэном по поводу их особых способов установления личности воров.
Только спустя некоторое время, ему удалось освободиться и он нашел Карендэн, ждущую в зале рядом с его личными комнатами. Она сидела на ягодицах и широко зевнула, когда он подошел. Ее слабость и усталось внезапно развесилили его, так как она всегда очень тщательно следила за своими манерами, чтобы не уронить достоинство жрицы. Она подняла шею и легонько потерлась своей щекой об его, их первое интимное приветствие с момента появления.
— Что ты думаешь обо всем этом? — просто спросила она.
— Я верю, что ожерелье взяли драконы-ренегаты, — честно сказал Мартэн. — Быть может они заключили союз с Альфатианами или Волшебниками Огня — скорее всего с Альфатианами, которые в последние время стали селиться на наших землях. Учитывая эти обстоятельства, мне придется разобраться с ними, понравится это Повелителю Драконов или нет.
— Я считаю, что он смог бы все понять, если ты объяснишь ему нынешнее положение дел, — заметила Карендэн.
— Я прошу прощения за то, что мы так срочно вызвали тебя сюда, но нам было необходимо узнать все, что только возможно, об намерениях Повелителя Драконов, — сказал он, усевшись на холодный каменный пол, лицом к ней. — Сегодня утром у нас уже была стычка с Альфианами, и это стоило им пару кораблей. Мне необходимо помешать драконам сделать что-нибудь настолько глупое, что это может привести к войне.
— Поняла.
— Кроме того я беспокоюсь за тебя, — продолжал Мартэн, тщательно подбирая слова. — Я высоко ценю возможность получать твои сообщения о Повелителе Драконов. Они очень помогают сдерживать страх драконов перед ним. Все таки ты служишь ему уже долгих пять лет.
— Моя служба Повелителю — не больше, чем мой долг жрицы, — сказала она. — Но, одновременно, это и мой собственный выбор. Он мой друг и товарищ.
— И тем не менее, — упрямо сказал Мартэн. — Я знаю, что ты очень близка к нему, но я бы не хотел, чтобы твоя любовь и преданность к этому не-дракону увела тебя с пути долга перед Великим и твоим народом.
— Пророчество утверждет, что Повелитель Драконов сыграет важную роль в судьбе драконов, — возразила Карендэн. — Разве не будет лучше для нас, если он будет думать о нас хорошо, с любовью, а не со страхом. Я чувствую, что я выполняю свой долг, будучи его другом.
— Это не то, что я имел в виду, — по-прежнему упрямо сказал ее брат. — Повелитель Драконов — самая большая опасность, с которой наш народ когда бы то ни было сталкивался. Хотя у него и самые хорошие намерения, я опасаюсь, что у нас могут возникнуть разногласия с ним из-за какого-нибудь недоразумения. И я опасаюсь за тебя. Если так случиться, что мы станем врагами, он и я, мне бы очень не хотелось увидеть тебя, стоящей между нами.
Карендэн, ничего не сказав, опустила глаза и пошла искать место, где она могла бы наконец-то отдохнуть.
Первая Глава
— Капитан Глантри! Дым на северном горизонте!
Дариус Глантри взглянул на вахтенного, сидевшего в «вороньем гнезде» на главной мачте, потом подбежал к левому борту, чтобы видеть яснее. Видимость была не слишком хорошая, и он с большим трудом разглядел слабую серую струйку дыма, поднимавшуюся в воздух из невидимой точки за горизонтом. Повинуясь взмаху руки капитана рулевой уже крутил штурвал, медленно меняя курс огромной военной галеры с северо-восточного на северный. Остальные галеры Тиатианского эскадры последовали его примеру, так как множество матросов сидели в «вороньих гнездах», всматриваясь в море. Спустя какое-то мгновение моряки, находившиеся на палубах, подбежали к борту.
— Мы здесь не для развлечения! — сердито выкрикнул Дариус всем, столпившимся у борта. — Приготовить корабль к бою. Может быть нам придется сражаться, и я хочу, чтобы корабль был готов ко всему. Приготовить бочки с водой на случай пожара. Приготовиться к рубке горящих парусов и такелажа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.