Король Давид - [89]

Шрифт
Интервал

Пророк Натан стоял, прижавшись к стене, и ждал. Расчёт был такой, Давид, узнав от бывшей жены, что он уже не король, рассвирепеет: как это так, женщина знает, а он – нет!

Рёв Давида сотряс дом. Послышался топот десятков ног, несущихся к покоям короля. Что случилось? Он живой?

Пророк Натан вышел навстречу придворным и родственникам.

– Спокойно. Расходитесь. Король позовет к себе тех, кто ему понадобится.

Когда люди разошлись, Натан вошёл к Давиду, склонился до земли и сказал:

– Господин мой король! Ты говорил: «Адонияу будет править после меня». Нынче он сошёл и зарезал множество волов, откормленного скота и овец, и пригласил всех сыновей короля и военачальников, и коэна Эвьятара. И вот они едят и пьют у него и говорят: «Да живёт король Адонияу!» Меня же, раба твоего, и коэна Цадока, и Бнаю, и Шломо, раба твоего, он не пригласил. Если по воле господина моего, короля, случилось это, почему же не открыл ты рабу твоему, кто сидеть будет на престоле господина моего, короля, после него?

– Хва-а-тит!

Босой Давид в рубахе до земли стоял на полу. Стоял в первый раз за последнюю неделю. Он хрипел, махал кулаками, угрожал и приказывал. Король придумал нечто совершенно новое в церемонии помазанья: наследник проедет через весь город на белой мулице, на которой не ездил ещё никто, потому что её только на днях подарили королю левиты вместо совсем уже дряхлого мула Надёжного. Так что, даже если Эвьятар успел помазать Адонияу, без этой церемонии помазанье не будет признано.

И сказал Давид Бат-Шеве:

– Как жив Господь, избавивший душу мою ото всякой беды, как я поклялся тебе Господом, Богом Израилевым, сказав, что Шломо, сын твой, будет править после меня, – так я и поступлю сегодня.

И склонилась Бат-Шева лицом до земли, и сказала:

– Да живёт господин мой, король Давид, вовеки!

И велел король Давид:

– Позовите ко мне коэна Цадока и пророка Натана, и Бнаю бен-Иояду.

И пришли они к королю, и сказал им король:

– Возьмите с собой рабов господина вашего, посадите Шломо, сына моего, на мулицу мою и проводите к Гихону. И пусть коэн Цадок и пророк Натан помажут его там в короли над Израилем. И протрубите в шофар, и возгласите: «Пусть живёт король Шломо!» Потом поднимитесь, следуя позади него, сюда, и он сядет на престол мой и будет править вместо меня. Его я назначаю правителем Израиля и Йеѓуды!

И отвечал королю Бная бен-Иояда, и сказал:

– Аминь! Да скажет так же Господь, Бог господина моего, короля! Как был Господь с Давидом, так да будет Он с Шломо! И да возвеличится престол его ещё более престола господина моего, Давида!

И спустились коэн Цадок и пророк Натан, и Бная бен-Иояда, и посадили они Шломо на мулицу короля Давида, и повели её к Гихону. И взял там коэн из шатра рог с елеем, и помазал Шломо. И затрубил в шофар, и возгласил весь народ: «Да живёт король Шломо!»

И поднялся за Шломо весь народ, играя на свирелях и веселясь великим весельем, так что земля раскалывалась от криков.

У Змеинова камня «хевронцы» пировали и ждали. Скоро станет совсем темно, и тогда при факелах можно будет начать помазанье Адонияу и провозглашение его новым королём иврим. «Если только Адонияу решится на это, – добавил про себя Иоав бен-Цруя. – Если и дальше не будет тянуть время».

Командующий переглянулся с коэном Эвьятаром. Тот кивнул – у меня, мол, всё готово.

Адонияу в который раз рассказывал, как его любит король, как прощает ему шумные выезды с бегущими перед повозкой скороходами. Пирующие знали, что Давиду просто уже безразлично, что происходит вокруг, но они кивали, улыбались и хлопали в ладоши: ай да Адонияу!

Из группы гостей раздался крик, тут же подхваченный остальными: «Да живёт король Адонияу, сын великого Давида!»

Подсвеченное костром лицо Адонияу сияло. Он, смеясь, показал старейшинам на идущую к городу толпу: вот как меня любят!

И все поглядывали в сторону Города Давида. А там – тихо…

И вдруг услышал Адонияу и все приглашённые, кто был у него, когда они заканчивали трапезу, звуки шофара, и спросил: «Почему шумит город?» Ещё он говорил, когда появился Йонатан, сын коэна Эвьятара. И сказал ему Адонияу: «Иди сюда! Ты хороший человек и сообщишь нам хорошую новость». И ответил Йонатан Адонияу: « Воистину! Но король наш Давид поставил королём Шломо. И послал с ним король коэна Цадока и пророка Натана, и Бнаю бен-Иояду, и они посадили его на мулицу королевскую, и поднялись оттуда радостные – поэтому и шумит город. Этот шум вы и слышите. А Шломо уже сел на королевский престол, и уже приходили слуги короля приветствовать господина нашего, Давида, говоря: «Да сделает Бог твой имя Шломо ещё лучшим, чем твоё имя! И да возвеличится престол его ещё выше твоего престола!» И поклонился король на ложе своём, и сказал так: «Будь благословен Бог Израилев, который дал нам сидящего на престоле моём! И очи мои, они сподобились увидеть это».

Тут испугались все приглашённые вокруг Адонияу, и пошёл каждый дорогой своей. Сам же Адонияу пошёл и взялся за «рога» жертвенника.

И сообщили об этом Шломо, сказали: «Там Адонияу ухватился за «рога» жертвенника и просит: «Пусть поклянётся король Шломо, что не умертвит мечом раба своего».


Еще от автора Давид Григорьевич Малкин
Жизнеописание малых королей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Король Шаул

"Король Шаул" — роман о первом древнееврейском короле. В его основе — сочетание летописей Танаха ("Ветхого Завета") и открытий cовременных историков и археологов: Все персонажи книги взяты из Библии, и сюжет развивается в точном соответствии с Книгой Судей. Тахой прием: обильное использование Танаха в сочетании с этнографическим и историческим материалом, — делает чтение книги исключительно занимательным. "Король Шаул" — роман о короле-воине и ещё, - как все исторические публикации Д.Малкина,.— он о жизни евреев у себя дома.


Король Шломо

Давид Малкин – автор восьми книг и более сотни публикаций, обладатель нескольких престижных литературных премий.Роман «Король Шломо» входит в серию романов-биографий древнееврейских королей «Золотой век еврейской истории», написанных Давидом Малкиным за 25 лет его жизни в Израиле. Все книги основаны на летописях Танаха («Ветхого Завета»), сочинениях древних и современных религиозных мыслителей, а также на новых открытиях историков и археологов.Книга предназначена для широкого круга читателей, интересующихся древнееврейской историей.


Рекомендуем почитать
Последний бой Пересвета

Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.


Грозная туча

Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.


Лета 7071

«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.


Под ливнем багряным

Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.


Теленок мой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.