Король Артур и Святой Грааль от А до Я - [2]
В легенды о короле Артуре искусно вплетена история о Граале. В последние годы двенадцатого века воображение сеньоров и их дам, рыцарей и бардов захватил роман об Артуре и Граале, сочиненный французом Кретьеном де Труа. Впоследствии его «Персеваль, или Повесть о Граале» другие авторы дополнили собственными сюжетами, мотивами и продолжениями. Загадочное блюдо Кретьена превратилось в чашу Тайной вечери Иисуса Христа, сосуд, в который Иосиф Аримафейский собрал кровь Иисуса после распятия, или магический камень, упавший с неба. Приключения-подвиги рыцарей, пытавшихся открыть тайны Грааля, приняли характер духовного поиска и возвышения.
Артуровские легенды о Мерлине, Гвиневре и рыцарях Круглого стола вдохновили писателей и художников викторианской Англии на создание многочисленных поэм, картин, фресок, романов и пьес, шпалер и витражей. Идея Круглого стола Артура сегодня повсюду используется в парламентах, на ассамблеях и мирных переговорах. По артуровским сюжетам в Голливуде сняты фильмы, на Бродвее поставлены мюзиклы, в Лас-Вегасе показывают красочные шоу.
Множество книг написано о Граале. Этот загадочный сосуд стал не только баловнем Голливуда, но и темой академических исследований, литературных произведений, опер, телевизионных документальных передач, веб-сайтов, комиксов, мистических и фантастических опусов. Высказывались разные предположения о вероятном местонахождении Святого Грааля: Гластонбери, Нантеос в Уэльсе, Росслин, Генуя, Валенсия и даже Нью-Йорк. Выдвигалась и теория о том, что Грааль является символом священного женского начала, Марии Магдалины и святой родословной линии Иисуса Христа. Святым Граалем начали обозначать недостижимую (или труднодостижимую) цель или желание. В газетах появились заголовки типа «Антигравитация – Святой Грааль науки» или «Святой Грааль кока-колы». Святой Грааль все больше и больше ассоциируется со стремлением к самосовершенствованию, самопознанию, достижению истины. Большинство артуроведов согласны, что Святой Грааль в том виде, в каком его представляют сегодня, никогда не существовал. Это – литературный вымысел, плод воображения поэта Кретьена де Труа.
Летом 2006 года Марк Оксбрау с женой проводили отпуск в Париже. Они бродили по галереям Лувра, наслаждаясь произведениями искусства и уникальными предметами древности, собранными со всех уголков земли. В крыле Ришелье их заинтересовали сокровища средневековой Франции: меч Карла Великого и «орел» Сугерия. Марк обратил внимание на шкатулку из слоновой кости четырнадцатого века с изображениями сцен из повести о Граале Кретьена де Труа: Персеваль стоит на коленях в лесу перед рыцарями; Персеваль сражается с Красным рыцарем; Персеваль при дворе Артура. Потом они долго рассматривали одну из самых необычайных реликвий аббатства Сен-Дени – тарель (патену) из серпентина, золотое блюдо, украшенное драгоценными камнями и натуральным жемчугом.
Марк Оксбрау позднее написал «Историю Грааля», провел собственные исследования артефакта и пришел к выводу: тарель играла чрезвычайно важную роль при королевском дворе Франции, когда Кретьен де Труа писал свой первый роман о Граале. На нее возлагалась освященная облатка во время мессы с участием французских королев. Патронами поэта Кретьена были дочь короля Франции и опекун наследника трона. Патена из серпентина полностью соответствует описаниям Грааля, данным Кретьеном де Труа. Более того, каменная тарелка, составляющая сердцевину блюда, датируется временем жизни Иисуса Христа. А вдруг Святой Грааль все-таки найден?[1]
Авалон
Когда Артура тяжело ранил сын Мордред в битве при Камлане, его увезли на остров Авалон. На мифическом острове за ним ухаживала Фея Моргана. Авалон впервые упоминается в 1135 году в хронике Гальфрида Монмутского «История королей Британии».[2] Гальфрид сообщил нам, что меч Артура выкован на этом острове, и после битвы «славного короля Артура» увезли на «остров Аваллонис, чтобы залечить раны».
В «Vita Merlini» («Жизнь Мерлина») Гальфрид дал более подробное описание острова. Он называл его Insula Avallonis и Insula Pomorum (Остров яблок). По представлению Гальфрида, это удивительный остров, где в садах деревья одновременно плодоносили и цвели, а поля не надо было вспахивать, потому что все произрастало само по себе. Остров яблок также называли Счастливым островом. Здесь обильны урожаи, много виноградников, и люди живут сто лет и более. Авалон – и остров девяти сестер-девственниц. Ими командовала Фея Моргана. Она лучше всех владела искусством целительства, была способна изменять свой облик и летать – «рассекать воздух крыльями». В «Бруте» Лайамона Артур говорил Константину, сыну Кадора, что королевой Авалона была Арганта,
В описании Острова яблок много общего с другими легендами о земном рае, в том числе о саде Эдем с Древом Жизни и Древом Добра и Зла (Древом Познания). Авалон – всего лишь один из бесчисленных сказочных островов, островов-фантомов, изображенных на картах в легендах, связанных с морем: Ги-Бразил, остров Святого Брендана, Терра Австралис (Южная земля), Остров демонов и, наконец, мифическая Атлантида, прославленная греческим философом Платоном, древняя островная цивилизация, исчезнувшая под волнами.
«Код да Винчи» — мировой бестселлер Дэна Брауна.Книга, открывшая для миллионов читателей мир загадок, мистических символов и тайных посланий, зашифрованных в картинах Леонардо да Винчи, и мир тайных обществ, ведущих многовековую борьбу за обладание Святым Граалем. Но... что в этом романе истина, а что вымысел? Действительно ли великий Леонардо оставил в своих творениях зашифрованные послания потомкам?В чем тайный смысл Золотого сечения?Что все-таки являет собой Святой Грааль? И что кроется за именами героев романа? Книга «Код да Винчи» приоткрывает много тайн..
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.