Корги-детектив: Сварливые пташки - [39]

Шрифт
Интервал

– Но о ком вы говорите, Бенджамин? Кто любит Миртл?

– Сайлес. – Он посмотрел на меня с таким видом, словно ответ на этот вопрос лежал на поверхности, потом его глаза опять расширились, будто до него только сейчас дошло, сколько всего ему пришлось мне рассказать. – Клянусь, Фред. Здесь ничего такого нет. Сайлес любит ее и пытается защитить, к тому же вы и сами выражали уверенность, что Миртл никогда такого не сделала бы. Я вру совсем не для того, чтобы покрыть убийцу. Просто… хочу защитить ни в чем не повинного человека.

Меня настолько выбило из колеи откровение о том, что у Сайлеса роман с Миртл, что я чуть было не потеряла нить рассуждений. И даже не могла понять, почему этот союз казался мне таким странным, хотя так оно и было. По какой-то непонятной причине я вообще не могла представить, чтобы Миртл состояла с кем-то в романтических отношениях. Но об этом можно будет подумать и позже. Бенджамина я расколола. Теперь требовалось поднажать немного еще, как ни бестактно это бы не казалось, чтобы посмотреть, нельзя ли добиться от него чего-нибудь еще.

– Если уж мы заговорили о Сайлесе, то я слышала, будто вы помогали ему, а может, даже и другим членам клуба, когда им для получения беджиков требовались фотоуслуги.

Здесь он расслабился и небрежно махнул рукой:

– Подумаешь, невидаль! Сайлес действительно видел всех этих птиц. Я всего лишь немного редактировал его фото. Никакого обмана в этом нет.

– Редактировали? Но если Сайлес действительно видел этих птиц, то зачем вообще их было редактировать?

По какой-то причине эти мои слова все изменили. Бенджамин выпрямился, в его глазах застыл лед.

– Думаю, я и так уже вам слишком много наболтал о положении дел. Это вас никоим образом не касается. Вреда я никому не причинил. Миртл никогда бы этого не сделала. Если бы я считал, что она могла кого-то убить, то, что бы ни предложил Сайлес, мне было бы без разницы. Убийцу покрывать не стану. Никогда.

Ошибался он в отношении Миртл или нет, однако в его словах я услышала правду. Но вместе с тем и что-то еще.

– Почему? Что предложил вам Сайлес, если вы прикроете Миртл?

Бенджамин вздрогнул, я уже было подумала, что он опять расколется, но ничего такого не последовало.

– Ничего. Я не говорил, что он мне что-то предлагал. Просто… рассуждал о теоретической возможности… Убийцу я бы покрывать не стал.

– Бенджамин, думаю, в ваших же интересах сказать сейчас всю правду до конца. Что Сайлес…

– Нет, – покачал головой он, – думаю, вам теперь лучше уйти. И если вы, подобно мне, по вашим же собственным словам, тоже считаете, что Миртл ни в чем не виновата, оставьте это дело в покое.

Под конец фразы его голос дрогнул, и я подумала, что он больше беспокоился не столько за Миртл, сколько за себя, опасаясь, что к нему вот-вот нагрянет полиция и поинтересуется, с какой это стати он солгал.

За последний час я уже во второй раз вышла в январское предвечерье, вышвырнутая из чужого магазина. Тени постоянно удлинялись, и в небольшом, очаровательном центре городка вдруг появилось что-то зловещее.

Для одного раза это было чересчур. Подслушанный разговор Оуэна по телефону, откровение о романтических отношениях между Сайлесом и Миртл, реакция Петры и Элис, плюс постоянные свидетельства того, что заявления Генри в большинстве случаев в конечном счете были правдой.

В кармане завибрировал мобильник, я вытащила его, посмотрела на экран и увидела тот самый звонок, которого ожидала. Просто чуточку позже, чем предполагалось.

Я застыла в нерешительности, большой палец завис над именем Брэнсона и в следующий миг ткнул кнопку «Отклонить». Аппаратик отправился обратно в карман. Перед тем как говорить с ним, надо было все обдумать. Не хватало еще, чтобы он взялся мне сейчас читать лекции или угрожать, – тогда я могу не только выйти из себя, но и упустить шанс сложить вместе все фрагменты пазла, обладая точно установленной информацией, чтобы все это обрело какой-то смысл.

Когда телефон зажужжал опять, я уже знала, какой следующий шаг предпримет Брэнсон. Поэтому оставила звонок без внимания и побежала к «Милому корги». Надо успеть забрать Ватсона до того, как сержант заявится в книжный. Домой, пожалуй, тоже ехать не стоит, потому как он не преминет отправиться и туда. Ладно, об этом можно подумать и позже. Пока же надо взять корги, запрыгнуть в машину и ускользнуть от полиции.

Глава 11

В следующие полчаса Брэнсон писал и звонил мне еще раз десять. Сначала я бесцельно колесила по Эстес-Парку, но потом вдруг поняла, что у меня есть все шансы случайно столкнуться с ним, когда он поедет в «Милый корги» или ко мне домой. В итоге мы с Ватсоном покатили в заповедник. Чтобы немного проехаться и проветрить мозги, – вечер был просто удивительный, и я очень сомневалась, что ему придет в голову меня там искать.

Хотя мне по-прежнему не удавалось представить Миртл в роли убийцы, среди подозреваемых она, по правде говоря, выглядела номером один. Именно она основала этот клуб – объединение, превратившееся в настоящий склад мошенничества и тайн. История с брошами, которую она поведала Кэти, выглядела весьма милой и, насколько я понимала, вполне соответствовала ее наклонностям, но все указывало именно на нее. И единственным, что заставляло меня думать иначе, была моя интуиция. Но как я в последнее время ей ни доверяла бы, считать ее непогрешимой все равно не могла.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Рекомендуем почитать
Дело об отравлении в буфете

«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.


Дело о воскресшем мертвеце

Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.


Дело об урановом контейнере

Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.


Двойная игра

Александра Карасимеонова по праву можно назвать мастером криминально-психологического жанра, который имеет свои традиции в болгарской литературе. Ушел из жизни человек? Для следователя, от имени которого ведется повествование, случившееся – не просто очередной криминальный казус, но и человеческая драма, затрагивающая судьбы многих людей. Это придает повествованию более широкую основу, позволяет вскрыть социальную, психологическую и нравственную мотивировку поступков персонажей романа, многие из которых, оказывается, имеют два лица, ведут двойную игру.