Корги-детектив: Хрустящие печенюшки - [27]

Шрифт
Интервал

Вздрогнув, я нащупала его ошейник, нашла поводок и бросила его в сторону Поли:

– Вот этот. Я говорила про этого.

– Ой! Прости. Но это Джетсам. – Поли схватил поводок собаки с красным ошейником и отошел на несколько шагов назад, потянув за собой собак, но псы продолжали тянуться ко мне.

Едва удержавшись от того, чтобы прокомментировать, что мне все равно, кого из собак как зовут, так как хочу я лишь одного – чтобы они отстали от меня, я встала на колени, вытерла собачью слюну с лица рукавом, а затем поднялась и оперлась рукой о стену:

– Спасибо. Это было… сильно.

А Поли все так же сиял:

– Ага, они очень любят приходить сюда. Здесь им уделяют столько внимания.

– Да? У тебя здесь живет кто-то из семьи? – Я одернула рукав и постаралась вытереть ухе.

Поли погрустнел:

– Нет. У меня никого из семьи здесь нет, не помнишь?

Несмотря на то что из-за поведения его собак я была здорово раздражена, я почувствовала укол совести, ведь я задала вопрос, не подумав. Поли говорил, что он живет один в городе, и ясно дал понять, что ужасно одинок и ищет друзей. Я тогда поклялась себе, что в следующий раз постараюсь отнестись к нему более дружелюбно, но не сдержала свое обещание.

– Я помню. Извини, Поли. Я не подумала.

– Ничего страшного. – Он снова улыбнулся.

Поли был менее сумасбродным, но таким же дружелюбным, как два его корги. Трехцветный, Джетсам… нет, Флотсам… снова налетел на меня, он почти успел лизнуть мои ботинки своим длинным языком. Но Поли оттащил его.

Я сделала шаг назад:

– К кому ты пришел? К мистеру Уайту?

Поли на секунду замешкался, а затем его взгляд прояснился.

– Дедушка Карлы, точно. – Поли покачал головой. – Нет, мы с мальчиками приходим сюда раз в неделю. Это мой способ выразить благодарность местному сообществу. Они всегда чем-нибудь радуют постояльцев. Для многих из стариков это самый радостный день недели. – И он снова покачал головой, на этот раз медленно. – Но к палате мистера Уайта мы не приблизимся. Он чем-то похож на Карлу. Они не очень-то дог-френдли.

Я подумала, что неприязнь людей к Флотсаму и Джетсаму еще не говорит о том, что они не дог-френдли, но я оставила свое мнение при себе.

– Поли, так мило, что ты стараешься скрасить жизнь людей здесь.

Он пожал плечами, и снова вся его жизнерадостность улетучилась, но всего лишь на мгновение.

– Мне тоже становится лучше от этого. «Эспен Гроув» – очень красивое место, но порой здесь бывает слишком одиноко.

Я опять почувствовала укол вины. Возможно, уже слишком поздно, но я все же попыталась:

– Барри сейчас у Гарольда, он еще немного посидит с ним. А я как раз направлялась к ресепшену, чтобы подождать его здесь. Хочешь составить мне компанию?

– Ты серьезно?

Надежда и радость в голосе Поли вселили в меня еще большее желание быть дружелюбной с ним.

– Конечно, только если у тебя есть время. Не хотелось бы отвлекать тебя, если все уже спланировано.

– Да нет, что ты! – Поли посмотрел в сторону стойки регистрации, затем сказал потише: – Ты не будешь против, если мы поболтаем на улице? Мисс Козявина не любит мальчиков… или меня… не знаю.

Я тоже прошептала:

– Думаю, это хорошая идея. Мне показалось, что она не совсем в восторге от Барри, как и от меня.

– Что ж, это странно, мне кажется, тебя просто невозможно не обожать. – Поли передал мне один из поводков: – Вот. Возьми Джетсама. Ватсон не с тобой?

– Нет. Он немного ворчливее твоих ребят, как ты помнишь.

В то самое мгновение, как я взяла поводок Джетсама, пес начал скакать вокруг меня и каким-то образом умудрился засунуть голову мне под юбку и начал облизывать мои колени. Перед тем как ехать в книжный, придется принять душ. Я оттолкнула Джетсама ботинком, но все было бесполезно. – Если бы я привела с собой Ватсона, он бы просто сидел где-нибудь в уголке. Только если никто не предложил бы ему вкусняшку.

Я не должна была использовать это слово – и у Флотсама, и у Джетсама началась истерика.


К счастью, корги забыли обо мне спустя несколько минут. Мы приметили во дворе скамейку из кованого железа и дерева, и Поли привязал к ней поводки, а парни отвлеклись на незнакомые запахи и принялись обгрызать сосновые шишки.

– Ты здесь занималась расследованием? Я слышал, что ты взялась за дело? – Поли повернулся спиной к корги, а лицом ко мне. Его руки спокойно лежали на коленях, а карие глаза горели от любопытства. – Ты расспрашивала дедушку Карлы?

Вчера Карла разозлилась на меня за то, что я, по ее мнению, спровоцировала обострение болезни у Гарольда своими расспросами, так как старик считал, что я хочу повесить на его внучку убийство Юстаса. И вот теперь Поли.

– Ты слышал, что я взялась за дело? – Я покачала головой, мне стало смешно от собственных слов. – Я продаю книжки, забыл? Я не полицейский и не детектив.

– Верно. – Поли постучал себя по лбу и заговорщически подмигнул. – Ты просто продаешь книжки. А Диана Принс была просто медсестрой.

Услышав такое сравнение, я чуть было не засмеялась, но это все равно очень мне польстило, однако я быстро сумела обойти острые углы.

– Кроме того, по официальной версии Юстас умер, подавившись булочкой. О чем мне еще расспрашивать?


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Остановившиеся часы

«Первооснова любого детектива, даже спрятанного за рубрикой «психологический», — интрига, то гипнотическое воздействие на читателя, которое заставляет отложить все дела и дочитаться до сути и узнать, как автор расставил все точки над «и». Это дано не каждому пишущему, но этот дар заметен в его работах.А. Зайцев написал не только криминально-занимательную вещь, но и более интеллектуальную повесть «Остановившиеся часы», показав тем самым, что, оставаясь самим собой, он может использовать и другую манеру письма.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.