Корейская волна. Как маленькая страна покорила весь мир [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Южнокорейский исполнитель и автор песен. Его самая известная композиция Gangnam Style. Клип на нее в 2012 году стал самым просматриваемым на YouTube и удерживал этот статус в течение пяти лет.

2

Валовый внутренний продукт.

3

Промышленная, или Великая индустриальная революция – массовый переход от ручного труда к машинному, произошедший в ведущих государствах мира в XVIII–XIX веках.

4

Andrew Woodman, «South Korea VC: State Subsidies», Asian Venture Captial Journal, Oct. 31, 2012, http://www.avcj.com.avcj/analysis/2221157/south-korea-vc-state-subsidies.

5

Jeff Yang, «Future Pop», Upstart Business Journal, March 27, 2008, http://upstart.bizjournals.com/executives/features/2008/03/27/Music-Impresario-Jin-Young-Park.html?page=all.

6

Просоветские страны Центральной и Восточной Европы, Восточной и Юго-Восточной Азии во главе с СССР.

7

«Suck» переводится с английского, как «отстой».

8

Результаты были существенными: между 1983 и 2005 годами (на протяжении двадцати двух лет) продолжительность жизни корейцев увеличилась до 60 % для мужчин и 48 % для женщин. S. Yang et al., «Understanding the Rapid Increase in Life Expectancy in South Korea», American Journal of Public Health, May 2010, cited at http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/20299661.

9

«Republic of Korea: Country Report», Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children, March 2013, http://www.endcorporalpunishment.org/pages/progress/reports/rep-korea.html.

10

Ibid.

11

Экзамен кваго появился при династии Корё, в IX–X веке.

12

Меритократией (букв. «власть достойных») – принцип управления, при котором руководящие посты занимали самые способные люди, независимо от их социального и финансового статуса.

13

«Государственные расходы на образование, total (% of GDP)», World Bank, http://data.worldbank.org/indicator/SE.XPD.TOTL.GD.ZS.

14

«The Learning Curve: Lessons in Country Performance in Education, 2012 Report» Pearson, http://www.into.ie/ROI/NewsEvents/LatestNews/Downloads/LearningCurve.pdf.

15

Kevin Chien – Chang Wu, Ying – Yeh Chen, and Paul S. F. Yip, «Suicide Methods in Asia: Implications in Suicide Prevention», International Journal of Environmental Research and Public Health, March 28, 2012, http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3366604/.

16

Германия, Италия, Япония.

17

Jack Kim, «North and South Koreans Find Cause for Unity: Japan», Reuters, Nov. 9, 2008, http://www.reuters.com/article/2008/11/19/us-korea-north-japan-idU.S.TRE4AI12120081119.

18

Lee Moon-yol, «Let’s Have North Korea Put a Missile Base on Dokdo», Dailian, July 24, 2008, http://www.dailian.co.kr/news/view/119486#reple.

19

Корректный литературный перевод фразы «тело и душа не едины» не имеет смысла на английском языке.

20

Hyunah Yang, «Vision of Postcolonial Feminist Jurisprudence in Korea: Seen from the ‘Family-Head System’ in Family Law», Journal of Korean Law, 5(2), 2006: 17–18, http://www.snujkl.org/&module=file&act=procFileDownload&file_srl=129&sid=fdd361a9fd3e5565868b15241af3dd20.

21

Сделанная из ивовых прутьев клетка в форме человека, которую по мнению ряда древнеримских авторов друиды использовали для человеческих жертвоприношений и казни преступников.

22

«South Korea: SARS Boosts Kimchi Exports to Record Levels», Just-food.com, Jan. 13, 2004, http://www.just-food.com/news/sars-boosts-kimchi-exports-to-record-levels_id79989.aspx; «Kimchi Sales Jump Attributed to SARS», Asia Times/Yonhap News Agency, June 19, 2003, http://www.atimes.com/atimes/Korea/EF19Dg03.html.

23

Министерство здравоохранения. Отчет о воздействии алкоголя на здоровье: 2011, http://www.who.int/substance_abuse/publications/global_alcohol_report/msbgsruprofiles.pdf.

24

Millionaires’ Club, «The Definitive Ranking of the World’s Million-Case Spirits Brands», Drinks International, 2013, http://www.drinksint.com/files/CombinednewPDF.pdf.

25

В железнодорожном транспорте – контактный рельс, находящийся под напряжением.

26

«Koreans Give Up Their Gold to Help Their Country», BBC News, Jan. 14, 1998, http://news.bbc.co.uk /2/hi/world/analysis/47496.stm.

27

Перевод. Корея: На истинном пути и открыта для бизнеса.

28

Американская компания, занимающаяся созданием визуальных эффектов к кинофильмам. Основана Дж. Лукасом.

29

Mark Russell, Pop Goes Korea, Stone Bridge Press, 2008, excerpted at http://www.markjamesrussell.com/shin-joong-hyun-godfather-of-korean-rock/.

30

«Крысиная стая» – команда деятелей американского шоу-бизнеса пятидесятых – шестидесятых годов, которая сгруппировалась вокруг киноактера Хамфри Богарта и его супруги.

31

Эта информация с официального сайта фанатов Эда Салливана. Согласно аккаунту Сью, группа the Kim Sisters выступала на «Шоу Эда Салливана» 22 раза. See http://www.snujkl.org/?module=file& act=procFileDownload&file_srl=129& sid=fdd361a9fd3e5565868b1 5241af3dd20.

32

Интервью с Нишель Николс на NPR, «Star Trek’s Uhura Refl ects on MLK Encounter», January 17, 2011, http://www.npr.org/2011/01/17/132942461/Star-Treks-Uhura-Reflects-On-MLK-En-counter.

33

Официальный контракт был взят с официального сайта Центрального корейского cуда.; see http://seoul.scourt.go.kr/dcboard/DcNewsViewAction.work?seqnum=6353&gubun=44. English translation of excerpts is available at http://truetvxq.blogspot.com/2010/12/translation-of-contract-profit.html.

34

Я спросила, угрожала ли марихуана когда-нибудь карьере PSY. Ли Мун Вон ответил, что, как обычно, это исключение. «Он всегда был сумасшедшим парнем, но он никогда не становился жертвой банальных увлечений».

35

Песня Ф. Синатры «Ты запала мне в душу» или «Ты у меня под кожей». Корейская цензура переделала «Ты под моим небом».

36

Цвета K-pop.

37

Ушел из группы в 2014 году.

38

Термин, обозначающий различные стили современного искусства, где прослеживаются методы дадаизма.

39

Текст песни исполнителя G-Dragon Crayon (в переводе «Карандаш»).

40

Отчет Международной ассоциации пластической хирургии, 2011, http://www.isaps.org/isaps-global-statistics.html.

41

Seoul TouchUp, «Korean Plastic Surgery Clinic: The Plastic Surgery Mecca of the World», http://www.seoultouchup.com/korean-plastic-surgery-clinic-the-plastic-surgery-mecca-of-the-world/. Seoul TouchUP is self-described as «one of the few approved government-approved-medical/beauty travel agencies in Korea».

42

Ibid.

43

«Japan Expels N Korean leader’s’son», BBC News, May 4, 2001, http:// news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/1310374.stm.

44

«Ministry of Culture to Expunge ‘Peace Studies’ Content from Doduk Texts», Hangyorae, Jan. 6, 2001, http://www.hani.co.kr/arti/society/schooling/331506.html.

45

Теперь называется American Forces Network.

46

Shim Sungeun, «Behind the Korean Broadcasting Boom», NHK Broadcasting Studies 6, 2008: 210–2 11, http://www.nhk.or.jp/bunken/english/reports/pdf/08_no6_10.pdf.

47

Chu Kun-liang, «Lesson for Taiwan’s TV Dramas», Taiwan Today, Jan. 15, 2012, http://taiwantoday.tw/ct.asp?xItem=184852&ctNode=426.

48

Limb Jae-un, «Korean Dramas Find More Fan Bases in Latin America», Korea.net, Mar. 26, 2013, http://www.korea.Net/NewsFocus/Culture/ view?articleId= 106571.

49

Англ. Must See TV – рекламный лозунг, который используется каналом NBS, для продвижения своего блока шоу в четверг в прайм-тайм. Самыми успешными из этого блока стали сериалы «Друзья», «Скорая помощь» и другие.

50

Norimitsu Onishi, «What’s Korean for ‘Real Man’? Ask a Japanese Woman», New York Times, Dec. 23, 2004, http://www.nytimes. com/2004/12/23/international/asia/23JAPAN.html?_r= 0.

51

Система оценки содержания фильма.

52

«Korean Box Offi ce Top 50», Letterboxd, Oct. 6, 2013, http:// letterboxd.com/lifeasfiction/list/korean-box-office-all-time-top-50/. Ranking is in terms of the number of tickets sold.

53

Французский киножурнал Cahiers du Cinéma включил фильм «Вторжение Динозавра» в топ-5 фильмов 2009–2010-х годов. See http://www.allocine.fr/article/dossiers/cinema/dossier-18591772/?page=19&tab=0. Газета Le Monde включила этот фильм в топ-5 в 2006 году на своем сайте; see http://www.lemonde.fr/cgi-bin/ACHATS/acheter.cgi?offre=ARCHIVES&type_item=ART_ARCH_30J&objet_id=971215&xtmc=bong_joon_ho&xtcr=44.

54

Халлю Навсегда.

55

Chris Kohler, «Q&A: Mega Man Creator Wants Japan to Admit Failure», Wired, Apr. 12, 2012, http://www.wired.com/gamelife/2012/04/keiji-inafune-qa/.

56

Термин экономики, обозначающий изолированное развитие отрасли.

57

Peter Dyloco, «Can J-Pop Replicate Success of K-Pop?», Japan Today, Sept. 15, 2011, http://www.japantoday.com/category/opinions/view/ can-j-pop-replicate-success-of-k-pop.

58

Термин, возникший путем объединения слов «Лолита» и «комплекс». В Японии им обозначают влечение к девочкам подросткового возраста.

59

«Japan Outranks U.S. in Recorded-Music Sales», Aarmatheydidnt! Apr. 14, 2013, http://aramatheydidnt.livejournal.com/4776405.html.

60

Helienne Lindvall, «How K-Pop & J-Pop Are Saving Physical Music Sales», Digital Music News, Apr. 10, 2013, http://www.digitalmusicnews.com/permalink/2013/04/10/kpopjpop.

61

«В Японии люди все еще покупают CD. H ere’s Why», Bloomberg News, July 3, 2013, http://www.bloomberg.com/video/pairing-cd-s-with-concert-tickets-boosts-sales-SBWGKQOJSDSdy8T4AkxvNQ.html.

62

Philippe Mesmer, «La Vague Pop Coréenne Gagne l’Europe», LeMonde. fr, June 10, 2011, http://www.lemonde.fr/culture/article/2011/06/09/la-vague-pop-coreenne-gagne-l-europe_1534023_3246.html.

63

Информация предоставлена Министерством культуры, спорта и туризма Кореи.

64

Master Blaster, «Japan’s 30 Best— Selling Games of All Time», Rocket-news24.com, July 8, 2012, http://en.rocketnews24.com/2012/07/08/japans-best-selling-video-games-of-all-time/.

65

Жанр компьютерных игр, имитирующих рукопашный бой.

66

From Aligulac.com, a site devoted to StarCraft 2 rankings; current as of November 13, 2013. See http://aligulac.com/.

67

Date from sc2ranks.com, http://www.sc2ranks.com/.

68

Sea-jin Chang, Sony vs Samsung: The Inside Story of the Electronics’ Giants Battle for Global Supremacy. John Wiley & Sons, Singapore, 2008.

69

В ноябре 2013 года суд встал на сторону компании Apple в нескольких судебных исках. Компания получила компенсацию в итоге в размере 930 миллионов долларов. Проблема до конца не урегулирована, так как компания Samsung продолжает выдвигать ходатайства и апелляции. See «Samsung Owes Apple More than $290 More in Damages, Jury Says,» CNET.com, November 21, 2013, http://news.cnet.com/8301-13579_3-57613390-37/samsung-owes-apple-$290m-more-in-damages-jury-says/.

70

Taken from a report by the analyst group International Data Corporation (IDC); see http://www.idc.com/getdoc.jsp?containerId=prU.S.23849612.

71

Interbrand’s 2012 список стоимости брендов можно найти на http://www.interbrand.com/en/best-global-brands/previous-years/2012/Best-Global-Brands-2012-Brand-View.aspx.

72

«Look Out, Sony!» Forbes, April 16, 2001,http://www.forbes.com/ global/2001/0416/028.html.

73

Frank Rose, «Seoul Machine», Wired, May 2005, http://www.wired. com/wired/archive/13.05/samsung.html

74

Peter Lewis, «A Perpetual Crisis Machine», Fortune, Sept. 19, 2005, cited at http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune _ archive/2005/09/19/8272909/.

75

Ibid.

76

Ibid.

77

Недавно открывшееся предприятие с новаторской идеей или особенностями развития в основе его проектов.

78

Kim Tae-jong, «Ministry of ICT: Give Pay Cut to Who Named It!», Korea Times, April 3, 2013, http://www.koreatimes.co.kr/www/news/biz/2013/04/123_133293.html.

79

Компания по спецэффектам, принадлежащая Джорджу Лукасу.

80

«South Korea’s Ten Largest Chaebols Represent 80 Percent of Korean GDP», East Economist, January 6, 2013, http://www.easteconomist.com/2013/01/south-koreas-ten-largest-chaebols-create-80-of-korean-gdp/.

81

Бывшая американская, теперь финско-американская корпорация, крупнейший исследовательский центр в области телекоммуникаций, электронных и компьютерных систем.

82

Max Chafkin, «The Returnees», Inc., Dec. 2011, http://www.inc.com/ magazine/201 1 12/the-returnees.html.

83

Ibid.

84

Ibid.

85

План помощи Европе после Второй мировой войны.

86

«Сыновья Бена» – последователи Бена Джонсона, английского поэта и драматурга XVI века.

87

Фразеологизм, обозначающий самую общую формулу преемственности в познании, науке или искусстве.

88

Я твоя навсегда. Из писем Жульетт Друэ Виктору Гюго.


Еще от автора Юни Хонг
Нунчи

Нунчи – это корейский феномен, который не имеет аналогов в западной культуре. Обладать нунчи – значит уметь моментально считывать настроение людей, предугадывать их действия, избегать конфликтных ситуаций и быстро принимать правильные решения. Многие считают, что нунчи – это основа корейского экономического чуда. Но сами корейцы не считают его привилегией своей нации. Они убеждены: каждый может освоить искусство деликатного лидерства.


Рекомендуем почитать
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Все произведения замечательного писателя-путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930 гг) собраны в одну электронную книгу. Кроме рисунков и этнографических фото-материалов, книга содержит малоизвестные фотографии автора, его родственников и сподвижников.Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.


Рыцарский долг

Двое друзей — бывший виллан Жак из селения Монтелье и обедневший арденнский рыцарь сир Робер де Мерлан наконец-то стали полноправными членами ордена Святого Гроба, одного из наиболее могущественных тайных орденов крестоносного братства.Теперь, выполняя волю Римского Папы Григория Девятого, Жак и Робер в составе отряда рыцарей отправляются с некой секретной миссией в Багдад, чтобы тайно встретиться с наследниками великого Чингисхана. Речь пойдет о сокровищах Повелителя Вселенной…Но враги не дремлют и каждый шаг героев будет оплачен кровью…«Рыцарский долг» является продолжением уже известного читателю романа «Рыцарь святого гроба».


Закат над лагуной. Встречи великого князя Павла Петровича Романова с венецианским авантюристом Джакомо Казановой. Каприччио

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 году и празднования, устроенные в их честь – исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории.Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, адресованные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода представлены в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы).Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах «История моей жизни»)


Поклонники змеи. Черная птица

Густав Эмар — признанный классик приключенческого жанра, романист с богатейшим опытом морских путешествий и опасных экспедиций в малоизученные районы Африки и Южной Америки. Он командовал пиратской бригантиной и томился в плену у индейцев Патагонии, и эти приключения писателя-авантюриста отражены в десятках блистательных романов, которые читаются на одном дыхании.В сборник вошли два романа Густава Эмара.Первый, «Поклонники змеи», — о зловещем культе Вуду, о магических обрядах и кровавых ритуалах гаитянских жрецов, которые выступили с оружием в руках против белых поработителей.Второй — о противостоянии белых поселенцев и техасских индейцев, возглавляемых отважным и жестоким вождем по прозвищу Черная Птица.Издание подготовлено по тексту 1898 года.


Том 5. Золотая лихорадка. Курумилла

В пятый том Собрания сочинений известного французского писателя Гюстава Эмара входят романы «Золотая лихорадка» и «Курумилла», продолжающие цикл романов о приключениях Валентина Гилуа и его друзей.


Пепел революции

В повести описывается промежуток с конца 1919 г. по конец 1921 г. на фоне окончания Гражданской войны в России. Человек, мало что помнящий, бежит из Москвы за страшное злодеяние, которое он случайно совершил против вождей Революции. Беглец был членом партии большевиков, но теперь ему вынесен смертный приговор и отсрочить его исполнение возможно только на Юге, где еще цепляются за последние клочки земли белые. Постепенно открывается предыстория беглеца, оказываются замешены потусторонние силы, стоящие за противоборствующими сторонами, высокая политика и простые человеческие судьбы, которые оказались раздавлены жерновами Революции.