Корела и Русь - [14]

Шрифт
Интервал

Из сравнительной характеристики археологических материалов могильников Саво и Карельского перешейка логично вытекает вывод, что их близость нельзя объяснить лишь культурным заимствованием. Речь может идти только о едином этническом регионе. Однако территориальная удаленность (хотя это обстоятельство и не самое главное), иное этническое окружение (у жителей Саво ближайшими соседями были хяме и саамы; у корелы — славяне), политические акции привели в первой половине XIV в. к изоляции населения Саво, попавшего под власть Швеции, от основного ядра народности корела. Освоение Саво древними карелами произошло не в XII–XIV вв., а значительно раньше. Вот почему в погребальных обрядах и отчасти в некоторых вещах появились отклонения.

Вывод о том, что население Саво в основном составляли карелы, находит поддержку в лингвистических материалах. Такому выводу не противоречат некоторый заимствования из языка хяме, которые встречаются в приграничных районах. Этому есть естественные объяснения.1

О заселении Саво выходцами с Карельского перешейка говорят антропологические (см. с. 10) и топонимические данные. Названия ряда населенных пунктов Саво схожи с названиями деревень у г. Сортавалы и в приграничных (с Саво) районах Карельского перешейка.2 Недвусмысленные сведения по этому поводу дает текст Ореховецкого мирного договора. В нем прямо сообщается о передаче шведам трех погостов корелы: Яскис, Эвряпя и Саволакс. Не случайно поэтому в земельной книге Саво 1561 г. упоминается «карельское место погребений».

Вопросам взаимоотношений древних жителей Саво и Карельского перешейка посвятил свою работу финляндский этнограф Н. Валонен. Сопоставив этнографические и лингвистические материалы, он пришел к убедительным выводам, что населению Саво и приладожской Карелии были свойственны общие черты материальной культуры.3 До 1323 г., заключает исследователь, в районе р. Кюмийоки прослеживается граница между западными (хямескими) и восточными (карельскими) реалиями (например: соха из Хяме — соха восточного типа; серпы западного типа — восточные серпы; западные рабочие сани с низким передком — восточные сани с высоким передком; изба «tupa» — изба «pirtti», и т. д.). Такое же различие прослеживается в пище. На западе употребляли колбасу из домашней птицы, на востоке она неизвестна; на западе — толокно на простокваше, на востоке — толокно на воде, и т. д.

Все эти примеры можно расценить так: по ряду признаков районы Саво и Северо-Западного Приладожья вошли в одну область, характеризующуюся общими чертами материальной культуры. Конечно, трудно сказать, к какому периоду — эпохе железа или средневековью — относились древние карельские или саво-карельские явления, такие как карельский амбар, высокий очаг и матицы на столбах, наиболее старые блюда, приготовлявшиеся в печи, восточный жернов, вышивка на рубахах и т. д., но о смене западно-финского серпа восточным в начале II тысячелетия н. э. на основе археологических материалов можно говорить довольно точно.

Занимая промежуточное положение между землей корелы с востока и землями хяме с запада, саво-корельская группа испытывала влияния с обеих сторон. Перед ней стояла проблема выбора: какие же из культурных явлений предпочесть. Так получилось, что хямеские элементы сохранились в охотничьей терминологии, кроме того, в технике плетения лаптей и в наречии. В то же время виды транспорта (восточные рабочие сани) и новое в обработке пожоги заимствованы с востока, как и завязывание веника на зиму. Но при всех заимствованиях в Саво разрабатывалась и своя терминология, пополнялась культурная лексика (например, завтрак у всех трех групп звучал по-разному: murkina — кар., suurus — хяме, aamiainen — саво).

Народная культура Саво длительное время сохраняла первоначальные черты и традиции, но постепенно стала отличаться от культуры Карельского перешейка, а впоследствии — и русской Карелии. В южную часть Карельского перешейка в конце XIII в. усилился поток переселенцев из Западной Финляндии, что способствовало распространению западных традиций, восточная граница которых в большей своей части соответствовала государственной границе по Ореховецкому договору и, стало быть, разделяла земли Саво и новгородской Карелии.

В свою очередь группы жителей Саво в несколько более позднее время начали расселяться на север, северо-запад и северо-восток, что подтверждается и данными антропологии. Все это позволяет думать, что район Саво был занят главным образом выходцами из Северо-Западного Приладожья, наверное, в конце I тысячелетия н. э., примерно 1000 лет тому назад, и в незначительной части — из Хяме. Длительное развитие материальной и духовной культуры в контактирующих зонах запада и востока привело к формированию самостоятельной культуры Саво.

Кроме этой древнекарельской группы были и другие. О «пяти родах корельских детей», упомянутых в письменных источниках, уже говорилось. С ними уместно сопоставить лингвистические выкладки крупнейшего финно-угро-веда Д. В. Бубриха. По его мнению, к середине XII в. сформировались следующие группы корелы: привыборг-ская, присайминская, приботнийская, корела в центральной части Карельского перешейка и ижора.4 Все они испытали этнические влияния: одни — в большей мере, другие — в меньшей; у одних преобладали западные элементы, у других — восточные. Именно эти обстоятельства приводили к различиям в материальной культуре.


Рекомендуем почитать
Запад, западный капитализм и рабство

Самые передовые западные страны капиталистической формации, которые обязаны согласно всем догмам демонстрировать господство "свободного труда", применяли рабский и принудительный труд (используемый с помощью прямого насилия или предварительного полного ограбления) в решающих количествах.


Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893-1896 годъ

Докторскую диссертацiю лекаря Василiя Павловича Никитенко подъ заглавiемъ: "Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893–1896 годъ" печатать разрѣшается съ тѣмъ, чтобы по отпечатанiи было представлено въ Конференцiю ИМПЕРАТОРСКОЙ Военно-Медицинской Академiи 500 экземпляровъ ея (125 экз. въ Канцелярiю, 375 въ Академическую библiотеку) и 300 отдѣльныхъ оттисковъ краткаго резюмэ (выводовъ). С.-Петербургъ, Февраля 17 дня, 1901 года. Ученый Секретарь, Профессоръ А. Дiанинъ.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку

В конце XIX века правительство Российской империи занималось организацией важной для мусульман религиозной практики – паломничества к святым местам, хаджа. Таким образом власть старалась взять под контроль мусульманское население России, интегрировать его в имперское пространство, а также расширить свое влияние в соседних странах. В 1920-е годы советская власть восстановила имперскую инфраструктуру хаджа. Хотя с усилением ксенофобских тенденций в 1930-х хадж был свернут, влияние СССР на Ближнем Востоке во многом опиралось на остатки прежней инфраструктуры.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказывает геральдика

В книге рассматривается вопрос о том, где, когда и как появились первые геральдические эмблемы на территории нашей Родины и что они означали на разных этапах ее истории. Автор прослеживает эволюцию от простейших родовых знаков до усложненных изображений гербов исторических личностей, городов, государств. Читатель узнает о том, что древнейшие гербовые знаки на территории нашей Родины возникли не как подражание западноевропейским рыцарским гербам, а на своей, отечественной основе. Рассказывается о роли В.