Корделаки - [76]
– Я не сильная, – прошептала она.
– Я обещаю, что никогда не сделаю тебе больно сознательно! – торжественно, почти как клятву произнес Корделаки. – Но и ты обещай мне, что если почувствуешь боль, то не будешь оставаться с ней наедине, а сразу же скажешь мне об этом. Даже если тебе будет казаться, что не заметить её нельзя. Хорошо? – она снова кивнула. – Ну, говори, чего ты боишься? Пошли в гостиную.
Они расположились около знакомого уже камина, и граф позвонил, чтобы попросить чаю. Пока они ждали, граф переспросил:
– Ну, мадам, выкладывайте свои страхи. Я спалю их в этом огне!
– Ну, например, твоя вдова… – как в омут бросилась Туреева.
– Ты – единственная «моя вдова», – граф смотрел ей прямо в глаза.
– Неправда, – тихо сказала она.
– Неправда, – тихо ответил он. Позвонил. Вошёл дворецкий. – Скажите, голубчик, вы же знаете о моём пристрастии ко «вдове»? Не так ли? – Дворецкий наклонил голову в знак согласия. – Ну, так предъявите её нашей гостье! Мы ждём вас вместе со «вдовой»!
Баронесса побледнела. Через пару минут в коридоре вновь раздались шаги дворецкого, и он вошёл в гостиную с подносом, на котором стояла бутылка «Вдовы Клико» и два бокала.
На этот раз Илья Казимирович проснулся первым. Когда Мария открыла глаза, он стоял спиной к ней, в накинутом халате и смотрел в окно.
– Даже не думай! – не оборачиваясь, сказал он вслух, услышав её шевеление. – Я не позволю тебе сбежать от меня снова. Того и гляди, ты заставишь меня спать в кресле, у дверей.
Сзади раздался лёгкий смешок, потом её руки легли ему на плечи, она прижалась к графу, и его спине сразу стало тепло. Теперь они вместе смотрели на улицу.
– Смотри, какое всё белое! – Корделаки прижался щекой к лежащей у него на плече кисти её руки. – Этот снег уже основательный, на всю зиму. А какой чистый!
– Ну, скажи, какую-нибудь свою очередную пошлость, – улыбалась Мария. – Например, что «даже земля облачилась в подвенечный наряд»!
– Ты не знаешь, случайно, почему я должен жениться на женщине, в голове которой всегда крутится масса пошлостей, а она их не только озвучивает, но и постоянно приписывает мне? Как думаешь?
– Не знаю, – она по-прежнему прижималась к его спине. – Почему?
– Может быть, потому, что я люблю тебя? – теперь он положил свою ладонь на её руку. – И когда твой острый ум разит соперника не хуже клинка, и когда ты спрашиваешь что-то, подобно ребёнку, и когда с умным видом изрекаешь глупости. И пошлости. Любую тебя.
– Ты меня… Что? – баронесса затаила дыхание.
– «Я люблю тебя». Ты же хотела пошлость? На, получи.
– Нет, – баронесса была серьёзна, как никогда. – Это не пошлость. Это хорошо. Это очень хорошо. Ты любишь меня, я люблю тебя, мы будем вместе, я стану твоей женой. Это хорошо. А тебе хорошо со мной?
– Ну, – граф обернулся и, опершись о подоконник, обнял баронессу за талию. – Назвать то, как ты выматываешь меня своим характером, словом «хорошо» может только безумец. Но! Но без тебя мне гораздо хуже, чем с тобой. Такой ответ тебя удовлетворит? Ты, правда, выйдешь за меня?
– Вели принести вазу.
– Что? Ах, я, олух! – граф позвонил и, дабы не смущать ни гостью, ни слуг, высунулся наполовину в коридор. – Голубчик! Свежих цветов сюда, срочно! И вазу.
Пока всё это несли, баронесса вышла в соседнюю комнату и, присев за бюро, что-то коротко написала, порывшись перед этим в своём ридикюле. Граф постучал и вошёл к ней с охапкой её любимых роз, она приняла их и остановила графа, направлявшегося налить воды. Она взяла со стола кусочек картона и опустила его в пустующую вазу. Граф опустился пред ней на одно колено и поцеловал руку, увидев своё имя, начертанное на обороте послания императора. Потом подхватил Марию на руки и закружил так, что цветы рассыпались во все стороны.
– Ну, всё! Поставь меня уже! Можешь покупать кольца.
– Да уже купил. А скажи, зачем ты заставила меня приобрести их тогда, после маскарада? – И он снова заглядывал ей под чёлку, а она снова прятала лицо у него на груди. – Ну, скажи, скажи! Ты же не жалеешь, что те ушли корнету?
– Не жалею. Я просто думала тогда, что если при тебе постоянно будут кольца, то ты как-нибудь возьмёшь, да и женишься на одной из твоих пастушек. Из жалости или под влиянием момента, мне всё равно! А мои муки наконец прекратятся.
– Муки? Ты что, мучилась? Отчего?
– Я тебе уже говорила, что ты глупый?!
Свадьба графа и баронессы стала одним из самых ярких событий сезона. Всех желающих попасть на церемонию не смог вместить даже просторный зал особняка Корделаки, поэтому многие подъезжали и приходили к собору, чтобы хоть издали посмотреть на невесту, волосы которой скромно были убраны ландышами и розами. Гости навезли кучу подарков молодым, ещё больше прислали те, кто не был приглашён, но желал, чтобы его имя осталось в памяти новоиспечённой четы. Случился подарок и безымянный. В кисете, красиво расшитом маргаритками, оказалась внушительная сумма золотом и записка: «Молодым в день венчания, на благое дело обустройства лечебницы для страждущих».
– Но я никому ещё не говорила о своих планах, кроме тебя! – воскликнула графиня Корделаки, когда муж обратил её внимание на этот дар.
Российская империя, Нижний Новгород, весна 1896 года. Весь город готовится к скорому открытию XVI Всероссийской промышленной и художественной выставки. Лев Александрович Борцов, успешный и амбициозный архитектор, не имеющий академического образования, служит помощником главного архитектора Нижегородской ярмарки и выполняет частные заказы, одним из которых стал именной выставочный павильон его близкого друга и покровителя Саввы Мимозова – заводчика, миллионщика, главы дружного семейства. Они оба приглашены в Институт благородных девиц, где идут экзаменационные испытания и подготовка к балу.
Лето 1896 принесло разлад и тревогу в домашний уклад отца и дочери – Андрея Григорьевича и Лизы Полетаевых. Сумеет ли Лиза преодолеть свою душевную боль, и как это отразится на ее отношениях с подругами по Институту благородных девиц – княжной Ниной Чиатурия и Лидой Олениной? Удастся ли ее отцу восстановить прежнее благополучие? Какие авантюры ожидают брата и сестру Горбатовых, и что предстоит другим героям этой истории – талантливому архитектору Льву Борцову и семейству заводчика Саввы Мимозова? Их амбиции и стремления – как творческие, деловые, так и личностные, человеческие – все крепче связывают своими интересами два города – Нижний Новгород и Москву.
Тропы повсюду. Тропы пронизывают мир – невидимые муравьиные тропы, пешеходные тропинки и дороги между континентами, автомагистрали, маршруты и гиперссылки в сети. Как образуются эти пути? Почему одни втаптываются и остаются, а другие – исчезают? Что заставляет нас идти по тропе или сходить с нее? Исходив и изучив тысячи вариаций различных троп, Мур обнаружил, что именно в тропах кроятся ответы на самые важные вопросы – как сформировался мир вокруг нас, как живые организмы впервые выбрались на сушу, как из хаоса возник порядок и, в конце концов, как мы выбираем нашу дорогу по жизни. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Март 1919 года. Все говорят о третьей волне испанского гриппа. После затишья, оно длилось всё лето, и даже думали, что с пандемией покончено, ограничения стали очень суровы. Но, чёрт возьми, не до такой же степени! Авантюрист Джейк Саммерс возвращается из Европы после очередного дела – домой, в окрестности Детройта, где с недавних пор поселился вместе с компаньоном. Возвращается один: ловкий прошмыга (и будущий писатель) Дюк Маллоу застрял в карантине – не повезло кашлянуть на таможне. Провинциальный Блинвилль, ещё недавно процветающий, превратился в чумной город.
Князь Сергей Сергеевич Оболенский, последний главный редактор журнала «Возрождение», оставил заметный след в русской эмигрантской периодике. В журнале он вел рубрику «Дела и люди»; кроме того, обладая несомненным литературным талантом, с 1955 г. под своим именем он опубликовал более 45 статей и 4 рецензии. Наша публикация знакомит читателей с полной версией книги «Жанна – Божья Дева», которая, несомненно, является главным итогом его исследовательской и публицистической деятельности. Многие годы С. С. Оболенский потратил на изучение духовного феномена Жанны д’Арк, простой французской крестьянки, ставшей спасительницей своей Родины, сожженной на костре и позже причисленной клику святых Римско-католической церковью.
Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.
В представленной читателю книге журналиста, писателя и профессора EPFL (Федеральной политехнической школы Лозанны) Эрика Хёсли соединилось профессиональное, живое перо автора и его страсть к научной работе. Подробно и глубоко он анализирует историю, которая, по его мнению, превосходит любой вестерн – великий поход в Сибирь и завоевание русского Севера. Перед нами не только архивные страницы этой эпопеи, – хотя фактическая сторона дела написана очень скрупулезно и сопровождается картами и ссылками на архивы и документы, – но интерес автора к людям: их поступкам, мотивам, чувствам, идеям и делам.
Кажется, кровопролитным «индейским войнам» на Западе США никогда не будет конца. Белые и краснокожие, осатанев от взаимной ненависти, безжалостно истребляют друг друга. Правда, десятилетнюю Джоанну Леонбергер, как и других белых детей, индейцы увезли с собой, чтобы воспитать в своих племенных традициях. Капитан Кидд, ветеран многих войн, привык жить сегодняшним днем, странствуя от поселения к поселению, где он зарабатывает публичным чтением газет для малограмотных покорителей Дикого Запада. Но на этот раз у него другое, более выгодное задание – сопроводить Джоанну через весь Техас к дяде и тете, которым чудом удалось разыскать и выкупить ее у индейцев. Они едут через бескрайние прерии – старик, умеющий стрелять без промаха, и девочка, не знающая ни слова по-английски.