Корделаки - [38]
– Амалия, это вы! – Звездочёт держал богиню Викторию за обе ладони и рассматривал со всех сторон. – А я вас вовсе не признал там, у карет. Но откуда вы тут?
– Добирались из имения, не заезжая в городской особняк, поэтому так опоздали. Нет, я не жалею, хотя хотелось бы успеть потанцевать. Но вы не поверите, граф! – смеялась она. – Инициатором поездки сюда была вовсе не я, а Пал-Семёныч! А вы тут уже вполне освоились? Погуляйте со мной по парку, прошу вас, мне отчего-то вовсе не хочется на люди.
Они спустились в парк и ходили по его дорожкам от фонтана к фонтану, мило болтая ни о чём, как старые приятели. На открытых полянах они замечали шатры и беседки, убранные коврами и покрывалами – часть публики не разъезжалась по домам, а до рассвета предавалась виночерпию и иным, иногда сомнительным удовольствиям. Многие именно за этим и ездили на маскарады. Граф заметил вдруг румянец, проступающий из-под маски Амалии. Он огляделся и догадался, что она могла понять дефиле между местами, обустроенными под случайный ночлег, как намёк. Ему самому стало неудобно, и он увлёк её к Руинному каскаду и шутихам, совсем в другую часть сада, на ходу меняя тему разговора.
– Вы ведёте меня прямо к драконам в пасть, граф? – спросила Куницина.
– Они охраняют свои сокровища, и им нет дела до одной богини и одного смертного, прогуливающихся внизу. Я веду вас к римским фонтанам, чтобы вы почувствовали себя как дома, дорогая Виктория!
– Хорошо бы и смертным уметь так беречь свои сокровища, – вырвалось у вдовы замечание, которое можно было понять двояко.
– Ты жалеешь, о том, что было? – после затянувшегося молчания спросил Корделаки.
– Нет. Не жалею. Вовсе, – тихо ответила она.
– Сними маску.
Вдова сняла золотую маску, Илья Казимирович обнял её за талию и, прижимая к себе всё плотнее, поцеловал долгим поцелуем. Она выронила маску на траву и одной рукой обняла его за шею. Так они застыли на некоторое время, и стоящие напротив статуи не возражали против этого. Плутон и кто-то слева от него, наверно жрец – те, как мужчины, хорошо понимали происходящее, Олимпия и Помона стыдливо отвернулись и смотрели в другую сторону, а остальным и вовсе было плохо видно издалека. Но вот волшебство притяжения кончилось и тени разделились.
– И что мы будем делать с этим дальше? – шёпотом спросил граф.
– Вспоминать, – так же тихо ответила его спутница. – Я думаю, что ни тебе, ни мне не нужна пошлая интрижка? А просыпаться каждое утро вместе мы явно не готовы и уже знаем это. Мы дали друг другу немного тепла и много-много сил для того, чтобы идти дальше. Так?
– Так, – ответил Илья Казимирович, и они медленно побрели по аллее назад. – Всегда восхищался умными женщинами. А что твоё кольцо? Нашлось?
– Нет, – вдова вздохнула. – И думаю про него надо забыть. Слишком много времени уже прошло. Надо смириться и с этой утратой.
– Знаешь, мадам Туреева рассказала мне на днях свой способ поиска пропавших вещей. Хочешь попробовать?
– Баронесса Туреева? – тон вдовы был неясен графу. – Она уже доверяет вам такие вещи? Что ж…
– Не думаешь ли ты… – граф остановился. – Между нами нет ничего…
– Тс-сссс! – Амалия приложила палец к его губам. – Во-первых, это не имеет значения. Уже не имеет, – она улыбнулась. – Во-вторых, никогда не говори при одной женщине про другую!
– Я просто не хотел, чтобы ты думала про неё плохо. Она тебе не соперница.
– Я не думаю про неё плохо. Потому что я ей не соперница, – снова улыбнулась Амалия. – Так что за способ?
– Возвращение назад маленькими шагами. Давай присядем, – граф указал на скамью среди поляны. – Ты хорошо помнишь тот день, когда видела кольцо последний раз?
– Я помню, когда обнаружила, что его нет на руке. Я его вовсе не снимала после венчания. Никогда.
– Никогда вообще?
– Даже, когда купалась.
– Тогда давай начнём с того момента, когда ты заметила пропажу.
– Это было уже в имении Пал-Семёныча, – начала припоминать Амалия. – Он приехал за мной неожиданно, я собрала всё самое необходимое и ночевала уже у стариков. Утром, умываясь, я поняла, что кольца на руке нет и испугалась. Начала искать и нигде не нашла. Мои остальные вещи привезли позже, их укладывали горничные, – она говорила медленно, как бы вспоминая ход событий. – Но и там кольца не было!
– Ты больше не ездила в старый дом? – спросил граф.
Амалия покачала головой.
– Нет. Не было повода и случая. Я почти весь год прожила в имении стариков, а это от нашего с мужем поместья даже дальше, чем от городского особняка. Вот отсюда до старого дома – близко. Всего вёрст семь-восемь. Можно поехать хоть сейчас, – и она засмеялась. – Но вряд ли мы что-то отыщем в тёмном и, уже год как заброшенном доме.
– Я просто думал, что на месте ты могла бы вспомнить что-то, что было тогда необычным или внезапным.
– Нет, не помню такого, – она даже закрыла глаза из усердия. – Была осень. Скучно. На кухне варили варенье. Я пришла проверить и захотела попробовать. Вот тебе и необычное! – Амалия снова рассмеялась. – Я редко захожу во владения слуг. А потом приехал Пал-Семёныч. Всё.
– Давай вспоминай обратно, – граф взял вдову за руку. – Вот где ты услышала, что кто-то приехал?
Российская империя, Нижний Новгород, весна 1896 года. Весь город готовится к скорому открытию XVI Всероссийской промышленной и художественной выставки. Лев Александрович Борцов, успешный и амбициозный архитектор, не имеющий академического образования, служит помощником главного архитектора Нижегородской ярмарки и выполняет частные заказы, одним из которых стал именной выставочный павильон его близкого друга и покровителя Саввы Мимозова – заводчика, миллионщика, главы дружного семейства. Они оба приглашены в Институт благородных девиц, где идут экзаменационные испытания и подготовка к балу.
Лето 1896 принесло разлад и тревогу в домашний уклад отца и дочери – Андрея Григорьевича и Лизы Полетаевых. Сумеет ли Лиза преодолеть свою душевную боль, и как это отразится на ее отношениях с подругами по Институту благородных девиц – княжной Ниной Чиатурия и Лидой Олениной? Удастся ли ее отцу восстановить прежнее благополучие? Какие авантюры ожидают брата и сестру Горбатовых, и что предстоит другим героям этой истории – талантливому архитектору Льву Борцову и семейству заводчика Саввы Мимозова? Их амбиции и стремления – как творческие, деловые, так и личностные, человеческие – все крепче связывают своими интересами два города – Нижний Новгород и Москву.
Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.
После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.