Корделаки - [24]
Надо ли говорить, что после таких увещеваний одно только любопытство привело бы любую женщину к назначенному свиданию. Уже с одиннадцати утра Туреева дефилировала в своей карете по той улице, на которой находились оба конкурирующих салона, чьи только имена и могли назвать Салтыковой как «лучшие» в этом сезоне. Благо – оба находились в пределах видимости друг от друга, в самом модном нынче месте Санкт-Петербурга. Зайти в оба Туреева могла свободно, но посчитала заблаговременные визиты лишними, дабы не вызывать ненужного интереса. Салтыкова не была постоянной клиенткой, первый её визит растянется по времени надолго, так что Мария Францевна посчитала, что в любом случае успеет сориентироваться. Прятаться от барона Качинского баронесса тоже сочла не совсем умным – случайное её обнаружение вызвало бы подозрений гораздо больше.
Туреева высматривала карету барона, а привёз опекуна с его подопечной гостиничный экипаж. Но баронесса всё равно заметила, как они остановились, как сошли, как барон подал руку и сопроводил нервно оглядывающуюся спутницу внутрь дома и вскоре вернулся один. Значит, она поступила правильно! Выждав с четверть часа, баронесса сошла на мостовую и отпустила кучера, велев ждать её за углом сколь надо. А сама прогулочным шагом, раскрыв зонтик над головой, проследовала к салону мадам ле Мюлье. Она бы и вовсе вошла туда, минуя барона, не узнай он её сам. Он выпучил глаза и слетел с подножки экипажа на землю, как вихрь, забыв про свой возраст.
– О, боже! Вы напугали меня, барон, своей стремительностью, – Туреева сделала вид, что сильно напугана и остановилась, прижав руку к сердцу. – От неожиданности я даже забыла поприветствовать вас! Здравствуйте, милый родственник! Ах, да, вы же отрицаете наличие между нами каких-либо связей. Ну, тогда просто. Добрый день, барон! – она протянула руку, и барону ничего не оставалось, как пожать ей кончики пальцев. Баронесса не давала сопернику выиграть ни пяди и продолжала наступление. – Но что вы делаете здесь, в этом царстве фантазий и вожделений светских модниц, дорогой мой? Я и не догадывалась, что вы – дамский угодник. Ведь только дама способна оценить творения мадам Анриетты. Хотя именно на вас, на мужчин, устремлены в конечном счёте все наши совместные с ней усилия, изыски и старания. Вы желаете сделать кому-то подарок? Пройдёмте вместе, я готова составить вам протекцию, я здесь как у себя дома.
– Приветствую вас, баронесса, – скрипучим голосом отозвался недовольный барон. – Но это как раз я хотел поинтересоваться вашим появлением здесь.
– Моим появлением здесь?! – удивление на лице Туреевой было столь искренним, что даже барон смешался. – А где ж мне ещё появляться! Лето кончилось, надо готовиться к сезону и встретить его во всеоружии. Странно, что вы отказываете мне в том, чего считаете достойным свою даму. Или прикажете мне шиться у Гризаль?
– Не имею понятия кто это! – отвечал ошарашенный натиском барон. – Не смею вас больше задерживать. Если увидите Полину Андреевну, то поторопите её, будьте любезны. Её нет уже с полчаса!
– А! Так это её вы привезли сюда? Какой вы заботливый опекун! Это действительно лучший салон города. Но как же я увижу её там? Её примерка только началась, а я вряд ли попаду с ней в одни руки, мои мерки там все давно учтены. Но, барон! – Туреева вдруг сделалась серьёзна. – Вы плохо представляете, что такое первый приём у модистки. Полина Андреевна выйдет оттуда еще о-оооочень нескоро. Что она собралась заказывать? Одно-два платья? Или гардероб?
– Полностью гардероб, – барон запнулся. – И подвенечное платье.
– Ах, какая прелесть! – баронесса всплеснула руками. – Ну, тогда, на вашем месте я поехала бы в любой ресторан и провела время лучшим образом, чем сидение на солнцепёке в коляске. Это долго, барон. Очень долго! Но кто тот счастливец, что получит мою родственницу в жёны? Она ничего не говорила вчера. Ах она скрытная душа!
– Счастливец я, – коротко ответил барон, и Туреевой понадобилось всё её самообладание и светское воспитание, чтобы не выразить тех чувств, которые вызваны были этим заявлением.
– Мои поздравления. Так значит, вы ещё какое-то время задержитесь в столице? – спросила она, чуть придя в себя. – Это приятно! Надеюсь, вы как-нибудь согласитесь отобедать у меня вместе?
– Нет-нет! Мы отбываем через день-два. Нечего тут прохлаждаться, у нас обоих ещё много дел в замке.
– В замке?
– Полина Андреевна унаследовала от батюшки замок на озере.
– Ах, да! Замок дядюшки Андрэ. Но ведь он, кажется, передавался по какому-то там договору?
– Ах, баронесса! – вдруг расплылся в улыбке барон, что делало его лицо ещё более зловещим. – Оставим эти меркантильные материи. Так вы говорите нам надо остаться. Для чего?
– Как же! Для получения сегодняшнего заказа, – и Туреева растеряно указала на дверь модистки.
– Как? – удивился в свою очередь барон. – Разве надо долго ждать? Я думал, что «лучшее» подразумевает и «быстрое».
– Ну, что вы, барон! – Мария Францевна снова села на своего конька. – «Быстро»! Тогда вам нужен салон готового платья, зачем же такие деньги платить? А тут – всё степенно и обстоятельно! Сегодня Полина Андреевна только выберет фасоны, материи и отделку. За многим из выбранного пошлют заказ в Париж. А уж после получения оного приступят к самому делу. А, чтобы платья сели идеально, потребуется ещё несколько примерок. А как же!
Российская империя, Нижний Новгород, весна 1896 года. Весь город готовится к скорому открытию XVI Всероссийской промышленной и художественной выставки. Лев Александрович Борцов, успешный и амбициозный архитектор, не имеющий академического образования, служит помощником главного архитектора Нижегородской ярмарки и выполняет частные заказы, одним из которых стал именной выставочный павильон его близкого друга и покровителя Саввы Мимозова – заводчика, миллионщика, главы дружного семейства. Они оба приглашены в Институт благородных девиц, где идут экзаменационные испытания и подготовка к балу.
Лето 1896 принесло разлад и тревогу в домашний уклад отца и дочери – Андрея Григорьевича и Лизы Полетаевых. Сумеет ли Лиза преодолеть свою душевную боль, и как это отразится на ее отношениях с подругами по Институту благородных девиц – княжной Ниной Чиатурия и Лидой Олениной? Удастся ли ее отцу восстановить прежнее благополучие? Какие авантюры ожидают брата и сестру Горбатовых, и что предстоит другим героям этой истории – талантливому архитектору Льву Борцову и семейству заводчика Саввы Мимозова? Их амбиции и стремления – как творческие, деловые, так и личностные, человеческие – все крепче связывают своими интересами два города – Нижний Новгород и Москву.
Начало XX века современники назвали Прекрасной эпохой: человек начал покорение небесной стихии, автомобили превратились в обычное средство передвижения, корабли с дизельными турбинами успешно вытесняли с морских просторов пароходы, а религиозные разногласия отошли на второй план. Ничто, казалось, не предвещало цивилизационного слома, когда неожиданно Великая война и европейская революция полностью изменили облик мира. Используя новую системную военно-политическую методологию, когда международная и внутренняя деятельность государств определяется наличным техническим потенциалом и стратегическими доктринами армии и флота, автор рассматривает события новейшей истории вообще и России в первую очередь с учетом того, что дипломатия и оружие впервые оказались в тесной связи и взаимозависимости.
Когда выхода нет, даже атеист начинает молиться. Мари оказалась в ситуации, когда помочь может только чудо. Чудо, затерянное в песках у Каира. Новый долгожданный роман Веры Шматовой. Автора бестселлеров «Паук» и «Паучьи сети».
Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.
Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.
Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.
Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.