Корабль Рима - [77]

Шрифт
Интервал

Сенатор жалел о смерти Димадиса. И не потому, что тот ее не заслуживал. Просто советник был ценным источником информации относительно планов карфагенян в Липаре.

Лонгус принялся расхаживать по комнате; охрана неотступно следовала за ним. Не стоит сокрушаться из-за гибели Димадиса. Конечно, советник мог сообщить еще какие-то детали, но самое главное он успел сказать. Римский флот плывет в западню.

* * *

Сципион смотрел на безбрежное море, воды которого искрились в лучах послеполуденного солнца. Консул в одиночестве стоял на носу галеры. Он сделал это место своим, и преторианцы охраняли подходы к носовой палубе, чтобы никто не мог приблизиться к Сципиону без разрешения.

Старший консул протянул руку с кубком, и раб тут же бросился к нему с амфорой вина и наполнил сосуд. Сципион поднес кубок ко рту, вдохнул густой аромат вина с собственных виноградников к северу от Рима. Мысли его были устремлены в будущее, к ожидаемым дням славы и успеха. Консул знал, что период его пребывания в должности консула останется в истории как время великого бедствия — бедствия, которое он должен победить и обязательно победит, продемонстрировав силу духа и мужество. Бессмертие Сципиону почти обеспечено, и теперь необходимо использовать любой шанс, чтобы стать живой легендой. Консул понимал, что Сицилия дает ему этот шанс.

Вторжение карфагенян стало даром богов, прекрасной возможностью для Сципиона вписать свое имя в анналы истории. Его отец, Луций Корнелий Сципион, оставил о себе память как великий полководец, выигравший битву при Волатеррах, покоритель этрусков, герой Рима. Ему дали прозвище Барбатус, усмиритель варваров, и именно на него теперь равнялся сын. Должность старшего консула давала Сципиону решающее слово в определении политики его любимого Рима, и он намеревался использовать свое положение в личных целях.

Появление карфагенского флота у северного побережья Сицилии становилось препятствием для победы, однако Сципион нисколько не волновался. На протяжении всей жизни ему не раз приходилось преодолевать трудности. Старший консул ни на секунду не сомневался, что сумеет разбить вражеский флот. Наведет порядок на Сицилии и выгонит с острова карфагенские орды. История запомнит его как победителя пунийцев, основателя римской провинции Сицилия. Гней Корнелий Сципион Сицилианский. Он мысленно произнес это прозвище. Звучит неплохо. Улыбнувшись, консул поднял бокал в безмолвном тосте — за свое будущее, за свою судьбу.

* * *

Услышав крик, Гай Дуилий оторвал взгляд от документов, разложенных на столе в его кабинете. Отвлечь его было нетрудно, поскольку он с трудом заставлял себя сосредоточиться на текущих делах и не думать о походе нового флота под командованием Сципиона. Кто-то звал его по имени. Дуилий поднялся из-за стола и вышел в перистиль, небольшой сад с колоннами в глубине своего городского дома. С этого места он мог видеть весь дом насквозь — столовую, а за ней атриум. Снова послышался крик, и слуга отпер парадную дверь. Дуилий тотчас же узнал Лонгуса.

Молодой сенатор прошел мимо раба, продолжая окликать хозяина. Такая бесцеремонность заставила Дуилия нахмуриться. Полезный союзник, не раз доказывавший свою верность, Лонгус все же был льстивым, раболепным и незрелым человеком, постоянно ждавшим указаний младшего консула. Дуилий вспоминал, что в возрасте Лонгуса он собственным трудом добился высокого положения и стал владельцем самого крупного поместья в Риме.

Дуилий прошел в столовую, чтобы встретить сенатора. Младший консул молчал, не желая повышать голос и, подобно Лонгусу, нарушать тишину дома. Заметив хозяина из атриума, Лонгус направился к нему; озабоченное выражение на его лице сменилось облегчением — наконец-то он нашел своего наставника.

— Милосердные боги, консул, вы здесь…

— В чем дело, Лонгус? — раздраженно перебил его Дуилий.

— Флот плывет в западню.

До Дуилия не сразу дошел смысл услышанного — это просто не укладывалось в голове.

— В западню?

— Да, консул. Так говорит Димадис, советник города Липара.

— Где этот советник теперь? — помолчав, спросил Дуилий.

— Мертв. Убит собственной охраной. Они были карфагенянами.

Дуилий задумался, отбрасывая второстепенное и, как всегда, сосредоточиваясь на сути. Ловушка. А флот ничего не подозревает. И время против него. Он мгновенно принял решение, чем следует заняться в первую очередь. Временем.

— Приготовь двух самых резвых лошадей! — крикнул Дуилий слуге.

Тот бегом бросился исполнять приказ, почувствовав серьезность хозяина.

— Едем в Остию, Лонгус. Если повезет, мы возьмем там галеру и поплывем на юг в погоню за флотом. Они ничего не подозревают и, по всей видимости, не будут торопиться. У нас еще есть шанс их догнать.

Дуилий вышел в атриум и взглянул на небо: солнце клонилось к закату. Прошел уже не один час после того, как Сципион покинул Рим. Даже с учетом времени на подготовку к отплытию эта фора выглядела непреодолимой.

* * *

Аттик окинул взглядом непривычно пустой причал каструма Остии. До захода солнца оставалось около часа, и экипаж «Аквилы» заканчивал приготовления к отплытию — на заре галера должна вернуться в Фьюмичино. Аттик смотрел, как работают матросы, не вникая в детали; он все еще размышлял над неожиданным отплытием и неизвестным курсом Классис Романус.


Рекомендуем почитать
Королевство Русь. Древняя Русь глазами западных историков

Первая часть книги – это анализ новейшей англо-американской литературы по проблемам древнерусской государственности середины IX— начала XII в., которая мало известна не только широкому российскому читателю, но и специалистам в этой области, т. к. никогда не издавалась в России. Российским историком А. В. Федосовым рассмотрены наиболее заметные работы англо-американских авторов, вышедшие с начала 70-х годов прошлого века до настоящего времени. Определены направления развития новейшей русистики и ее научные достижения. Вторая часть представляет собой перевод работы «Королевство Русь» профессора Виттенбергского университета (США) Кристиана Раффенспергера – одного из авторитетных современных исследователей Древней Руси.


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Хасинто. Книга 1

Испания. Королевство Леон и Кастилия, середина 12-го века. Знатного юношу Хасинто призвал к себе на службу богатый и влиятельный идальго. Не каждому выпадает такая честь! Впору гордиться и радоваться — но не тогда, когда влюблен в жену сеньора и поэтому заранее его ненавидишь. К тому же, оказывается, быть оруженосцем не очень-то просто и всё получается не так, как думалось изначально. Неприязнь перерастает в восхищение, а былая любовь забывается. Выбор не очевиден и невозможно понять, где заканчивается верность и начинается предательство.


История маски. От египетских фараонов до венецианского карнавала

Пожалуй, нет на нашей планете ни одной культуры, в которой не использовались маски. Об этом свидетельствуют древние наскальные рисунки, изображающие охотников в масках животных. У разных народов маска сначала являлась одним из важнейших атрибутов ритуальных священнодействий, в которых играла сакральную роль, затем маски перекочевали в театры… Постепенно из обрядов и театральной жизни маски перешли в реальную, став обязательным атрибутом карнавалов и костюмированных балов. Но помимо масок украшающих и устрашающих, существует огромное количество профессиональных масок, имеющих специфические свойства: хирургическая – защищающая чистоту операционного поля, кислородная – подающая воздух больным и ныряльщикам, спортивные маски, сохраняющие лица от повреждений.


Поцелуй Зорайды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маяк

Когда сны становятся реальностью…– Раз я вижу это не одна, значит я, всё же, не сошла с ума. И делала правильно, что придавала столько значения своим снам. Не я одна, как видите, вижу этот чёртов маяк!


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.