Корабль чародеев - [42]
— Ты не можешь сражаться в таком виде. Иди в каюту Фроара, там в одном из сундуков есть кольчуга.
Когда Джен вошёл в каюту Фроара, слуга, развалившийся на стуле в непринуждённой позе, не удостоил его даже взглядом. Когда же Джен указал ему на дверь, справедливо полагая, что в сражении каждый человек будет на счёту, тот вопросительно покосился на бывшего министра и с явным неудовольствием, но довольно быстро покинул каюту.
Интересно, что Фроар посулил охраннику? Как подольстился к нему? Ладно. Не время теперь думать об этом. Джен приблизился к креслу, в котором полулежал опальный министр. Тот насмешливо посмотрел на него, вопросительно приподняв бровь. Джен схватил его за грудки и рывком поставил на ноги:
— Вообще, я не бью беззащитных людей, Фроар, но сейчас другой возможности расплатиться с вами не вижу. — Его кулак врезался в скулу великана. Тот запрокинулся назад. Удар был сильным, но не оглушающим. Джен сделал шаг и снова ударил. На этот раз Фроар тяжело рухнул и затих.
Противник приближался. Резко звучали боевые выкрики и команды. Изготовившиеся к бою галеры шли в треугольном строю.
В укрытии для лучника вместе с одним из стрелков стоял Джен. Едва он появился там, воин вытянулся перед ним в струнку, как перед командиром. Тусклые в дневном свете факелы чадили. Гибкими масляными струйками над кораблём поднимался дым. Еловые стрелы, обёрнутые промасленными тряпицами, лежали возле каждого бойца. Несколько человек занимались тем, что обвязывали их ветошью и обмакивали в чаны с маслом, стоящие неподалёку.
А враг был уже совсем близко.
Лениво поднималось солнце, окрашивая горизонт в золото и пурпур. От флотилии отделилось несколько кораблей; они стремительно неслись к галере Сивары. Борта настигающих кораблей как будто вспыхивали при каждом взмахе весел. Затем, подойдя поближе, они изменили строй, окружая корабль принцессы. Агрессивные, воинственные крики летели со всех сторон — галеру Сивары сжали с бортов, обламывая весла. Если бы гребцы могли уклониться от резко взлетевших рукоятей! Многие матросы погибли.
Абордаж был подготовлен хорошо. Невозможно развернуть стиснутый корабль — корпус немедленно даст течь. Яростные вопли усилились.
Конечно, существовал ещё подарок Орчера. Искушение разбить его было очень велико. Разгромить флот корфян прямо сейчас, до подхода к Наниху. И одним ударом избавиться от вражеского войска! Лёгкая победа… Но так ли это? Лишившись флота, Корф пошлёт в Наних целую армаду с тщательно отобранными воинами.
Значит, камень разбивать нельзя. Во всяком случае, делать это нужно не сейчас.
— Суши весла! Вооружиться — ив бой! — Ритмичные выкрики кормчих прекратились, и гребцы, сложив весла, устремились в кубрик.
Неподалёку от Джена крутился маленький, субтильный человечек. Не переставая обмакивать стрелы в масло, неуклюже передвигаясь, он в конце концов столкнулся с Джеком.
— Смотри, куда идёшь! — гневно прокричал тот, резко обернувшись. — Как? Сивара?!
Она была похожа на подростка, до умиления хрупкая даже в кольчуге и шлеме, съезжающем ей на глаза.
— Немедленно вернись к Йанаку! Быстро! Пока не поздно…
Блестя острыми, закованными в металл носами, корабли Корфа продолжали окружать галеру. Солнце играло на доспехах воинов, заполнявших палубы. Уже отчётливо слышались громкие команды, звон оружия и крики людей.
— За кого ты меня принимаешь! — яростно крикнула Сивара. — Женщины Наниха вольны сражаться рядом со своими мужьями! А я — дочь своей страны! Я отдаю себе отчёт в том, что случится, если Йанак и Орчер не сумеют нам помочь. Нам не уйти живыми! Так лучше уж погибнуть вместе!
Времени препираться не было. Просвистевшая неподалёку стрела с глухим стуком вонзилась в деревянный щит.
ГЛАВА XIII
Теперь уже град стрел обрушился на беспомощную галеру, сопровождаемый грохотом и скрежетом сталкивающихся бортов. С противоположной стороны на защитников принцессы посыпались дротики. Пылающие стрелы пробивали доспехи, и первые жертвы битвы за Наних падали, сражённые замертво. В суматохе Джен успел заметить, как с вражьих кораблей полетели тяжёлые цепи; они цеплялись за борт галеры, и матросы, пытавшиеся сбросить их в воду, тут же погибали под потоком дротиков и стрел.
С укреплённых под мачтами галеры катапульт, со свистом рассекая воздух, неслись окованные железом бревна. Места сражённых тут же занимали новые бойцы. Отовсюду неслись крики гнева, ненависти и страха.
— Корф! Эрлих! Дан!
— За Наних! За Сивару!
— Ненавижу! Ненавижу! — бессознательно скрипел Джен сквозь зубы, машинально посылая стрелу за стрелой. Внезапно тетива порвалась, и он, отбросив лук, подхватил копьё. Воины Корфа, пытавшиеся по цепям перебраться со своих кораблей на галеру Сивары, один за другим, сражённые, падали в воду. Внезапно парус впереди стоящего корабля охватило пламя. Жёлтые языки, источая клубы едкого дыма, ползли вверх, захватывая новые полотнища. Очередная попытка воинов Корфа высадиться на корабль Сивары оказалась успешной, и теперь над палубой зазвенели мечи. Прикрывая собой Сивару, Джен, почти не глядя, опустил занесённый меч на чью-то шею и, только когда сражённый человек стал медленно оседать, сообразил, что, собственно, он сделал. Он убил человека! Джен застыл, не в силах отвести взгляд от окровавленного тела. Но тут внезапная боль пронзила руку, и ему пришлось скрестить меч с подоспевшим на помощь товарищу корфским воином. Первый же выпад заставил врага согнуться вдвое; не дав ему опомниться, Джен ударил его мечом по спине, и корфянин, как сломанная игрушка, распластался на палубе. Если бы Джен мог видеть себя со стороны! Он никогда не участвовал в сражениях и не знал, что сейчас его глаза наполнены злобой, рот приоткрыт в зверином оскале, — словом, он не особенно отличался от остальных.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее издание представляет собой сборник из трех романов известных американских фантастов Дэвида Мэйсона, Лина Картера, Ханнеса Бока. Это — тематический сборник небольших произведений фэнтези, объединенных темами Волшебства, Судьбы и Дороги. Подобная ретроспектива жанра, без сомнения, заинтересует читателей.
Что может довести до состояния крайнего бешенства уравновешенного ангела, да еще и заставить его объединиться с давно заклятыми врагами — парочкой пакостных демонов? А вывести из себя бесстрастных некромантов и хладнокровного убийцу из клана эльфов ночи? А перевернуть все с ног на голову у заядлого охотника на драконов, милой и доброй до поры до времени девушки, заядлого вора, неуправляемой ведьмы проклятий и одного трусливого дракона? Только одно — опека над недоученной ведьмой, которая ведьмой то становиться не хотела, но по воле случая приобрела дар, одного могущественного врага и совершенно случайно накричала на самого Бога Смерти…
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
Глен Кук — автор «новой волны» англо-американской фэнтези «Десять поверженных» — первая книга из Великолепной пенталогии Глена Кука «Летопись Черной Гвардии». Автор создал удивительный, таинственный мир, оставив читателя перед загадкой — где же все-таки происходит действие? На Земле или на затерянной во Вселенной планете, в глубоком прошлом или далеком будущем?Черная Гвардия… Воинское братство бесстрашных, отчаянных людей странствует по миру, меняя хозяев, но не меняя самого главного — своих убеждений и принципов.
«Там, где оружие Леди касалось Замка, от него отлетали здоровенные куски, горящие ослепительным пламенем. На чёрном фоне стен появились тонкие тёмно-красные трещины. Они медленно расползались во все стороны. Монстры, собиравшие колдовские орудия, отступили. Их сменили другие, которые пытались бороться с последствиями атаки Леди. Безуспешно. Несколько гадин было раздавлено снарядами, пущенными из тяжёлых орудий Лейтенанта.Хромой достиг вершины террасы и картинно встал на фоне горящего Замка, высоко подняв меч.
С творчеством американского фантаста Дэйва Дункана российский читатель практически не знаком. Трилогия «Летопись Седьмого Меча» впервые издается на русском языке. Это прекрасный образец героической фэнтези. Человек из нашего реального мира волею судьбы переселяется в тело могучего воина в параллельном измерении. Это мир колдунов, жрецов и разнообразных божеств. Главный герой становится воином…
Ричард Блейд — неустрашимый герой фантастической эпопеи Джеффри Лорда — сегодня продолжает свои невероятные путешествия на страницах романов российских авторов.Дмитрий Дворкин и Алекс Гордин вновь отправляют разведчика в измерение X.Снова с мечом в руках он сражается со свирепыми воинами и кровожадными чудовищами. Любовь красавиц и блеск неземных сокровищ — награда ему. Живой язык, изобретательность и чувство юмора, присущие авторам, делают романы, вошедшие в сборник, необычайно увлекательными.Читатели, уже знакомые с Ричардом Блейдом по книгам Джеффри Лорда, безусловно, не будут разочарованы.