Копье - [44]

Шрифт
Интервал

Стедмен содрогнулся от приступа безумия, которое он увидел в глазах Ганта. Он уже наблюдал такое состояние у фанатиков в разных странах, где ему доводилось быть: та же слепая страсть, та же слепая вера во все, что основано на извращенной морали и логике. Он знал и о том, что на многих это производило гипнотический эффект. Люди, захваченные речами своего вождя, пытались при этом еще и обрести какой-то смысл своего собственного существования. Стедмен оглядел комнату и присутствующих в ней. Он увидел на их лицах именно это состояние, увидел их воспаленные глаза, и эмоции, охватившие их от услышанного. Только глаза Гольдблата были наполнены ненавистью и отвращением.

– Гитлер пытался очистить свою расу от целых поколений, которые мешали ему вернуться к истинному Германскому наследию. Он пытался сделать шаг в сторону естественной человеческой эволюции. Подлинной его целью была биологическая мутация, появление человечества героев, полубогов, которые и поведут мир по дороге очищения. Его планы основывались на чистом оккультизме, и именно в этом ему смогло помочь общество «Туле», направив его по пути национал-социализма! Ведь даже идея нацистского флага, в последствии использованном Гитлером, родилась именно там! Свастика на белом фоне, окруженная красным полем. Это был символический образ, отражающий нашу движущую идеологию: белый цвет – национализм, красный цвет – его социалистический идеал, а свастика, сама по себе, знак борьбы за победу арийской нации. – Гант отвернулся от слушателей, его руки еще глубже погрузились в карманы пиджака, и подошел к камину. Он некоторое время неподвижно смотрел на пламя, затем быстро повернулся лицом к своему окружению. – А знаете ли вы значение символа свастики, мистер Стедмен? – резко спросил он. И, не дожидаясь ответа, продолжил: – Это символ солнца, света и самой жизни. На протяжении тысячелетий многие народы использовали этот знак именно в этом смысле. Для «Туле» и для Гитлера этот знак определял символическую связь с нашей собственной эзотерической предысторией, когда мы еще не были теми, кто мы есть, но доказательством чего является исчезнувший остров Туле. Эта связь существует в виде энергетических теней, мистер Стедмен, которые вы можете принимать за духов.

Стедмен вновь вздрогнул. Температура в комнате понижалась. Или это было лишь его воображение? Казалось, что воздух наэлектризован, а силуэт бизнесмена стал более плотным и более темным.

– Знаки, символы и ритуалы – все это используется в оккультизме для передачи энергии, точно также, как обряд причастия и месса используется в этих же целях церковью. А для плохих или хороших целей используется энергия – об этом знает только тот, кто посвящен. Посмотрите, на что использовала католическая церковь свое влияние в течение последних веков? Она совершала преступления во имя Господа! Но есть прямой путь общения с демоническими силами! Гитлер первым был избран для того, чтобы познать истинную ценность вековых понятий: христианское Добро было носителем зла, а христианское Зло было воплощением добра! Гитлер был посвящен в то, как использовать эти силы, и чтобы сделать это, построил свою мистическую теорию. Он использовал знания, которые передавали ему такие члены «Туле», как Дитрих Экарт, специалист по оккультизму и черной магии, и Карл Гаусхофер, лидирующая фигура, профессор Мюнхенского университета, один из сторонников тибетской легенды. Именно ассистент Гаусхофера, Рудольф Гесс, позднее сбежавший в Англию, и установил первые контакты между ним и Гитлером...

Гант все еще продолжал говорить, понижая тембр голоса, но его слова превращались лишь в пустое шипенье, как только начинали распространяться по комнате. Стедмен взглянул на Гольдблата и вздрогнул от выражения отчаянья, которое он увидел на его лице.

– Но ведь Гитлер запретил все оккультные общества, разве не так? – неожиданно прокричал детектив в сторону бизнесмена. – Он даже запретил их в рамках Партии?

Головы всех присутствующих повернулись в сторону Стедмена, как если бы тот неожиданно пробудил их от сна. Гант тонко и протяжно рассмеялся, отступая от камина и направляясь к детективу. Он приближался медленными осторожными шагами и встал прямо перед ним, по-прежнему держа руки в карманах пиджака. Неожиданно он освободил одну руку и схватил его за волосы, с силой отворачивая голову назад, а сам, слегка согнувшись, неожиданно резко поддался вперед так, что его плоское лицо почти касалось лица Стедмена.

– Он не запретил нас, мистер Стедмен, – произнес Гант неожиданно потяжелевшим голосом. – Это мы, в конце концов, запретили его. – Он отпустил голову Стедмена и злобно ударил его. Детектив попытался привстать, но рука Бренигана обхватила его шею, а ствол пистолета еще сильнее уперся в нее.

– Я не буду этого делать, Стедмен, только в том случае, если вы будете сидеть спокойно, – предупредил майор.

Стедмен расслабился, и его шея освободилась от нагрузки. Гант улыбался, глядя на него, а затем вновь повернулся к камину, как будто именно там была сцена, где он упражнялся в ораторском искусстве.


Еще от автора Джеймс Герберт
Святыня

Разве мог Джерри Фенн — не слишком успешный репортер провинциальной газеты — предположить, что случайная встреча на дороге с маленькой девочкой не только в корне изменит его жизнь, но и превратит небольшой городок Бенфилд в место паломничество тысяч и тысяч приверженцев католической церкви едва ли не со всего мира?А причиной всему — якобы чудесное явление Святой Девы, наделившей юную Алису даром исцеления.И только после того, как в Бенфилде начинают происходить поистине чудовищные события, загадочным образом связанные с чудо-девочкой, Фенну удается проникнуть в тайну, в течение многих веков сокрытую в церковных анналах.


Крысы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятие замка Комрек

У Дэвида Эша – новое дело, для расследования которого ему придется уехать в неприступную Шотландию. Там, среди скалистых утесов, скрыт древний замок Комрек, над которым висит проклятие многовековой давности и который, по словам его владельцев, начал мстить своим обитателям.Уезжая из Лондона, заинтригованный Дэвид Эш, признанный эксперт по паранормальным явлениям, еще не знает, с чем ему придется столкнуться за древними каменными стенами…Впервые на русском языке! Последний роман великого мастера жанра!


Однажды

Помните ли вы сказки, которые слышали в детстве, — волшебные истории о феях и эльфах, злых колдуньях и темных силах? А что, если однажды вы обнаружите, что все они существуют на самом деле?Именно такое открытие пришлось сделать Тому Киндреду, когда он вернулся в поместье. Где вырос. Но для него сказка превратилась в кошмар...


Тьма

Маньяк безжалостно убивает двух подростков; в пламени пожара погибает любовная пара; жена вонзает нож в тело мужа, после чего перерезает себе горло. И все это — в один и тот же день, в одном и том же местечке Бичвуд, где около года назад тридцать семь человек совершили акт массового самоубийства, предварительно расчленив, изувечив, растерзав друг друга. И на этом череда страшных, кровавых событий не оборвалась...Что же это было? Случайное совпадение, злой рок, а может — небесная кара Бичвуду за то, что много лет назад странные ученые ставили там загадочные опыты над людьми? Желая проникнуть в тайну происходящего, парапсихолог Крис Бишоп отправляется в Бичвуд, даже не догадываясь о том, какой смертельной опасности подвергает свою жизнь...


Возвращение призраков

Очень странные события происходят в маленькой, затерянной среди холмов деревушке Слит. Что заставляет призраков даже днем появляться в домах ее обитателей и как ни в чем не бывало бродить по улицам? Возможно ли, чтобы призрак преследовал другого призрака?Поиски истины заставляют Дэвида Эша усомниться в здравости собственного рассудка…