Координатор - [30]
Раздвижная дверь во внутренний холл была закрыта. Уайлд с дребезгом ее распахнул и бросился вперед. Кайзерит уже стремительно спускался по лестнице. Перепрыгивая через четыре ступеньки, Уайлд рванулся следом за ним и попытался в прыжке достать его ноги, но промахнулся. Устилавший коридор ковер ударил его в грудь, как камень, и он увидел, как дверь захлопнулась у него перед носом. Он поднялся на ноги и надавил плечом на створку, но сосновая рама была крепкой, а дверь защелкнулась на замок.
Пуля просвистела у него над ухом и ударилась в стену; он подумал, что лучше было бы потратить лишних десять секунд и завладеть оружием. Ульф стоял на коленях на верхней ступеньке лестницы, обеими руками сжимая пистолет и упершись локтями в пол. Уайлду показалось, что он еще никогда не видел таких длинных и пустых коридоров, как этот. Он отпрянул к другой стене, и следующая пуля пролетела насквозь через весь холл, разбив стеклянную дверь в самом его конце. Уайлд нащупал ручку двери, которая находилась напротив комнаты Кайзерита, и толкнул ее внутрь. Он вошел в темноту, повернул в замке ключ и прислонился к стене. В «смит-и-вессоне» шесть пуль, Ульф выпустил уже четыре. А вот и пятая — она пробила дверь и угодила в туалетный столик, стоявший за кроватью. Уайлд почувствовал запах разбитых духов и решил, что одна пуля в обойме почти уравнивает шансы. Он щелкнул замком, и дверь медленно приоткрылась. В светлом проеме стоял Ульф, выставив вперед свой автоматический пистолет. Уайлд широко растопырил пальцы и прижал их к стене, не сомневаясь, что Ульф попытается нащупать выключатель, прежде чем тратить свой последний патрон. Он увидел, как левая рука Ульфа скользит вниз по двери, и сообразил, что тот угадал его план. Он шевельнулся, и Ульф выстрелил не целясь; пуля попала в потолок. Пальцы Ульфа нащупали ключ, торчавший в двери. Уайлд бросился вперед, но Ульф тяжелым стволом пистолета ударил его по костяшкам пальцев, и дверь тут же захлопнулась. Замок защелкнулся снаружи. Уайлд остался внутри, стоя на коленях перед дверью, в которой уже не было ключа.
Ругаться не имело смысла. Быть может, Ульф действительно был неважным стрелком, однако голова у него работала отлично. Уайлд чувствовал, что у него горят костяшки пальцев и кружится голова; задняя часть плеча, по которой пришелся первый удар Ульфа, превратилась в сплошной очаг боли. Но его ярость утихла, как только закончилась борьба. Кайзерит от него ушел. Да у него и в мыслях не было здесь убирать Кайзерита. Гуннара он тоже не должен был убирать, по крайней мере сейчас, если следовать букве приказа: для этого было назначено другое время. Однако иного решения у него не было: как только Кайзерит развязал язык, Уайлду стало ясно, что больше ему такого шанса не представится. Он чувствовал себя так, словно погрузился в какой-то тихий и темный водоем, глубину которого нельзя измерить, потому что в нем не видно дна. Водоем, в котором он, возможно, в конце концов утонет, хотя сейчас ему совсем не хотелось умирать. Сперва ему хотелось повидаться с Моккой.
Его дыхание постепенно выровнялось. Он выглянул в окно и увидел пасмурное небо, все еще полное снега. Внизу мрачно мигали неоновые огни; шпили церквей торчали вокруг, как железная ограда, за которой маячил тусклый день. Вдалеке смутно проступали очертания какого-то огромного здания, которое как бы плыло ему навстречу, словно океанский лайнер, и в борта ему вместо морской пены хлестали вихри снега. Он даже взглядом ощущал, как холодно на улице.
Он надавил плечом на комод и стал медленно сдвигать его с места, преодолевая боль во всем теле, пока тот не встал поперек двери. Опустившись на колени, он начал рыться в вещах Хельды, перебирая ее нижнее белье, летние джемперы и шарфики. Оружия нигде не было. Он открыл гардероб. Хельда была высокой девушкой, но узкой в плечах, и ее норковая шуба сжала его как тиски. Но зато ему будет тепло. Он выдвинул ящичек с косметикой, достал ножницы для ногтей и разрезал швы под мышками. Теперь одежда была впору. В одном из ящиков он нашел меховые варежки. Они едва налезали ему на руки, но он спрятал их в карман и прислушался к шагам в коридоре.
— Мистер Уайлд, — сказал Ульф, — я перезарядил свой пистолет и собираюсь открыть дверь. Пожалуйста, не заставляйте меня вас убивать.
Уайлд встал над туалетным столиком Хельды, разглядывая расставленные на нем принадлежности, и выбрал расческу с костяной ручкой, решив, что это лучше всего заменит «фомку». Он положил ее в карман и выключил свет. Потом открыл окно. Уличный холод ударил ему в лицо, словно мокрое полотнище, в глаза хлестнул снег, который тут же забился ему за воротник. Он вдохнул полные легкие ледяного воздуха. Выглянув наружу, увидел выступ, тянувшийся по стене чуть ниже подоконника. На вид он был примерно девять дюймов в ширину. Уайлд плотнее запахнул шубу, достал из кармана варежки и натянул их на пальцы.
— Мистер Уайлд, — не унимался Ульф. — Не надо делать глупостей. Я знаю, что в комнате нет оружия. Я уже отпер дверь. Открывайте ее и медленно выходите с поднятыми руками. Если вы этого не сделаете, я войду сам и начну стрелять.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Непревзойденный «чистильщик» Джонас Уайлд, получив очередное задание — ликвидацию московского агента-дезертира, едва не становится жертвой предательства («Ликвидатор») и служит наживкой в большой игре, от которой зависит будущее НАТО («Координатор»).
Офицер МИ-5 Лиз Карлайл получает приказ о срочном переводе в Северную Ирландию, где некая радикальная группировка поставила под угрозу мирный процесс. И когда исчезает один из ее подчиненных, Лиз вынуждена практически в одиночку противостоять безжалостным террористам, чьи притязания простираются далеко за пределы Ирландии.
Каким образом и почему исчез сотрудник британского посольства в ФРГ Лео Хартинг? Неужели и правда, как полагают в Лондоне, под личиной этого мелкого чиновника, который благодаря своему обаянию снискал расположение едва ли не всех дипломатов и даже их жен, много лет скрывался агент КГБ, который теперь просто ушел к своим? Поначалу эмиссар британских спецслужб Алан Тернер, которому поручено вести дело Хартинга, тоже склоняется к этой версии. Но постепенно расследование приводит его к шокирующей правде…Ветеран британских спецслужб времен «холодной войны» Нед, пригласив на встречу с курсантами легендарного Джорджа Смайли, вместе с ним вспоминает самые интересные эпизоды, имевшие место во время их «тайной службы Ее Величеству».
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Май 1938 года. Могла ли представить себе комсомолка Анюта Самохвалова, волею судьбы оказавшись в центре операции, проводимой советской контрразведкой против агентурной сети абвера в Москве, что в нее влюбится пожилой резидент немецкой разведки?Но неожиданно для нее самой девушка отвечает мужчине взаимностью. Что окажется сильнее: любовная страсть или чувство долга? Прав ли будет руководитель операции майор Свиридов, предложивший использовать их роман для проникновения своего агента в разведку противника в преддверии большой войны?
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!