Координатор - [24]
Уайлд кивнул, на мгновение забыв, что с ним разговаривает слепой.
— Короче говоря, — продолжал Моель, — если стоит зима и вы выходите на улицу, нет никаких проблем. Но мы с вами говорим о лете, о пляже, а на пляже, как известно, не носят норковые шубы. Тем не менее всегда должен найтись какой-то равноценный способ, чтобы подчеркнуть женскую красоту. И он всегда находится. Если зимой на улице носят норку, если летом в городе короткая юбка открывает при порыве ветра краешек бедра, то на пляже то же самое значение имеет грудь. Мы с вами еще поговорим о пляжах и грудях. Принеси нам еще по одному коктейлю, Хельда.
— Да, Гуннар.
Уайлд смотрел, как она направилась к бару. Она не шла, а скользила.
— И принеси мне мои мелки, — попросил Гуннар. — Мы воспользуемся Хельдой, потому что под рукой больше никого нет. Но, как я уже сказал, разрабатывать одежду под Хельду — пустая трата времени. Чем меньше на ней надето, тем лучше она выглядит. Так что придется представить, что перед нами уже не Хельда. Предположим, что у нее хорошие ноги и красивое лицо, но при этом короткая талия и маленький бюст. Вероятно, вы встречали женщин с такими недостатками.
— Ее звали Кэролайн.
— О, Кэролайн. Красивое имя. Что ж, ради вас мы переименуем Хельду в Кэролайн.
Он взял с подноса свой бокал и коробочку цветных мелков и поставил их на столик рядом. Хельда встала прямо перед ним. Она закинула руки за голову и сомкнула их на затылке. Ей пошло бы позировать фотографу.
— Итак, во-первых, мы должны отметить те части тела, на которые мы никак не можем повлиять.
Пальцы Гуннара быстро и легко взбежали вверх по телу Хельды, ощупав ее бедра и ребра, потом он взял зеленый мел и провел толстую линию вокруг ее талии, дюйма на три пониже пупка. Он добавил две короткие черты там, где бедра сходились с туловищем.
— Здесь будут трусики. Мы можем использовать тюль везде, где это возможно, и, естественно, он должен подходить к общей цветовой гамме купального костюма, но в общем-то это все, что в наших силах.
— Вы всегда делаете наброски на своих моделях?
— Конечно, Майкл. Я вижу своими пальцами и не могу рисовать одежду на бумаге. С Хельдой это делать легче всего, потому что я отлично знаю ее тело. На ней я прикидываю сотни три костюмов в год.
Хельда улыбнулась Уайлду. Она стояла совершенно расслабленно и в то же время неподвижно, почти не дыша.
— А теперь нам надо придумать нечто такое, чем она могла бы привлечь к себе внимание, и не на каком-нибудь захудалом пляже, среди безгрудых матрон, а в Сен-Тропе, где все побережье кишмя кишит смазливыми старлетками, на которых нет ничего, кроме половинки бикини. У нашей же Кэролайн бюст, увы, не больше тридцати двух дюймов. Вы скажете — трудная, даже невыполнимая задача. Разумеется, вы правы; я никогда себя не обманываю. Там, где красота не является самоочевидной, где ее нельзя почувствовать, мое искусство бесполезно. Но к счастью для магов и волшебников, глаза — самый ненадежный орган восприятия. Запахи, вкусы воспринимаются основательней и длятся дольше. Глаза могут остановиться на чем угодно, хотя бы из любопытства. Наша задача в том, чтобы этот взгляд задержался. Прежде всего, мы должны удлинить ее тело.
Он нарисовал на животе Хельды несколько вертикальных линий, протянувшихся от верхнего края трусиков к основанию грудей.
— Обычная процедура. Мы сделаем это и спереди, и сзади, Майкл, хотя сзади можно вполне позволить себе оставить тело немного короче. Но все-таки спина должна быть достаточно высокой, чтобы отвечать нашим главным целям. Груди, как мы решили, невелики и, возможно, немного дряблы. Они должны приподняться кверху и в то же время податься вперед, а главное, нам следует свести их вместе. — Он продемонстрировал. — На Хельде это выглядит, правда, немного по-вагнериански. По сути дела, мы формируем то же самое, что нужно для декольтированного вечернего платья, только в нашем случае грудь полностью открыта.
Он взял другой мелок, синего цвета.
— Разумеется, чашечки имеют очень важное значение. У нас это будут совсем маленькие чашечки, скорее, половинки чашек, которые составляют одно целое с костюмом. Грудь будет лежать на них в нужном положении и нужном ракурсе. Вот так. Следует признать, однако, что это создает проблему при движении. Как только Кэролайн прыгнет за пляжным мячом, ее фигура исчезнет. Поэтому ее грудная клетка должна быть крепко сжата пониже чашечек, как спереди, так и с боков. Видите? Вся верхняя часть купальника должна быть жесткой, и теперь становится понятным, почему нам нужна высокая спина. Этот силуэт возвращает нас ко временам Древнего Крита. На мой взгляд, тогда создавалась самая красивая одежда. Я часто сожалею о том, что она вышла из моды. Но вы скажете, что все это будет не очень практично, если Кэролайн захочет искупаться. Здесь есть свои секреты. Один из них заключается в прочности и силе натяжения скрепляющих купальник проволочных нитей, а другой — в двух добавочных завязках, рассчитанных на быстрое плавание и ныряние в воду. Эти бретельки будут выходить из-под мышек, чтобы поддерживать костюм и в то же время не мешать открытой груди, потом идти между лопаток и скрепляться спереди на горле, вот так.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Непревзойденный «чистильщик» Джонас Уайлд, получив очередное задание — ликвидацию московского агента-дезертира, едва не становится жертвой предательства («Ликвидатор») и служит наживкой в большой игре, от которой зависит будущее НАТО («Координатор»).
На войне все средства хороши. В тайной войне — тем более. Страх ревность, жажда мщения — очень часто заглушают трезвый голос разума.Потрясенный трагической гибелью родителей и изменой жены, пилот ВВС США Гриффит ищет забвения в злачных местах Бангкока. И он его находит… в жарких объятиях обворожительной парижанки мадам Гали.Она же суперагент КГБ СССР «Гвоздика».Единственное, что она просит за любовь и ласки — угнать в СССР новейший истребитель F-16, на котором летает «милый друг».В основу романа положены подлинные события.
В документально-художественной книге рассказывается о чекистах Оренбуржья, их самоотверженной борьбе с врагами советского государства в разные периоды — от становления Советской власти до наших дней. Она учит любви к Родине, верности долгу, мужеству и находчивости, бескомпромиссности в политической позиции человека.В основе очерков — подлинные события, лишь в отдельных из них по различным причинам изменены фамилии действующих лиц.Издание второе, исправленное, дополненное, адресуется молодежи.
Миссия в Венесуэле закончилась для агента Киры Страйкер провалом и ранением. После излечения она попадает в специальный аналитический отдел ЦРУ «Красная ячейка», которому поручаются операции самой высокой важности. Джонатана Берка, назначенного Кире в напарники, коллеги недолюбливают за его неординарные методы и привычку всегда оказываться правым, не задумываясь о политических последствиях.А тем временем Китай тайно создал оружие первого удара. Теперь он готов силой подкрепить свои претензии на Тайвань.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В ЦРУ приходят зашифрованные письма от ученого из Тегерана. Он готов раскрыть тайны иранской ядерной программы, однако всерьез опасается за свою жизнь, поскольку за ним следят и он не понимает, кто это делает. Гарри Паппас, начальник Ближневосточного отдела ЦРУ, решает срочно вывезти ученого из Ирана. Ему приходится прибегнуть к помощи британского секретного разведывательного подразделения. Но истинный смысл происходящего куда сложнее, чем вначале предполагает Гарри. Для того чтобы добиться цели, он вынужден стать предателем своей страны…Впервые на русском языке!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!