Конвоиры зари - [77]

Шрифт
Интервал

— Да.

— Хлопьев! — заорал в сторону Эдди. — Две миски! И чтоб молоко, вашу мать, свежее! — взглянув на Буна, он покачал головой. — Слуги в наше время пошли никудышные, обо всем-то им нужно говорить.

Эдди жестом пригласил Буна присесть в кресло в форме пальмового листа, удобно установленное прямо напротив широченного плазменного телевизора, по которому шел фильм «Искатели». Через минуту в комнату вошел прислужник. В руках он держал две миски с хлопьями, одну из которых тут же передал Буну. Эдди сразу же начал пожирать хлопья так, словно не ел с седьмого класса школы.

— Отличная еда, — одобрил Бун.

— Это же «Хрустики», — ответил Эдди, ставя фильм на паузу. — Ну, так чего ты от меня хочешь, Бун-ба-бадун?

— Все, что я только пожелаю, — многозначительно сказал Бун.

— А конкретнее?

— Все, что я только пожелаю, — повторил Бун. — Помнишь свое обещание?

— То-о-очно, — протянул Эдди. Пристроив миску на коленях, он широким гостеприимным жестом раскинул руки. — Все, что пожелаешь. Так чего именно ты желаешь?

— Жизнь Тэмми Роддик.

— Ох, Бун, — вздохнул Эдди.

— Она должна остаться в живых после дачи показаний, — продолжил Бун. Засунув в рот еще ложку хлопьев, он тщательно прожевал их, затем вытер губы рукавом. — Ее жизни вообще больше не должно что бы то ни было угрожать. Никогда.

— Я веду тебя к «Картье», — горестно заговорил Эдди, — а ты выбираешь «Таймекс». Предлагаю тебе любую машину на стоянке, а ты выбираешь «хёндай». Веду в «Лютецию», а ты заказываешь бургер с картошкой фри. Бу, ты дешево продаешься, обналичивая свою золотую фишку ради стриптизерши.

— Это ведь моя золотая фишка, — резонно заметил Бун.

— Верно, верно, — закивал Эдди. — Ты уверен, брат?

Бун кивнул.

— Ты ведь мой друг, Бун, — продолжал Эдди. — Ты не дал мне потерять самое ценное, что есть в моей жизни. Ты мой друг. Я бы все на свете тебе отдал. Хочешь дом по соседству? Он твой. Хочешь этот дом? Я сегодня же вечером соберу вещи и уеду. И как твой друг, Бун, я тебя молю — не профукай свой шанс. Пожалуйста, брат, не спускай мою щедрость в унитаз ради какой-то дешевой шлюхи.

— Но я хочу только этого, — стоял на своем Бун.

— Ладно, — пожал плечами Эдди. — Я к этой суке теперь не притронусь.

— Спасибо, — поблагодарил Бун. — Махало.

— Ты ведь знаешь, во что мне это обойдется.

— Знаю.

— Получается, мне теперь придется бросить Дэнни на съедение акулам.

— Значит, такова его карма, — не расстроился Бун.

— Это с какой стороны посмотреть, — вздохнул Эдди.

— Эдди, это ты убил Анджелу? — вдруг спросил Бун.

— Нет.

— Честно?

Эдди посмотрел Буну прямо в глаза:

— Клянусь жизнью сына.

— Хорошо, — кивнул Бун.

— Все нормально?

— Все нормально.

— Еще «Хрустиков»?

— Нет, я, пожалуй, пойду, — решил Бун. — А хотя, какого черта! Давай еще миску.

— Еще «Хрустиков»! — завопил Эдди. — Ты когда-нибудь «Искателей» в высоком разрешении видел?

— Нет.

— Я тоже нет, — признался Эдди. — Честно говоря, я их вообще никогда не видел.

Помучив пульт, Эдди перемотал и запустил фильм с начала. Качество картинки было таким превосходным, что казалось, будто Джон Уэйн на экране — настоящий.

Глава 88

Как только Бун ушел, в комнате появился Дэнни.

— Ты меня сдал?! — возмущенно воскликнул он.

— Ты думай, прежде чем открывать свой вонючий рот, брат, — прищурившись, сказал Эдди. — Я ему что пообещал? Что эта сучка еще сколько-то дней проведет на земле, а не под ней. И что, черт побери, тут такого?

— Она даст показания, — тихо ответил Дэнни. — Она расскажет, что там видела…

— Значит, надо убедить ее, чтобы не рассказывала, — пожал плечами Эдди. — Чего она хочет?

Все знания, полученные им за два года в Уортоне, можно было суммировать в пяти словах:

у

каждого

есть

своя

цена.

Глава 89

Девочка Лусе лежала на грязном матрасе.

Она грустила и боялась, но ее успокаивало присутствие остальных девочек, лежащих рядом, словно выводок щенков. Лусе чувствовала тепло их кожи, слышала их дыхание. До нее доносился запах их тел — горький, но такой знакомый аромат пота и грязи.

Рядом слышался мерный шум, похожий на биение сердца, — это с душа срывались и падали на пол капли воды.

Лусе пыталась уснуть, но перед ее глазами вставала одна и та же картина — мужские ботинки, которые она заметила из-под кровати. Она услышала сдавленный плач Анджелы, увидела, как ту тащат за ноги. Лусе вновь переживала ужас и стыд, накрывшие ее, когда она, прячась под кроватью, увидела, что мужские ботинки вновь вернулись. Она лежала, мучаясь от неопределенности — бежать или сидеть тихо на месте. Лусе вспомнила, каких усилий стоило ей подняться, выйти на балкон и взглянуть вниз. Перед глазами девочки снова промелькнула страшная картина — Анджела, лежащая внизу, словно сломанная кукла, которую выбросили на помойку в Гуанахуато.

Вдруг девочка услышала шаги — на этот раз наяву. Она поплотнее закуталась в тонкое одеяло и крепко закрыла глаза — может, раз она их не видит, то и они ее не увидят?

Затем раздался грубый мужской голос.

— Которая из них?

Мужчина прошелся мимо матрасов, остановился, прошелся еще раз. Девочка зарылась в одеяло и изо всех сил, до боли, зажмурилась. Но это не помогло. Ботинки остановились прямо перед ней.


Еще от автора Дон Уинслоу
Зимняя гонка Фрэнки Машины

Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.


Власть пса

Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.


Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.


Жить и сгореть в Калифорнии

Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.


Жизнь и смерть Бобби Z

Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.


Особо опасны

Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.