Конвоиры зари - [59]

Шрифт
Интервал

И ее это вполне устраивало.

Но вот теперь она почувствовала, что ей кто-то нужен, и это чувство ей не понравилось.

Совершенно не понравилось.

Петра вновь взглянула на Буна.

Как он может спать в такое время?

Она собралась было разбудить его, но передумала.

Наверное, мне просто завидно, подумала она. Полезный навык — мгновенно засыпать в любом месте и в любое время.

К Петре сон приходил не сразу и не всегда был приятным. Частенько ночами она лежала без сна, вспоминала своих клиентов, размышляла о несделанных делах, оценивала свои поступки и принятые решения, переживала, правильные ли это были поступки и решения, беспокоилась, ценят ли ее в конторе, достаточно ли напряженно она работает, не работает ли она чересчур напряженно, вызывая зависть и ревность коллег. Она переживала из-за гардероба, из-за прически. Переживала из-за своих переживаний. Полночи не могла заснуть, потому что переживала, что плохо выспится.

Если бы не снотворное, она бы и вовсе не спала.

Но этот вот неандерталец спит как ребенок, удивлялась Петра. Наверное, правду говорят: меньше знаешь — крепче спишь.

Мысли Петры вернулись к той девушке из ресторана. Длинноногой спортсменке с потрясающими волосами. Они с Буном явно были любовниками, да и кто его осудит? Сногсшибательная красотка. Но что она в нем нашла, вот в чем вопрос. Она ведь может подцепить себе абсолютно любого мужика, так с чего вдруг выбрала этого? Неужели он настолько хорош в постели? Настолько, что с ним захочется просыпаться по утрам? Определенно, нет.

Загадка какая-то.

Петра все еще пыталась разгадать эту тайну, когда увидела, как с холма спускается Тедди.

Глава 54

— Ой. — Бун очнулся за миг до того, как почувствовал у себя под ребрами острый локоток Петры.

Посидишь с мое в засадах, подумал он, и не такую интуицию разовьешь. Можешь спать как суслик, но внутреннее чутье всегда подскажет, когда стоит пошире распахнуть глазки.

Бун стянул с головы шапочку и взглянул туда, куда показывала Петра.

Тедди шел и вел за руку маленькую девочку.

Ту самую малютку из зарослей тростника.

Глава 55

— Сиди в машине, — приказал Бун.

— Но…

— Я сказал, сиди, черт тебя подери, в машине! — В голосе Буна звякнул металл, и даже Петра передумала с ним спорить.

Бун выбрался из машины и направился к коттеджу.

На входной двери было маленькое окошко. Прихожая, она же гостиная, вела в спальню и ванную комнату. Занавеска на одном из окон была отдернута, и Бун увидел, как Тедди сажает девочку на кровать рядом с собой и высыпает себе на ладонь какие-то таблетки.

Больше всего Буну в ту секунду хотелось влететь в комнату и так избить Тедди, чтобы тому уже не помогла никакая пластическая операция.

Потому что добрый доктор Тедди Четверка, у которого был доступ к сотням красивых женщин, скармливал в мотеле маленькой девочке наркоту, после которой мог спокойно ее изнасиловать. Теперь-то Бун понимал, что забыл доктор Коул в клубничных полях — он обходил семьи, которые от нищеты и отчаяния были готовы продать ему родную дочь. А мохадос, избившие Буна, прикрывали эту сволочь.

Какой чудесный у нас мир.

Плечом Бун налетел на дверь, сорвав ее с петель. Добежав до спальни в три длинных прыжка, на четвертом схватил Тедди за воротник рубашки и поднял в воздух.

Девочка закричала и пулей бросилась прочь из дома.

— Это не то, что ты думаешь, — затараторил Тедди.

Господи, неужели каждый гребаный педофил считает, что просто обязан сказать эту гребаную фразу? Нет, дорогой, все именно так, как я думаю. Бун повернул Тедди и впечатал его тело в стену. Поймав ошалевшего от боли мужчину, он вновь ударил его об стенку.

— Я ей помогаю! — завопил Тедди.

Ну конечно, подумал Бун. Сжав правую руку в кулак, он согнул локоть, приготовившись сделать из лица Тедди отбивную. Вот только почему-то в этот самый миг Буну показалось, будто перед ним Расс Расмуссен. Глаза Буна налились кровью. Он лупил Тедди так, словно хотел его убить.

— Бун! — раздался крик.

Сквозь красный туман до него донесся голос Петры. Бун отметил, что она его явно не одобряет, но не обратил на нее ни малейшего внимания.

— Бун!

Он повернулся, готовый рявкнуть, чтобы она выметалась.

Возле Петры стоял Дэн Сильвер, приставив к ее голове пистолет. За ним виднелись два головореза.

— Отпусти его, Бун, — мягко попросил Дэн.

Мир в глазах Буна вновь обрел четкие очертания.

— Он педофил, — бросил он.

— Мы о нем позаботимся, — сказал Дэн. — Отпусти его немедленно, или я пущу две пули: сначала в ее хорошенькую головку, а затем и в твою.

Бун взглянул на Петру. Ее и так бледная кожа стала совершенно белой, глаза расширились и блестели от слез, ноги тряслись. Она была напугана до смерти. Бун опустил сжатый кулак, успев дать Тедди хороший тычок под ребра.

Тедди обмяк и свалился на пол.

— Тебе повезло, что я приехал, — заметил Дэн. — А то этот варвар тебя до смерти избил бы. Я прямо как рыцарь на белом коне. Вы ведь не против со мной прогуляться, не так ли, доктор Коул?

— К-к-конечно, — пролепетал Тедди.

— Помогите ему встать, — распорядился Дэн.

Два парня подхватили Тедди под руки и вывели на улицу.

— Это еще не конец, Тедди! — крикнул ему вслед Бун.


Еще от автора Дон Уинслоу
Зимняя гонка Фрэнки Машины

Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.


Власть пса

Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.


Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.


Жить и сгореть в Калифорнии

Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.


Жизнь и смерть Бобби Z

Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.


Особо опасны

Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.