Конвоиры зари - [105]
Глава 142
Бун схватил Дэна за руки и прижал их к его животу. Теперь Дэн уже не мог ни поднять пистолет, ни выстрелить из него.
Вместо этого Дэн яростно ударил Буна три раза по ребрам, выбивая из него последний дух. Бун охнул от боли, но хватку не ослабил. Отпустить его значит умереть, понимал он, но к смерти Бун был не готов. Он чувствовал, как его собственная кровь, липкая и горячая, струится по лицу.
Крутанувшись на одной ноге, Бун развернул Дэна к реке. Затем, все так же прижимая к себе Дэна, начал подталкивать его к воде. Дэн пытался лягаться и драться, но Бун все наращивал скорость. Тогда Дэн опустил голову и резко вскинул ее обратно, с силой ударив Буна по переносице.
Нос Буна тихо треснул. Полилась кровь.
Но Бун так и не выпустил Дэна и все толкал его и толкал к реке. Напрягшись, он расставил ноги пошире, крутанулся снова и швырнул Дэна в грязную воду, свалившись на него сверху. Ослабив хватку, Бун схватил Дэна за грудь и сильно потянул его вниз. Дэн с хлюпаньем впечатался в илистое дно. Бун изо всех сил удерживал его под водой. Теперь счет шел на минуты — кто дольше продержится без воздуха. А такой конкурс, думал Бун, у меня выиграть шансов больше.
Но он быстро терял кровь, а вместе с ней и силы.
Бун почувствовал, как Дэн пытается обхватить его ногами. Попробовал стряхнуть его с себя — не получилось. Дэн прекрасно чувствовал себя под водой, и ему удалось обвить Буна. Затем Дэн повторил маневр Буна и с силой крутанулся на месте. Бун уже слишком ослаб, чтобы сопротивляться, и Дэн отшвырнул его. Пристроившись на груди Буна, он схватил его за горло и с силой потянул вниз.
Бун выгнулся дугой, пытаясь сбросить с себя Дэна, но у него ничего не вышло. Он так ослаб, так устал, так хотел спать. Его легкие, казалось, кричали: «Ну, открой же рот, сделай хоть один вздох! Вдохни, вдохни, и наплевать, даже если вдохнешь воду».
Мозг умолял его сдаться. Заснуть и закончить это мучение.
А Буну казалось, что он в океане.
Над его головой закручивается гигантская волна.
Зависает наверху на секунду, словно размышляя, падать вниз или нет.
И наконец обрушивается прямо на него.
Ба-бах!
Глава 143
Джонни Банзай выбрался на лужайку.
На его куртке сверкал значок, в руке приятной тяжестью лежал пистолет.
Сразу за ним шли Харрингтон и полицейские округа. Джонни настоял на том, чтобы идти первым.
Затронута честь семьи, черт возьми.
Он бежал со всех ног, наплевав на собственную безопасность. Вдалеке раздался выстрел. Джонни не понимал, что вообще тут творится, но на лужайку он выбежал готовым к чему угодно.
Некоторые из клиентов тростникового борделя уже пустились наутек. Другие, наоборот, пребывали в ступоре, не понимая, что происходит. Джонни было наплевать на мохадос — его интересовали трое хорошо одетых белых, которые сразу же стремглав бросились к деревьям, и маленькие девочки, в растерянности хлопающие глазами.
А потом он услышал второй выстрел.
Грохот донесся с противоположной стороны зарослей, со стороны реки.
Джонни вызвал «скорую помощь» и бросился на звуки выстрелов.
Глава 144
Бун почувствовал, как Дэн ослабил хватку, затем вовсе разжал руки; его тело мягко ушло на дно. Вода вокруг лица Буна быстро окрашивалась кровью. С усилием вынырнув на поверхность, он, словно в странном сне, увидел на берегу старика-японца.
В трясущихся руках тот держал дробовик.
Вдалеке Бун расслышал чьи-то крики, звук сирены… Или это всего лишь игра воображения?
Бун подполз к берегу и с трудом выкарабкался наверх.
А затем до его сознания дошли еще какие-то звуки.
Женский плач.
Невыносимый, душераздирающий вой.
Глава 145
Санни взглянула вверх и поняла, что ее бедной голове придется вытерпеть еще одну или две волны. Но это ничего, приободрила она себя, я в хорошем месте, у самого основания волн, до зоны максимального поражения теперь далеко. Но поводок ей все-таки пришлось отстегнуть, потому что доска ушла бы прямо в волну, а ей сейчас это было совсем ни к чему.
После двух волн наступил перерыв, и Дэйву удалось затащить Санни на водный мотоцикл.
— Вот пидор, — ругался он, — прямо на тебя выпрыгнул!
— Да я видела.
Дэйв отвез ее на берег.
Со всего пляжа к ним сбегались люди, включая спасателей с медицинским оборудованием. Санни отослала их прочь.
— Я в порядке, — отмахнулась она. — Прекрасно себя чувствую.
Дэйв направился прямиком к Тиму Маки, который уже красовался перед своими прихлебателями и несколькими журналистами.
— Эй ты, педрила, — позвал его Дэйв. — Эй! Ты! Я к тебе обращаюсь!
— Какие-то проблемы, братан? — поинтересовался немного удивленный Маки. Какие у людей могут быть проблемы с ним, Тимом Маки?
— Нет, это у тебя проблема, — ответил Дэйв. — Ты ее чуть не убил.
— Не заметил ее, вот и все, братан, — улыбнулся Тим.
К разговору присоединился Прибой.
— Ты бы себе зрение проверил, что ли, — посоветовал он.
— На моем пляже такие шуточки никому не позволено вытворять, — добавил Дэйв.
— Это что, твой пляж? — деланно удивился Маки.
— Да, — прорычал Дэйв и двинулся вперед, готовый оторвать Тиму голову. Но Прибой преградил ему путь. А Санни преградила путь им обоим.
— Я и сама могу о себе позаботиться, — выкрикнула она, отталкивая друзей от Маки. — Спасибо, но не надо меня опекать.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.
Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.
Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.
Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.
Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.