Конвейер любви - [8]
— Я в норме, Майк, — сказал он вслух. — Хочешь просмотреть счета после работы?
— Не заговаривай мне зубы, — усмехнулся тот. — Просто скажи, чтобы я отвалил со своими расспросами.
Дэйв поднял глаза.
— Прости, это все из-за женщины.
Старик удивленно поднял брови.
— Смотри-ка, шустрый какой. Ты здесь все го три месяца, и уже… Впрочем, в этом нет ничего удивительного, ведь ты всегда пользовался успехом у прекрасных дам.
За исключением одной, мысленно уточнил Дэйв.
— Мне не хочется сейчас обсуждать это, — процедил он сквозь зубы.
— Ты никогда не отличался разговорчивостью, — улыбнулся Майк. — Ладно, когда закончим, отправимся перекусить, а уж потом посмотрим счета. Любовь любовью, а голодом себя морить нечего. Руководство по «мерседесам» в конторе, если тебе оно понадобится. — С этими словами старик ушел.
Любовь… — подумал Дэйв. Как же! То, что он чувствовал к Кэтрин, не имело никакою отношения к любви. Скорее, это можно было назвать вожделением, замешанным на ярости и отчаянии.
Рассердившись на себя за то, что не сумел скрыть свои переживания от старого друга, Дэйв отправился в контору за руководством. Но, глядя в книжку, он думал только об одном. Его замечательная теория о том, что как только он встретится с Кэтрин, тут же избавится от мыслей о ней, потерпела сегодня крах. Вместо того чтобы разобраться в себе, он запутался еще больше.
Дэйв никогда не спал с замужними женщинами и сейчас не собирался изменять этому принципу. Когда-нибудь боль пройдет, и все станет на свои места, решил он.
3
В тот же вечер Дэйв позвонил матери.
Элен Хаммонд много лет работала учительницей. Ее муж Джордж в молодости был красавцем и замечательным мастером, но потом стал нить и принес немало горя этой несчастной женщине. Она молча страдала, и Дэйв еще подростком не раз поражался ее выдержке, но в то же время считал, что лучше бы мать орала на отца и била посуду — может, хоть это на него подействовало бы…
Два года назад Элен вышла на пенсию и теперь жила с пожилым директором школы, вдовцом, который в рот не брал алкогольных напитков, обладал незаурядным чувством юмора и обожал путешествовать.
Приехав повидать мать, Дэйв с радостью подметил, что она помолодела и приободрилась, а ее друг произвел на него самое приятное впечатление. Они долго болтали о путешествиях, и Уильям поведал Дэйву о том, какие места хотел бы посетить.
Поэтому, когда мать сняла трубку, Дэйв пошутил:
— Как, ты дома? А я думал, что вы с Уильямом уехали в Гималаи!
— Мы сидим в гостиной и пьем чай, — ответила Элен. — Но вот на Рождество действительно собираемся поехать на Гавайи.
— Прекрасно, мама. Передай ему привет от меня.
Потом Дэйв стал рассказывать матери о своем новом доме на берегу залива, подробно описывая все, что собирается переделать. Заодно он спросил се совета по поводу плитки для ванной и занавесок для гостиной. Они еще немного поболтали, а когда Элен поделилась с ним новостями про общих знакомых, Дэйв как бы между прочим сообщил:
— Недавно я видел одного человека, очень похожего на Фрэнка Максвела. Ты не знаешь случайно, они с Кэтрин все еще живут в Портсмуте?
— Не думаю. Вскоре после свадьбы они переехали в Нью-Йорк, наверное, там и остались, — поведала мать. — Но зачем тебе это знать? Мне казалось, что ты давно забыл о Кэтрин.
Если бы это было так! — подумал Дэйв, чуть было не произнеся это вслух.
— Да я просто так спросил, — ответил он. — Послушай, вот еще что. Если я положу па пол в кухне темно-зеленую плитку, в какой цвет лучше покрасить стены?
Элен принялась подробно объяснять сыну о сочетании разных цветов, давая полезные советы, и, таким образом, ему удалось уши от разговора о Кэтрин. Приняв приглашение матери поужинать вместе в воскресенье, Дэйв положил трубку.
Он взял телефонный справочник и пролистал его. Там значились два номера на имя К. Максвел, а единственный Ф. Максвел проживал в таком районе, что Дэйв сразу понял, что это не тот, кого он ищет.
Дэйв задумался. Даже если он позвонит по обоим телефонам и окажется, что один из них принадлежит Кэтрин, она вряд ли станет с ним разговаривать. Сама же сегодня настаивала, чтобы он прекратил искать с ней встречи.
Он вспомнил ее умоляющий взгляд и жалобные нотки в голосе, когда она попросила оставить ее в покое. Ему показалось, что она играет какую-то роль… но что, если это серьезно? Возможно, все дело в ее муже? И на какие шрамы она намекала?
Неужели Фрэнк жестоко с ней обращается?
Кэтрин нельзя назвать хрупкой женщиной, но разве можно сравнить ее с не слишком высоким, но мощным Фрэнком? Дэйв представил, как этот здоровяк набрасывается на Кэтти, и чуть не задохнулся от ярости. Я убью этого подонка, если он хоть пальцем ее тронул! — подумал он и тут же спохватился, что не имеет никакого права вмешиваться в чужую личную жизнь.
Если она боится мужа, то лучше держаться от нее подальше.
Ты был одинок все эти годы, один и останешься, сказал себе Дэйв.
Он захлопнул справочник и бросил его в ящик. Все. Решено. Он сделает все, чтобы забыть о Кэтрин. Может быть, стоит начать встречаться с другими женщинами? Вдруг ему повезет и он найдет себе хорошую подружку.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Флора рано вышла замуж за человека намного старше себя, к тому же у него было четверо детей от первого брака. Она не была влюблена в своего мужа, но это был гармоничный брак, основанный на доверии и глубокой взаимной привязанности. Дети полюбили Флору, а самая младшая, Кэтрин, считала ее своей мамой.Неожиданная смерть мужа не только потрясла Флору, но и поставила ее в весьма сложное материальное положение. И тут на горизонте возник друг ее мужа Григ Даймон. Он сделал Флоре предложение, от которого она не смогла отказаться…
Линда влюбилась в Роджера, когда ей было всего пятнадцать лет. Он был лучшим другом ее старшего брата и приехал к ним погостить на летние каникулы. Расставаясь, она призналась ему в своем чувстве, и Роджера тронули слова чистой, наивной девочки. Тогда он поцеловал ее и пообещал: «Когда ты станешь достаточно взрослой, мы будем вместе по-настоящему».С тех пор прошло долгих девять лет, а Линда так и не смогла забыть свою первую любовь…
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.