Контракт - [4]

Шрифт
Интервал

Джеймс откинулся в кресле. Сегодня он выпил впервые за двадцать лет. Он стал серьезно задумываться о том, чтобы вдобавок выкурить первую за двадцать лет сигару. Разговор давно перестал клеиться. Взаимные подозрения сторон вываливались наружу, как вещи из упавшей корзинки.

-- Мы всегда боялись повторить ошибки США, стать врагом номер один в мире. Мы всегда боялись, что за нами будет тянуться запах непристойных денег, что за Китаем закрепится репутация меркантильного народа, не обращающего внимания на тяготы других стран. Но знаете, не все в Китае считают, что меркантилизма нужно бояться. То, что мы старались не опускать в грязь лицом ослабленные нации, делая наше вовлечение по возможности легким и незаметным, многими в Партии перестало цениться. Некоторые считают, что мы наоборот... не достаточно агрессивны. И если китайские ястребы победят, боюсь, это может означать конец китайской империи.

-- Слушайте, если вы так хотели оставаться тут незаметными, зачем вы переняли в управление "Шереметьево"? Вы только забыли поставить билборд с надписью: "тут рулят китайцы"!

-- Вы совершенно правы, я считаю это очередной ошибкой в нашей работе с русскими. Они сами потребовали, чтобы мы ограничили доступ к международному аэропорту их гражданам. Они отобрали загранпаспорта у своего населения, оставив возможность ездить за границу только вип-чиновникам и крупным бизнесменам. Для этого они теперь используют исключительно военные аэропорты. Пассажирский аэропорт им стал неинтересен.

Ли подлил зеленого чая в крохотную чашку Джеймса, поднял свою чашку, сдувая чайный листик.

-- Вы знаете, мы никогда не говорили им, что надо делать, мы никогда не принимали за них решения и не эксплуатировали их народ. Все решения они принимали самостоятельно, мы только сказали на каких условиях готовы с ними сотрудничать. Мы не поддерживаем геноцид других народов. Но мы также не считаем себя ответственными за их судьбу. Мы отвечаем исключительно за здоровье и успех своей нации. Если русский народ считает своих правителей справедливыми и готов терпеть невзгоды и жестокость, кто мы такие, чтобы требовать чего-то другого?

-- Странно это слышать от вас. Мао тоже не был очень дружелюбен по отношению к своему народу...

-- Я знаю, что Вы считаете себя экспертом в китайской истории, докторская степень в йейльском университете и так далее, но мы никогда не считали западное мнение о Мао справедливым и полным. Ваше неприятие коммунистов делает вас необъективными. Кроме того, мы не воспринимаем личные невзгоды каждого конкретного человека как великую трагедию. Нам требовалось изменить общественные порядки, скинуть бремя европейского влияния, и реформы Мао оказались банальной необходимостью.

Джеймс решил, что Ли искусно выводил его из себя весь вечер, но уже был не в силах сдерживаться:

-- Реформы путем уничтожения своего народа?

Ли покачал головой:

-- На тысячелетнем отрезке это ничего не значит. Мы - самая крупная экономика в мире, девять из десяти научных открытий совершаются в Китае. У нас одна из самых высоких продолжительностей жизни в мире. Мы - страна с самой высокой рождаемостью. У нас самое большое количество миллионеров. Каждая вторая вещь в мире произведена у нас. За все это мы должны быть благодарны Мао и Партии.

Вернувшись в номер, Джеймс буквально рухнул на кровать. Его голова гудела от алкоголя и напряженных споров. Он понимал, что Ли обвел его вокруг пальца, заставив открываться, защищать свои демократические ценности, хотя цель ему была поставлена совершенно другая. После разговора с Ли впервые пошатнулась его вера в индивидуализм. Действительно, если государство строить по принципу муравейника, в котором работяги без устали работают на общее благо, и никто считает необходимым обращать внимание на их несчастья, и целью становится только общенациональный успех, в этом и есть залог эффективного развития. Джеймс поежился. Как, хотя бы теоретически, можно остановить такое государство?

4

Таймер на компьютере дошел до нуля. Высветилось: "Конец Смены". Через несколько секунд экран погас. Из динамиков раздался металлический голос. "Ученые! Спасибо за вашу работу, ждем вас в понедельник, в девять утра. Не забудьте сегодня в восемь вечера посмотреть прямую линию с Президентом".

Саша встал и потянулся, ощущая приятный прилив крови к застоявшимся суставам. Рома уже выбегал из офиса, махнув ему на прощание рукой, постучав по часам: мол -- опаздываю, некогда!

Саша устало посмотрел из стороны в сторону. Коллеги, молчаливые, незаметные, спешно собирались. Вздохнув, Саша тоже собрал вещи и пошел на выход, обдумывая, чем займется сегодня.

* * *

-- Саша - Вера, Вера - Саша, -- Антон плеснул Саше и девушке в кружку чего-то бордового. -- Саша у нас ученый. А Вера -- филолог! Филолология это как, тоже ведь наука, правда, Верка?

Он подмигнул ей и понесся открывать дверь новоприбывшим гостям. Вера засмущалась, прижимаясь спиной к стене. Саша добродушно улыбнулся и легонько ударил своей кружкой по ее, придвинувшись к ней настолько, чтобы она ощутила тепло его тела:

-- Ну что, за знакомство, Верочка?


Рекомендуем почитать
Станкевич. Возвращение

Предлагаемые повести — яркий дебют начинающего писателя (род. 1945 г.) — восторженно встречены польскими читателями и высоко оценены критикой. Станкевич — сын польского повстанца, царский офицер — бесславно и бесцельно погибает в гражданскую войну, не веря в дело, которому служил. Рогойский («Возвращение») приезжает в Польшу в 1919 году, опустошенный и равнодушный ко всему, что происходит в его стране. Исполненные высокого нравственного смысла, повести читаются с большим интересом.


Реальность 7.11

К 2134 году человечество получает возможность корректировать события прошлого. Это позволяет избежать войн, насилия и катастроф. Но не всё так просто. В самом закрытом и загадочном городе на Земле, где расположена Святая Машина — девайс, изменяющий реальность, — происходит череда странных событий, нарушающих привычную работу городских служб. Окончательную судьбу города решит дружба человека и ога — существа с нечеловеческой психикой, умудрившегося сбежать из своей резервации.


Снегири

Сборник рассказов «Снегири» – это книга о счастливом детстве. Вспоминая конец двадцатого века в сибирском городе, прозаик Дарья Димке воссоздает мир ребенка, в котором мировая культура переплетается с трагедиями большой истории, семейные традиции дают ощущение устойчивости бытия, а столкновение со смертью усиливает любовь.


На крутом переломе

Автор книги В. А. Крючков имеет богатый жизненный опыт, что позволило ему правдиво отобразить действительность. В романе по нарастающей даны переломы в трудовом коллективе завода, в жизни нашего общества, убедительно показаны трагедия семьи главного героя, первая любовь его сына Бориса к Любе Кудриной, дочери человека, с которым директор завода Никаноров в конфронтации, по-настоящему жесткая борьба конкурентов на выборах в высший орган страны, сложные отношения первого секретаря обкома партии и председателя облисполкома, перекосы и перегибы, ломающие судьбы людей, как до перестройки, так и в ходе ее. Первая повесть Валентина Крючкова «Когда в пути не один» была опубликована в 1981 году.


Когда в пути не один

В романе, написанном нижегородским писателем, отображается почти десятилетний период из жизни города и области и продолжается рассказ о жизненном пути Вовки Филиппова — главного героя двух повестей с тем же названием — «Когда в пути не один». Однако теперь это уже не Вовка, а Владимир Алексеевич Филиппов. Он работает помощником председателя облисполкома и является активным участником многих важнейших событий, происходящих в области. В романе четко прописан конфликт между первым секретарем обкома партии Богородовым и председателем облисполкома Славяновым, его последствия, достоверно и правдиво показана личная жизнь главного героя. Нижегородский писатель Валентин Крючков известен читателям по роману «На крутом переломе», повести «Если родится сын» и двум повестям с одноименным названием «Когда в пути не один», в которых, как и в новом произведении автора, главным героем является Владимир Филиппов. Избранная писателем в новом романе тема — личная жизнь и работа представителей советских и партийных органов власти — ему хорошо знакома.


В любви и на войне

Британка Руби мечтает найти могилу мужа, пропавшего без вести, покаяться в совершенном грехе и обрести мир в своей душе. Элис, оставив свою благополучную жизнь в Вашингтоне, мчится в Европу, потому что уверена: ее брат Сэм жив и скрывается под вымышленным именем. Немка Марта рискнула всем, чтобы поехать в Бельгию. Она отлично понимает, как встретят ее бывшие враги. Но где-то в бельгийской земле лежит ее старший сын, и она обязана найти его могилу… Три женщины познакомятся, три разные судьбы соединятся, чтобы узнать правду о мужчинах, которых они так любили.