Контрабандисты Тянь-Шаня - [30]
— Скорее, разводи огонь, чтоб тепло было.
Старичок суетливо завозился у огня.
— Сними с него сапоги, а то мои совсем сгорели, — добавил Юлдаш.
Старик снял с Джаксалы сапоги. Богаченко отвязал от клинка индивидуальный пакет и перевязал раны товарищу. Старик, с ужасом косясь на длинный черный труп позади, заговорил, обращаясь к Юлдашу:
— Ты меня не убил, пожалел мою седую голову. За это я покажу тебе одно место недалеко отсюда. Там много опия. На двадцать пять лет хватит для контрабанды.
— А легко туда проехать? — спросил Богаченко.
— Плохая дорога, — отвечал старый контрабандист, кланяясь подобострастно и прижимая руки к груди, как бы извиняясь за дорогу.
Пограничники подобрали винтовки, разостлали потники и улеглись спать, положив старика в середину. Утром Юлдаш проснулся от боли и разбудил остальных. Старик сел на лошадь позади Богаченко, и все трое треснулись рысью. Вскоре снеговая равнина кончилась. Пологий скат, покрытый травой, уходил далеко вниз, докуда видел глаз, и недалеко показалась палатка.
— Наши! Наши! — закричал Юлдаш. — А мы мерзли в снегу!
Через полчаса они доехали до стоянки. Юлдаш подвел старика к Осе и сказал:
— Этот человек контрабандист. С ним был Джаксалы. Я его убил в схватке.
Кондратий заставил подробно рассказать, как все было, и внимательно выслушал донесение. Все столпились вокруг старика. Он что-то рассказывал Джанмурчи. Потом проводник сказал:
— Товарищ командир, надо менять дорогу: недалеко много опия.
— Чей опий? — коротко спросил Оса.
— Байзака, — ответил старик.
Глаза Осы сверкнули.
— Он поедет с нами, — продолжал Джанмурчи, — и поведет нас, хотя там нету дороги, — и проводник протянул руку на север.
Оса посмотрел по карте. Здесь не было никакого подобия дорог. Все место на карте было показано сплошным темно-коричневым пятном.
— Куда я, к черту, полезу на такие горы!
— Он говорит, он проведет нас, только надо ехать сейчас, до полудня.
Оса внимательно поглядел на старика и потом приказал седлать.
«Зачем он спешит? Может быть, есть засада?» — подумал Оса, но, поглядев на жалкую фигуру старика, отбросил всякие подозрения.
— Он говорит, чтобы ты отпустил его домой, — он боится Байзака.
Оса рассмеялся.
— Когда у Байзака не будет ни копейки, он будет смирным, как баран, и другом всех.
Спешно оседлали коней и тронулись на север. После первого небольшого перевала открылись невиданные горы. Сплошная серая и красная глина тянулась кругом пыльными холмами. Во все стороны справа и слева были видны ледники.
— Будай, — сказал Кондратий, — я на эту затею потрачу два дня, но потом мы, конечно, двинемся по маршруту.
Он погнал коня за стариком, не доверяя его никому после истории с Ибраем. Старик сворачивал из одного оврага в другой и все больше торопился. Они ехали по ручьям и подымались к красному глиняному хребту. Несколько раз Алы принимался спорить со стариком.
— Командир, — сказал Алы, обращаясь к Осе, — надо ехать вправо. Видишь, с правой стороны идет белая вода. Там твердая земля, можно ехать. А оттуда идет красная вода, там глина! Мы все погибнем!
Кондратий не спорил, и отряд повернул туда, куда показывай Алы. Еще через два часа ручьи зашумели. Вода от ледников покатилась вниз. Каждый ручей вздулся и загрохотал, увлекая с собой огромные камни. Ехать по речке больше было нельзя, но подняться кверху также было почти невозможно. Чуть не отвесным скатом спускалась твердая, как железо, глина. Вода прибывала с каждой минутой, и положение делалось опасным.
— Понесет прямо как по трубе, — раздался чей-то испуганный голос. — Гляди, вода коню по колено!
С отчаянными усилиями горные кони карабкались почти на отвесный склон. Алы недовольно, с сомнением качал головой и тревожно глядел вперед. Наконец отряд выбрался на самый хребет. Ущелье стало глубоким и узким. Внизу грохотал вздувшийся поток, и пограничники, глядя вниз, со страхом переговаривались о предстоящих испытаниях. Впереди показалась темно-красная полоса глины. Глина с гравием, промокшая от тысячелетнего таявшего льда, расстилалась сплошным болотом. Однако иного пути не было. Оса тревожно тронул коня вперед. Когда проехали по снегу шагов двести, вдруг, пробиваясь из-под снега, побежал грязный, красный ручей глины. Снег расползался. Поток глины все увеличивался. Оса погнал коня, и остальные заторопились за ним. Вот он достиг темной глины. Вдруг его конь провалился по уши. Ноги в стременах оказались на земле и подогнулись коленями к подбородку.
— Слезайте, товарищ командир! Конь ноги переломает! — отчаянно закричал сзади Саламатин.
Оса высвободил ноги из стремени и стал на камень. В то же мгновение от тяжести всадников вся масса глины медленно тронулась к пропасти.
— Оплывина! Гей! Га! Скорей! — раздались крики сзади.
Всадники тронули за собой вьючных лошадей. Одни вязли в грязи, но двигались вперед. Другие, провалившись по грудь, бились на одном месте. Еще дальше погрязшие всадники молча ждали своей участи. Вместе со всей массой земли они медленно двигались к пропасти.
И тут Оса увидел, что Джанмурчи был прав, когда говорил, что Алы — не мальчишка. Вместе со своим конем он вырвался вперед, как серна. Конь прыгал с камня на камень, как человек прыгает в ледоход с одной льдины на другую. Обезумевшие кони, увидев спасение, не ожидая приказания всадников, прыжками пошли за ним. Вьючные кони прыгали вслед за седоками. Эта скачка продолжалась несколько минут. На лицах людей и на мордах лошадей был исступленный ужас. Алы забирался все выше и выше и наконец выбрался к твердым утесам и остановился. Всадники один за другим выезжали на твердый грунт, а сзади слышался глухой шум. Глина долго широкой рекой текла в пропасть. Потом раздался грохот обвала, и все затихло.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.
Сказочная история талантливой казахстанской писательницы Джан Амании повествует о жизни одного аула: его истории, легендах и преданиях, что передаются из уст в уста, и чудесных событиях, случившихся с его жителями. На написание рассказа автора вдохновила Окжетпес, собака породы тазы. Свою любовь и уважение к собакам этой породы писательница передала через героев книги – старика Досжана и его внука Бахытбека.
В чудесной стране на острове живут единороги. Правда, увидеть их не так-то просто! Холли, дочь знаменитой волшебницы, которую ценит и уважает сама королева, поступает в школу единорогов. Девочка всегда мечтала научиться управляться с этими необыкновенными существами. Но оказалось, что жизнь в красивом замке только с виду похожа на сказку. На самом же деле Холли приходится много трудиться: мыть и расчёсывать разноцветные гривы, убирать конюшни, кормить единорогов малиновыми оладьями. А когда же она начнёт учиться волшебству? Ей уже не терпится сотворить своё первое заклинание!
Валерий Роньшин — известный современный детский писатель из Санкт-Петербурга, один из лучших, пишущих в жанре «детских страшилок». В нашей большой книге много-много рассказов. Но юным читателям не надоест их читать, поскольку все они разные — совсем страшные и не очень, смешные, лирические и даже философские. И все отличаются своей непредсказуемостью и оригинальностью. Автор, рассказывая свои страшные истории, настраивает детей на то, чтобы быть более осторожными и осмотрительными в окружающем мире, и учит отличать зло, как бы оно ни маскировалось под добро.
Подземный дух с нежным именем Люся очень хочет узнать, что такое солнце. Однако мир поверхности мало интересует обитателей московского метро – ни деловитые ежи-путейцы, ни безглазые красавицы-ауэллы, ни смертельно опасные хармы ничего толком не говорят Люсе. Впрочем, хармы явно что-то знают, просто ненавидят и людей, и духов. И однажды Люся вырывается в запретный человеческий мир. Если бы она не отравилась солнцем, если бы не влюбилась в мальчика, если бы не потеряла спокойствие, ничего бы такого не произошло!