Контакт - [25]
— Я тоже так считаю, — проговорил Вильямс. — Во всяком случае женщин отсюда надо эвакуировать.
— Это исключено.
— Что вы сказали?
— Это исключено, — повторил Варковски. — Все вылеты запрещены.
— Дерьмо… — прошептал Ник.
— Крейг, подтвердите.
— Да, это так.
— Ну, знаешь… — Цецилия в сердцах швырнула веер на пол. — Это уже переходит все пределы!
— Извините, а сколько человек нужно для того, чтобы вернуть эту тварь на место?
— Думаю, охраны будет достаточно. Но если вы хотите нам помочь — пожалуйста.
— Нет, благодарю… Тогда почему бы не оставить здесь только охрану? Я лично тоже не прочь смыться и этого не скрываю.
— Какой умный нашелся! — вспылил Ник. — Если сидеть в дерьме — так всем вместе — или я не согласен! Давайте, высчитывайте деньги, подавайте в суд, но ни один адвокат не сможет вам доказать, что я обязан подставлять шею под зубы дикого зверя.
— У меня тоже вопрос. Это существо является биологическим оружием, так? — Синтия зло прищурилась.
— Да.
— Тогда получается, что мы все имеем дело с вышедшим из-под контроля биологическим оружием, — ее слова лучились злорадством.
— А ведь это не смешно, — Мортимер не узнал своего голоса.
Схватка с монстром сама по себе была бы ужасной, но — люди против ожившего оружия? Это было просто чудовищно.
— Если это так, то его нужно уничтожить. Двух мнений здесь быть не может, — взгляд Вильямса и его полная вызова поза в сочетании с холодным спокойствием утверждали, что он не станет менять свое решение. — Если оружие неконтролируемо, его нужно ликвидировать. Я предпочитаю охранять безопасность человеческих жизней.
— Подождите, мы все торопимся, — вмешался Ши Юй. — Это существо — в первую очередь уникальный научный объект. И если денежная его стоимость велика, то научная — вовсе бесценна. Так или иначе, уничтожать его — преступление.
— А скормить ему людей — не преступление? Мне плевать на все его ценности вместе взятые! Я отвечаю за людей, — Вильямс говорил жестко.
— Да здесь все — преступники! — подхватила Синтия.
— Слушай, Синти, — дернул ее за руку Алан. — В конце концов, такое поведение просто неприлично. Не забывай, что руководит всем этим твой отец.
— Видеть его не желаю! — мрачно огрызнулась Синтия, но замолчала.
— Итак, — Варковски немного повысил голос, ровно на полтона, чтобы перекрыть общий шум. — Спрашиваю в последний раз: кто занимается ремонтом, а кто — участвует в охоте? Остальным охрана не нужна; в этом ящике — индикаторы движения живых организмов: так как существо только одно, достаточно просто избегать встречи с ним. Индикаторы это позволяют. Если сейчас не найдется добровольцев, я буду назначать людей сам.
«А ведь это шанс… — задумалась Сандра. — Если поддержать начальство, я смогу выдвинуться… Но если действительно придется работать?.. Хотя вряд ли. Я все-таки женщина…»
— Я согласна. Это существо надо сохранить.
«Ну дает бабенка!» — с уважением посмотрел на нее Мортимер. Сам он склонялся к тому, что монстра надо убить.
— Послушайте и постарайтесь поверить мне на слово, — тяжело выдавил из себя Крейг. — Есть еще одна причина, по которой оно должно остаться в живых… — Варковски сделал протестующий знак, и Крейг поспешно отвел глаза. — Я не могу пока сообщить эту причину, но поверьте. Поверьте. Поверьте как человеку — оно должно жить. Я сказал.
— О чем речь? — вошел Паркинс.
— Все о том же. Желающих добровольно заняться охотой нет, пояснил Варковски.
— Да? А вы говорили о размере премии? Кстати, должен сообщить одну неприятную новость. Биофизик, как там его, кажется, Бергман…
— Бергер. Бергман — это врач, — поправил его Крейг.
— Да, так он скончался.
— Очень жаль… Но я повторяю свой вопрос: кто согласен заняться поимкой Чужого?
— Я! — отозвался стоящий у двери Энрико.
— И я, пожалуй, — не очень уверенно проговорил Норт.
— Еще кто?
— Я согласна, но боюсь, что от меня будет мало толку. — Сандра поправила прическу и бросила долгий взгляд на Крейга.
— Ну что ж. Если остальные представители сильного пола так слабы, мы справимся втроем.
— Я тоже иду, — встал Алан.
— Алан, как ты можешь? — возмущенно закричала Синтия.
— Итак, на охоту идут четверо настоящих мужчин. («Интересно, это как понимать — нас он таковыми не считает?» — возмущенно подумал Паркинс.) Остальным я приказываю заняться ремонтом. Думаю, те, к кому мой приказ не относится, и сами знают об этом.
— Ну, — Вильямс подбоченился, сунув пальцы в узкие карманы, ко мне это точно не относится. Вы мне никто. Даже не вы брали меня на работу. Я считаю своим долгом уничтожить это чудовище, и вы мне в этом не указ. Уж если я и буду с кем считаться — то с ним, а не с вами.
«Да, но что бы он сказал, если бы знал правду? — Крейг сплел руки перед собой и принялся изучать собственные пальцы. — Или это ничего бы не изменило? Разумное, неразумное, зверь, человек… да, все осталось бы на своих местах…»
— Ладно, — Крейгу стало вдруг тоскливо. Он опять пожалел, что начал говорить. — Я предлагаю компромиссный вариант. Все, кто не будет участвовать в работах, могут эвакуироваться, но не на Землю, а на ближайшую из наших станций. Думаю, особых возражений тут не будет. Это решение логично и избавит многих от лишних неприятностей. Главное сейчас — связаться с нашим центром.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.