Конспекты занятий по духовно-нравственному воспитанию дошкольников - [2]

Шрифт
Интервал

Занятие 7. Золотой венок

Цель. Знакомство с летними крестьянскими работами, со сказкой «Золотой венок», игрой с «волком» в «воротики», с загадками о природных явлениях, народной песней.

Занятие 8. Наша-то хозяюшка

Цель. Знакомство с новой прибауткой. Показать, как пользоваться основными предметами домашней утвари, привлечь детей к посильной помощи, отметить желание помочь друг другу героев сказки «Репка».

Занятие 9. Для умелой руки все работы легки

Цель. Положительная оценка трудолюбия и желания помочь в работе. Закрепление знаний о предметах домашнего обихода и умений пользоваться ими. Знакомство с русской пословицей и сказкой «Бабушка, внучка да курочка». Учить понимать юмор сказки. Повторение колыбельной.

Занятие 10. Что есть в печи – все на стол мечи

Цель. Дать понятие о русском гостеприимстве, традиционных русских блюдах и посуде, о поведении за столом. Знакомство с пословицами и сказкой «Заюшкина избушка».

Занятие 11. Заинька в гостях

Цель. Продолжение разговора о гостеприимстве. Вызвать ласковое отношение к маленькому гостю. Знакомство с русскими прибаутками и загадками о зайке, сказкой «Заяц-хваста». Вызвать ироничное отношение к хвастовству. Показать, как рубят капусту.

Занятие 12. Покатился колобок

Цель. Воспитание дружелюбия. Используя сюжет знакомой сказки, повторить народные игры, загадки, прибаутки.

Занятие 13. Здравствуй, гостья зима

Цель. Знакомство с «зимними» потешками, загадками, сказкой «Лисичка-сестричка и серый волк». Учить отгадывать народные загадки, побуждать детей к их осмыслению.

Знакомство с детской зимней деревенской одеждой и традиционными зимними забавами. После просмотра сказки оценить поведение лисы (жадничает, ворует, обманывает, насмехается над обиженным), сравнить с отношением детей к голодному волку на прошлом занятии, когда они покормили волка пирожками.

Занятие 14. Кто в теремочке живет, играет да поет?

Цель. Знакомство со сказкой «Теремок», отгадывание загадок о животных. Игра на ложках, дощечках, стиральной доске, трещотке.

Занятие 15. Мы из сказки

Цель. Учить «играть в сказку», инсценируя ее с помощью взрослых. Разглядеть теремок и назвать традиционные элементы русского дома: ставенки, конек, наличники, крылечко. Учить плясать, подыгрывая себе на простейшем инструменте. Воспитывать дружелюбие и гостеприимство.

Занятие 16. Звери у елки

Цель. Создание радостного предновогоднего настроения с помощью веселых народных игр и хороводов. Отгадывание загадок о животных, просмотр диафильма по знакомой сказке.

Занятие 17. В гостях у матрешек

Цель. Знакомство с матрешкой, женским народным костюмом. Напоминание об обычае хождения в гости с гостинцами. Вспомнить, как называются некоторые предметы домашней утвари, для чего они предназначены.

Занятие 18. Рождество встречаем, пляшем и играем

Цель. Рассказать детям о Рождестве Христовом. Создать праздничное настроение.

Занятие 19. Матрешечки-круглешечки

Цель. Знакомство с частушками. Пляска в русских сарафанах. Учить коллективно работать в мастерской. Обратить внимание детей на то, что работой можно приносить кому-то радость.

Занятие 20. Кто у нас хороший?

Цель. Знакомство с русским костюмом мальчика, с хороводом «Ходит Ваня». Вовлекать детей в инсценирование песенок и прибауток, не требуя от них качества, но радуясь активности.

Занятие 21. Товару много всякого

Цель. Сообщить простейшие сведения о ярмарке. Знакомство с народной песней «Где был, Иванушка?» Повторение названий предметов посуды. Создание веселого настроения с помощью прибауток, инсценировок и игры в карусель.

Занятие 22. Дудку куплю – плясать пойду

Цель. Развитие темы «Ярмарка». Подчеркнуть веселый характер Петрушки, традиционного русского ярмарочного персонажа. Игра на шумовых инструментах, повторение их названий.

Занятие 23. Как по воду ходили

Цель. Знакомство с колодцем и рукомойником. Сказку «Мороз Иванович» рассказать в простом варианте, используя куклы и предметы по содержанию сказки. Напомнить, что хорошая работа приносит радость.

Занятие 24. Аленку купаем, песню напеваем

Цель. Воспитание ласкового, заботливого отношения к маленькому ребенку. Знакомство с песенками, пестушками и потешками на тему «Купание». Привлечение детей к помощи по хозяйству. Знакомство со сказкой «Липунюшка».

Занятие 25. Заботимся сами о бабушке, маме

Цель. Продолжение темы заботливого отношения к людям. Показать необходимость такой заботы. Знакомство со сказкой «Петушок и бобовое зернышко» и иллюстрациями к ней.

Занятие 26. Ладушки-ладушки

Цель. Знакомство с народными пальчиковыми играми, новыми потешками и повторение известных игр. Ознакомление с театром теней.

Занятие 27. Птички-птички, к нам летите

Цель. Знакомство с традицией зазывать весну, птиц, с закличкой как формой русского фольклора. Отгадывание загадок о птицах, знакомство с прибауткой «Две тетери», вызвать интерес к народной игре «Гуси и волк», вызывая у детей эмоциональный отклик на происходящие в ней события. Для создания радостного настроения использовать костюмированное театральное представление и подарки.

Занятие 28. Солнечный зайчик

Цель. Знакомство с русской народной сказкой «Солнечный зайчик». Отметить пользу взаимовыручки и радость, которую приносят доброта и дружба. Повторение знакомого хоровода.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.