Консьерж - [8]
Стоя в трусах перед зеркалом, он обработал каждый сантиметр своей кожи дезодорантом без запаха. Глаза снова заблестели, как утром, после попытки самоубийства. Он взял из ящика пару презервативов и положил их в карман брюк.
Потом достал из холодильника контейнер с заранее приготовленным ужином и положил его в рюкзак вместе с пижамными штанами, чистой футболкой и сменными трусами.
В 19:10, взяв рюкзак и ящик с инструментами, он покинул свое жилище.
Первый визит — в квартиру 5Б, где только что закончился ремонт. Без мебели, с новым блестящим паркетом (в голове звучали слова хозяйки: «Из массива дуба») гостиная казалась очень просторной. На улице начинался легкий снегопад. Киллиан разулся, чтобы не поцарапать паркет, и закрыл окна. Он вошел в огромную пустую спальню и, не справившись с искушением, заглянул в шкаф, буквально забитый одеждой дорогих марок. Внимание Киллиана привлекла не одежда, а коробка, в которую хозяйка квартиры, похоже, сложила содержимое прикроватной тумбочки на время ремонта. Помимо будильника, обычных лекарств и футляра с очками для чтения от «Прада», в коробке лежал флакон лубриканта. Действительно, хотя соседка была в разводе, это не означало, что у нее никого нет.
Однако Киллиан пришел сюда по делу и не мог разбрасываться временем. Взяв ящик с инструментами, он отправился на кухню. Как и следовало ожидать, там был дизайнерский кухонный гарнитур, сделанный на заказ в Италии. В центре кухни, под медной вытяжкой, располагалась плита; рядом барная стойка с алыми высокими табуретами, вдоль стены — встроенная техника с дверцами темного дерева.
Посудомоечная машина находилась между холодильником и духовкой. У Киллиана ушло некоторое время на то, чтобы отсоединить часть гарнитура и выдвинуть ее. Потом он взял необходимые инструменты из ящика и приступил к работе. Он действовал быстро, и через полчаса посудомоечная машина уже стояла на прежнем месте.
Наступила очередь квартиры миссис Норман, 3Б. Жилище полностью отражало личность владелицы: гостиная, переполненная мебелью, статуэтки, подсвечники, бесчисленные украшения и финтифлюшки… Хорошо воспитанный и деликатный человек назвал бы это китчем, более прямой и честный — полнейшей безвкусицей. Собаки выбежали навстречу Киллиану, противно тявкая и виляя купированными хвостами.
В этой квартире спальня не представляла никакого интереса. Он прошел через гостиную и направился на кухню. Со всех сторон, из каждого угла на него смотрели портреты миссис Норман; большая часть фотографий была сделана много лет назад, некоторые — в кругу семьи. Глядя на эти фотографии, можно было без труда представить себе всю жизнь миссис Норман. Единственная наследница аристократического семейства, она училась только в дорогих частных школах. Практически на всех фотографиях она была очень хорошо одета, даже несколько более нарядно, чем того требовали обстоятельства. Каждый снимок явно был сделан после долгого и тщательного позирования, и вид получался неестественный, а в сочетании с пышностью нарядов — даже смехотворный. Судя по фотографиям, в ее жизни не было мужчины, за исключением отца или какого-то друга семьи, намного старше ее. Телевизор украшало фото собак — Барбары, Селин и Ареты и еще одного пса — в красивой серебряной рамке с цветочным орнаментом.
Миссис Норман, как и обещала, оставила на столе пудинг, рядом с которым лежала открытка «Нашему дорогому другу Киллиану», подписанная именами хозяйки и трех «девочек». Киллиан без особого интереса понюхал пудинг, а собачки бегали за ним и лаяли в ожидании ужина. Три мисочки с именами собак стояли пустыми.
Он отлично знал, где что лежит, и открыл шкафчик с собачьим кормом. Достал только один пакет, голубого цвета, и насыпал из него корм, не притрагиваясь к мерной ложке. Каждой собаке досталась полная миска, и они набросились на еду раньше, чем Киллиан успел убрать пакет обратно в шкафчик.
Выполнив задание, он решительно направился к двери, намереваясь завершить сегодняшний «обход», когда вдруг столкнулся с просящими взглядами собак, все еще голодных, и изменил план.
Он взял со стола пудинг и разделил его на три части, разложив по собачьим мискам. Животные набросились на угощение. Киллиан дождался, пока они все съедят, чтобы убедиться, что не осталось ни крошки пудинга, а потом написал миссис Норман (и собачкам) записку, в которой благодарил за оказанную любезность и угощение.
Прежде чем пойти в квартиру Клары, ему нужно было совершить еще один визит. Он провел с собаками чуть больше времени, чем рассчитывал, но семью Лоренцо он посещал каждый день, даже в выходные, и не хотел нарушать это правило.
Чтобы войти в квартиру 6С, ему не нужны были ключи, потому что дома всегда кто-то был. Дверь открыл сеньор Джованни, вежливый пожилой человек невысокого роста:
— Проходи, Киллиан. Выпьешь что-нибудь?
Сеньора была на кухне, готовила ужин. В какое бы время он ни пришел, она всегда была на кухне.
— Привет, Киллиан, — крикнула она. — Хочешь кофе?
— Может, рюмочку граппы? — предложил ее муж.
Как всегда, Киллиан вежливо отклонил все предложения. Он пришел за тем, за чем пришел.

Самоубийством покончил жизнь шестнадцатилетний юноша. Его мать не верит в добровольный уход. Оказывается — все нити тянутся к отцу погибшего мальчика…и сатанистской секте!

Молодой мужчина после несчастного случая теряет память, и теперь в его голове нет места воспоминаниям. А всё, что он узнаёт от окружающего мира, через несколько минут становится бесполезным. Но какие-то мимолётные озарения иногда посещают его уставший от беспамятства разум, не давая душе покоя. И вот в один солнечный день он решает найти клад, чтобы сохранить свою семью. И в этом непростом деле ему даже удаётся найти единомышленников…

Шекспировская трагедия, перенесенная в реалии современной России. История Виктора Кротова, наивного молодого человека из богатой семьи, который с радостью принял приглашение своего нового знакомого отправиться с ним в «элитный» московский клуб. История Бориса Двардова, могущественного олигарха, который сделал месть смыслом своей жизни. Тайны прошлого открываются в этом полном мистики и загадок романе-лабиринте. Сможет ли главный герой пройти все испытания и избежать карающего меча судьбы? 21+.

Эта сложная, закрученная история собирает разгадку постепенно, из малых деталей, как пазл, с неожиданным поворотом на каждом шагу. В ней нет ничего очевидного, все меняется в мгновение ока. Нет ни хороших людей, ни плохих, ни черного, ни белого – лишь множество оттенков. Оттенков правды и лжи, явного и тайного, доверия и предательства, мести и воздаяния. Поэтому совершенно невозможно понять, как сложится этот пазл. До тех пор, пока на свое место не встанет последняя мелкая деталь… Аву Сондерс удочерили еще в младенчестве.

История нелегких взаимоотношений отца и подростка сына, живущих в отдалении от людей. Всё вдруг неожиданно меняется, когда к ним забредает непрошеный гость.

Эта книга не о любви и не о вере. Эта книга, в которой любовь и вера выступили в роли необходимых инструментов, подобных перу и чернилам. Эта книга о тьме. О той тьме, в которой мы веселимся и смеемся, в которой любим и верим, в которой готовы умирать. О той тьме, в которой мы привыкли жить.